Los padres y los educadores de la primera infancia no deberían pensar que sus hijos son demasiado pequeños para apreciar la belleza y la elegancia de la poesía antigua.
He visto esta escena:
Un niño vio las ramas de sauce a principios de primavera, corrió y saltó, y dijo: "No sé quién cortó las hojas delgadas, las la brisa primaveral en febrero es como "Tijeras";
Una niña incluso le dijo a su madre que la instaba a levantarse porque quería dormir un poco más: "Al comienzo de la tarde, el viejo piano fue restaurada y la estufa de bambú desapareció en Hainan."
Sin embargo, cabe señalar que no se puede obligar a los niños a recitar poemas Tang. Se debe guiar a los niños paso a paso para comprender la concepción artística de los poemas Tang. , para que pueda germinar su propio interés por los poemas Tang.
¡Debería ser maravilloso que los niños puedan encontrar las palabras correspondientes de la poesía Tang y las letras de las canciones en varios escenarios en los que crecerán en el futuro!
1
""Spring Night Happy Rain" ch ū nyè x ǐ y ǐ" Du Fu
La buena lluvia sabe cuándo es la estación h m: oy ǔ zh y shjié,
Cuando llega la primavera, dāngchūnn m: Ifāshěng.
Escabullirse en la noche con el viento,
Hidrata las cosas en silencio.
2
"Yue Nǐcí" Li Bai
Xiye lotus picker yēxēc m: Iliánnǐ,
Da la bienvenida a los invitados y canta jiànkèzhàog.
Riendo en el loto, Xi à o é hé hu ā qé,
No puedes fingir que estás avergonzado.
Tres
"Dormir en el templo de la montaña por la noche" de Li Bai.
Este peligroso edificio tiene 100 pies de altura. Estoy muy feliz,
Puedo coger las estrellas shǒuk zhāIX y ngché n con mis manos.
No me atrevo a hablar en voz alta, bù g m: ng ā osh ē ngy encarnación,
Tengo miedo de quedar en shock. K ǒ ngj y Ngtiān sha ngén.
Cuatro
"El aroma del estanque" de Bai Juyi
El niño tomó el bote de goma de Xi y robó el loto blanco de regreso a tüUC m:IBáIliánhuí.
No entiendo las huellas ocultas, bùJi cángz ngji,
Las lentejas de agua florecen juntas.
Cinco
Amarre nocturno en el río Jiande
Mientras mi barco avanzaba por el amarre brumoso,
la luz del día se estaba desvaneciendo, viejo Los recuerdos comienzan a aflorar.
¡Qué ancho es el mundo, qué cerca están los árboles del cielo,
¡Qué clara se ve la luna sobre el agua! jiangq y ngyuèjínén.
六
féng Xu sóngshānzhǔrén, el dueño de la montaña Furong en la nieve, liúchángqīng liú chá ngq和ng.
El sol poniente está lejos sobre las montañas Cangshan, rêmāng shāNYU m:n,
El clima es frío, la casa es pobre, tiāNHánáiwūpín.
Chaimen escuchó al perro ladrar cháiménénqu m: nfèI,
La persona que se fue a casa por la noche en medio de la tormenta de nieve fue f ngxu yèguén.
Siete
"Notas del mensaje" Jia Daoji
Cuando les pregunté a tus alumnos debajo del pino,
"Mi maestro", él respondió, "fui a recoger medicinas".
Pero ¿hacia qué rincón de la montaña zh y zàICǐshānzhōng?
¿Cómo puedo saberlo a través de estas nubes? yúnshēnb zhüchü.
Ocho
"Nombre de la canción del mañana" Wenjia wénjā
Mañana, mañana, mañana, mañana,
Habrá muchos mí ngrí mañana hé qí du.
Viviré para el mañana,
Todo es una pérdida de tiempo.
Nueve
"Encuentro con Li Guinian junto al río" Du·fǔ
qíwángzháilǐxúnchángjiàn se puede ver a menudo en la residencia del rey Qi.
Cui ya había oído hablar de él y Ji.
Es el hermoso paisaje de Jiangnan zhèngshĉJiāNGNáNH m:of ngjǐng,
En la temporada de flores que caen, te volví a encontrar.
10
"A Wang Lun zèngwānglún" Li Bai
Li Bai tomará un barco hasta L ǐ bá ich é ngzh en lugar de Uji ā ngy é xing ,
p>
De repente, escuché pasos en la orilla, h wénànshàngtàgěshěng.
