Las diferencias entre varias palabras japonesas

Está arruinado. Aplastar. (otro verbo)

No, fue aplastado. (palabra automática)

Derribar o romper (otro verbo).

Beng "れるくずれる" Beng, colapso (palabra automática)

PD: La primera y la segunda palabra son en realidad un grupo, pero son diferentes de las palabras automáticas y otros verbos. Lo mismo ocurre con el tercero y el cuarto.

El verbo se refiere a la reacción del objeto, y el otro verbo se refiere a lo que hizo la persona. Eso es lo que se siente. . . .

ぇば: Un ejemplo de がけがれるみをす

Es este tipo de atracción ╮ (╯ ▽ ╰) ╭