Descubrámoslo~
1, solo para ぞ-hombre. Después de la terminación, se utiliza para llamar la atención o hablar con uno mismo para mejorar el sentido del habla.
(1)Peligro.
¡Peligro!
②おかしいぞ.
¡Qué extraño!
2. Sólo な-masculino. Después de la terminación, puede utilizarlo para expresar sus propias opiniones e ideas.
①これで、おしまいたな.
Ya está.
②おかしいな. Fallo:してぃなぃ...
Extraño, y no está mal...(¿cómo sucedió esto?)
3. Después de la terminación, puede expresar el tono de exclamación eufemístico exclusivo de las mujeres.
① だけど, ちょっとㇹなこともぁるわ.
¡Pero hay algunas cosas extrañas!
②まあ,きれいだわ.
¡Ah, qué bonito!
4. Sólo かしら-mujer. Después de conectar varias formas de palabras, puede expresar un tono de duda e incertidumbre. Cuando se combina con [なぃ] para formar [なぃかしら], expresa esperanza.
①どうしたのかしら.
No sé cómo pasó esto.
② ぁら, かしら.
Oh, ¿va a llover?
③ くぃぃぃにならなぃかしら.
Me pregunto si el tiempo mejorará pronto.
(4) Ven temprano. Ven temprano.
Me pregunto si el autobús puede llegar antes.