El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad, táohuātánshuǐshēnqiānchǐ,
no es tan bueno como el amor de Wang Lun por mí.
11
"Mirando la montaña Tianmen" Li Bai
El Tianmen se rompe y el río Chu se abre tiānénzh not ngduànchǔJiāngkāI,
El agua clara fluye hacia el este. Vuelve aquí.
A ambos lados del estrecho se enfrentan verdes colinas. Li: Correcto y NgshāNxiāng du ch,
Navega solo al sol y ven a Gūfānyípiànríbiānlái.
12
Aparición de invitados en la fila de clientes
Tulipán de vino Lanling lánlíngm Jiǔyùj y Nxiāng,
El cuenco de jade está lleno de ámbar luz de colores. ǔ·Paguang.
Pero puede emborrachar al dueño, Dan Shi·ǔ·Lein·ngzuǔ·Kai,
No sé dónde estoy, pero no sé dónde estoy. soy.
13
Li Bai lǐbái, Ejército Jū ná ng
Ma Xin se sentó a horcajadas en la silla de jade blanco,
Después de la guerra, el campo de batalla La luz de la luna es fría. zhàn ba shāch m:ngyuèsèHan.
El sonido del barril de hierro en lo alto de la ciudad todavía conmocionó a la ciudad, y
El cuchillo dorado en la caja todavía estaba mojado. Xi·al jhend ā oxuè w è ig ā n
14
"Históricamente, escuché la flauta con Qin Lang en la Torre de la Grulla Amarilla" Li Bai
Una es trasladar a los invitados a Changsha y y wéiqiāNKèqêchángsha,
Mirando hacia el oeste, a Chang'an, mi casa ha desaparecido. x y w à ngchá ng ā nbú jià nji ā.
Yu Di huá nghè ló uzh not ng Chu y Yu Di están jugando en la Torre de la Grulla Amarilla.
Las flores de ciruelo caen en mayo en Jiangcheng, Ji ā ngché ngw ǔYu YuluʀPlum hu ā.
15
Li Bai lǐbái, la flauta en Los Ángeles en una noche de primavera.
El Emperador de Jade An Feiyin shuyijiāyùdēnf hi ishēng,
La brisa primaveral se esparció en Los Ángeles.
En este nocturno, escuché que las hojas del sauce son c ǐ yè q ǔ zh en lugar de ngwé nzhé li ǔ,
¿Quién no recuerda su ciudad natal?
16
"Gui Dian Qiu·Gu Li" Li Bai
Xian XiānnǐXià, Dong Shuangcheng dǒngshuāngchéng,
Yu Sheng handàndiànyè Liang Chuhesheng El templo Han es muy fresco por la noche.
Al final de Qu, fui al Palacio Inmortal para preguntar Q ǔ zh not ngquè có ngxi ā ng not ngqǐ
Miles de hogares, ¿cuándo brillará la luna brillante?
17
"Hermana y hermano" Li Bai
Wu Menhao, un hombre fuerte de Yannan, y ā nn á nzhu à ngshi ú mé ná o,
p>
Construye un cuchillo escondido con un pez de plomo en el centro. zh zh not ngzhĉqiānyyǐndāo
Te agradezco tu amabilidad y tu vida. g: NJ n nzhòngxǔjūnmng,
Taishan lanza una pluma ligeramente, tà ish ā ny y zh ì q y nghó ngmao.
18
"Luoyang Jialan" Li Bai
El joven de Bai Yu, adoraba a Yisu Yijialang,
Regresó a Tianjin Huíchēd tiāNj y n.
Mira las flores en Dongmo, k nhuād ngm indang,
Conmocionó a la gente de Luoyang.
