Come toda la noche, en cualquier momento y en cualquier lugar.
"Es tu voz la que me anima. Escuchar tu voz me alegra. ¡Muchas gracias a todos por cantar, así que sigan con el buen trabajo! "
ぁなたので けられました, を てしてた.
"Por favor, no sigas fumando, dañará tu salud. "
Este es un regalo para ti." Lo hice todo yo mismo. ¡Espero que te guste! "
これはプレゼントですすべてりです .
"Por favor, recuerda, ¡siempre estaremos a tu lado! ”
たちずっと, ずっとぁなたのそばに し .
“¡Espero que no me olvides! "
En privado, olvídalo.
Lamento mucho no haber ido a tu concierto. ¡Lo siento mucho! ¡Definitivamente iré a verlo cuando tenga tiempo! "
ぁなたのコンサートをにけなかった,ととを.ぃつかずぃきますから!