19
"Conociendo a Gǎin Nyu... Uno es Zhang Jiuling zhā ngji de ǔling
Las delicadas hojas de la orquídea en primavera,
Otoño Osmanthus Mingguli Huāqi Ji m:ojié
Ambos son autónomos como la vida es x y NX y NC ǐ sh ē ngyi,
Esto los hace consistentes con el zirwéijiā Jié temporada
20
"Conoce a Gǎin Nyu... El segundo qèr"zhāngjiǔlíng zhāngjiʰlin
Hay Dancheng en el sur del río Yangtze, jiāngnányǒudānjú. ,
Sus hojas están verdes durante todo el invierno
No porque el suelo se esté calentando qǐyǐdǐnu mǎn,
Sino porque su naturaleza está acostumbrada al frío/. p>
21
"Chun Si·Qin" y "Li Bai·Yong Bai"
La hierba en tu norte es tan azul como la esmeralda,
Las moras que tenemos aquí son todas ramas curvas de seda verde yí ns ā ngd y lǜ zh
Finalmente pensaste en irte a casa,
Ahora que mi corazón está a punto de romperse. /p>
22
"Jiangnan jiāngnán" Han Yuefu hà nyuè f encarnación
Jiangnan puede recoger loto Ji ā ngná NK ě c m: Iliá n,
Hoja de loto·He·Tian Tian·Liannie·Tiantian
El pez juega entre las hojas de loto, yú xá liá nyé jiā n
El pez juega con el loto.叶东yú xü liá nyè d not ng,
鱼playLotus Yexi yüxìLiányxì,
Yu Lian Ye Nanyuüxü Liánynán,
鱼playLotus Yebei yú xá liá nyè b ě i.
23
Canción popular de la Dinastía del Norte “Chile Song”, B icháomingü
chiliè chu ā n,
Bajo la sombra. de la montaña, está yěnshānxià.
El cielo es como una bóveda,
cubriendo los campos circundantes.
El cielo es azul y tiāncāngcāng, y los campos son vastos.
El viento sopla, la hierba se mueve y el ganado vacuno y ovino está bajo. Xi Ninui.
24
El viento sopla en el Puente Li
Las tres hojas de otoño son Jiē Luòsān qiūyè,
Las flores pueden florecer en febrero .
Olas de mil pies a través del río Guo Jiāngqiānchǐlang,
Hacia el bambú, el poste está inclinado, el poste está inclinado.
25
Wang Wei Wang Wei, zhúlügun zhúlügu m:n
Inclinado solo en el bosque de bambú,
Tocaba la pipa , tarareando una canción.
Demasiado suave, nadie puede oírlo,
excepto mi camarada, Mingyue Song.
26
"Envía la encarnación de Cui Jiu Sangha y Ji" Peddy
Aunque quieres volver a esta antigua montaña laberíntica y a Shichahai,
¡Oh, deja que llenen tu corazón de asombro! XJūn qi hémíI
¿Recuerdas al pescador ǔ Lindgren en Wuling?
Solo permaneció en Peach Blossom Spring por un día.
27
La palabra "游" de Li Bai
Qué hermosa se ve al abrir las ventanas nacaradas,
Qué silenciosa está inclinándose ¡En el suelo, su frente estaba tan preocupada! Sh ē nzu ò cé mé i.
Ahora puedes ver las lágrimas brillantes en sus mejillas,
¿Pero no el hombre que tanto amaba?
28
"Envía el espíritu del carro"
Desde los tiernos arbustos de bambú en lo profundo del templo,
se escuchó un bajo sonido de la tarde.
Cuando el sombrero de peregrino luce el sol poniente,
Cada vez más distantes Qingshan q y ngsāndúgu y yu m:n.
29
"Dado al Maestro"
¿Puede la cigüeña blanca en las nubes gū yú nji ā ngy ě she,
convertirse el nuestro? Inquilino del mundo? Pregunta: ¿Dónde está xi?
¿O todavía vives en la montaña Wozhou mò m m: iwò zh not ushā n,
¿Ahora que todos están aquí? SHRényǐzh y Chǐ.
30
"Un mensaje a Qiu Qi en una noche de otoño" Wei
Cuando caminaba en el frescor de la huáijūnzhǔqiūyè noche de otoño,
Pensando que cantas mis poemas.
Escuché caer una torre de pino de montaña. Kōngsāns no es Lu,
Pareces que tú también estás despierto.
31
"Escucha a Zheng Tī Ngzhēng" Li Duan lǐduān
Sus manos de jade blancas como la nieve están junto a la ventana de nieve,
En el dorado El arpa chispeante ǁ·Shaoyi·ǁ·Fangqin
Para atraer la atención de Zhou Yu,
ella tocaba la nota equivocada de vez en cuando.
32
"La novia" de Wang Jian.
Decidí que no mi suegra Wang Shixing,
sino la hermana de mi marido debería tener el sabor Fiat de Xi.
33
"鱼台体yütáitǐ" 全德鱼quándéyü
Anoche me aflojaron el cinturón,
Actualmente j y nzhāo están jugando entre sí y volando entre ellos.
Esta es mi pintura, este es mi polvo,
Puedo volver a ponerme los grilletes.
34
Yuan Zhen está en el Palacio Xing
En el antiguo palacio descolorido, ǔ gǔ,
Las peonías son rojas, pero Nadie viene a verlos.
Las damas del palacio ya tienen el pelo gris y ya no son NGN.
En la gran ocasión del emperador Xuanzong de la dinastía Tang.
35
"Una sugerencia para mi amigo Liu" Bai Juyi
Hay un rayo de luz verde en una botella antigua,
Hay un atisbo de conmoción roja en la silenciosa estufa hóng ni Xi m: ohuǒlú.
Afuera el crepúsculo parece nieve.
¿Qué tal una copa de vino adentro? néngyǐnyēbīiwú?
36
"He Manzi" Hu Zhangzhāngho
A mil millas de su casa,
Aquí vivía una doncella de palacio. Ha sido 20 años y ella se ha ido.
Pero pregúntale por esta canción, usa las primeras palabras de la canción,
Mira cómo contiene las lágrimas
37
p >"Cruzando el río Han dühàn Jing" Li Pin lǐpín
Al salir de casa, estoy ansioso por recibir noticias,
El invierno vuelve al invierno, la primavera vuelve a la primaverangdbungf ù li ch ū n.
Ahora, cuando conozco gente cerca de mi pueblo,
no me atrevo a hacer preguntas.
38
"Resentimiento de primavera ch NYUàn" de Jin Changxu J y jīnchāngxù
Ahuyenta a los oropéndolas d m: q ǐHuanyi y Nger,
Toda su música proviene de los árboles.
Tí shí j y Ngqiè mè ng, la despertaron cuando estaba soñando,
Ella fue al campamento de Liaoxi para reunirse con él.
39
Shu Ge·Ge
Esta constelación tiene siete estrellas superiores, concretamente Aldebarán, x y nggā o,
Did Shu ¿Levanta su espada por la noche?
No más bárbaros, ni sus caballos y bueyes, zhij, nku y mi m,
se atreven a vadear Hejie bǭ·g·ǭnguǭ·Lintuo
40
和y: Un canto de armonía.
Dime, ¿dónde vives? j njiāhéchè Zhu,
¿Por aquí, al lado del estanque de pesca? Vaya al grano.
Tíngchuánzànjièwèn, tomemos nuestros botes juntos y veamos,
si pertenecemos al mismo pueblo. Huò k ǒ ngshió ngxi ā ng.
41
"Una canción del segundo mundo"
Sí, vivo aquí, junto al río jiālínjiǔjiāngshuǐ,
Navegué En él muchas veces, Laike·ǔ·Gigense.
¡Ambos nacimos en Changgan, tú y yo! ,
¿Por qué nunca nos entendemos? obħ·Xi·安西.
Cuarenta y dos
"Yu Ji Yan Yu" Li Bai
Sus escaleras de color blanco jade están frías por el rocío,
Su Las suelas de seda estaban mojadas por permanecer allí tanto tiempo.
Detrás de su ventana cerrada, ¿por qué sigue esperando a Xi y Anglian,
Mirando el brillo de la luna otoñal a través del cristal? línglóNG Wàngqi yuè y Yuè.
43
ǔ·Su Xuhey: "Lulun Lulun"
Sus flechas doradas tienen plumas de águila en la parte superior,
Sus flechas bordadas La bandera de seda tiene una cola como la de una golondrina.
Un hombre se levanta y establece un nuevo orden,
Qianying * * * grita qiān yingòngy y hū.
Cuarenta y cuatro
"Dos de las cuatro canciones de Xia Sai".
El bosque es negro, el viento sopla la hierba lí nà NC: OJ y NGF,
Sin embargo, el general intentó dispararle a Jiāngjūnyyǐngōng por la noche.
A la mañana siguiente encontró su flecha de plumas blancas encarnada,
apuntando profundamente a la roca sólida.
/p>
El jefe tártaro huye de la oscuridad Chá nyú yè dé ná o.
Los perseguimos, llevándolos ligeros sobre Jiā ngq y ngqí zhu2,
Nuestros arcos y nuestras espadas estaban cubiertos de nieve.
46
ǔ·ሺሺሺሺሺሺ·ሺ4666
¡Que comience la fiesta en el campamento salvaje! El arándano tiene la cara clara,
¡Que la corneta alegre nuestra victoria! Chingro Angleosiano
¡Bebamos, bailemos con armadura dorada! zuhéjīNji m:w encarnación,
¡Tronemos sobre los ríos y las colinas con nuestros tambores! Laige·ǔ