El significado del poema "Wangsungui no volverá"

El significado del poema "Wang Sun Gui Bu Gui Bu Gui" es: Despidí a mis amigos en las montañas profundas, y la puesta de sol dejó entreabierta la puerta de leña. La hierba primaveral producirá un nuevo color verde el próximo año. Amigo, ¿puedes devolverla?

Este es el poema "Adiós en las montañas" de Wang Wei, poeta de la dinastía Tang. El texto original del poema es: Adiós en las montañas, el atardecer cubre la leña. La hierba primaveral será verde el próximo año, ¿volverán el rey y el nieto? Este poema está escrito para despedirse de un amigo y expresa la renuencia a dejar al amigo. La temática es muy común, pero la concepción es original y única.

La característica más notable es que no se centra en la palabra "despedida", sino que se centra en las acciones y pensamientos posteriores a la despedida, y expresa la esperanza del poeta de poder reunirse con sus amigos cuando la hierba esté Sentimientos verdes nuevamente el año que viene. El lenguaje de todo el poema es simple y natural, los sentimientos son profundos y sinceros, el significado es significativo, el sabor es interesante, la originalidad es única y vale la pena masticarlo.

Apreciación del poema:

La primera línea del poema, "Nos vemos en las montañas", le dice al lector al principio que nos hemos despedido aparentemente sin emociones. La palabra "alto" fue pasada por alto de un solo golpe. Aquí, hay un período de tiempo que pasa de una reunión a otra.

La segunda frase salta de despedir a los peatones durante el día a "el atardecer cubre la puerta de leña", que salta un período de tiempo más largo. Cuando el poeta integró la vida en el poema, eliminó los sentimientos y pensamientos de la persona que se despedía durante este período y los trató como una escena oscura.

La segunda frase “El sol se pone sobre la puerta de la leña” no describe la escena de la despedida del amigo, ni exagera el ambiente de la ruptura, sino que describe la acción del día siguiente. despedir al amigo. Cualquiera que haya experimentado una despedida sabe que el momento previo a la partida de un viajero es deprimente, pero la sensación de soledad y pérdida a menudo se vuelve más fuerte y densa al anochecer del día siguiente a la partida.

En este momento en el que la separación y la separación son los más difíciles de afrontar, debe haber un sinfín de cosas sobre las que escribir sin embargo, el poema sólo contiene el acto de “tapar la puerta de la leña”; Esto es algo sumamente común que hacen las personas que viven en la montaña todos los días al anochecer, y parece que no tiene nada que ver con despedirse durante el día.

Pero el poeta conectó estas dos cosas que originalmente no tenían relación entre sí, haciendo que esta acción que se repetía todos los días mostrara un significado diferente al del pasado, incrustando así los sentimientos de separación entre líneas y viendo el El dolor de la separación hace que el poeta sienta una especie de soledad y soledad, y naturalmente recordará las voces y sonrisas de sus amigos, y la alegría de llevarse bien con ellos día y noche en las montañas aparece ante sus ojos.

Al mismo tiempo, definitivamente imaginaré el paradero de mi amigo después de dejar la montaña, y espero que mi amigo regrese y se reúna lo antes posible. En una palabra, aunque el cuerpo del poeta está dentro de Chai Fei, su corazón está fuera de Chai Fei. Pero el poeta no dijo todo esto directamente, permitiendo a los lectores experimentarlo desde los detalles de la acción de "cubrir la hoja de leña". Si un poema tiene "espacios en blanco", vale la pena masticarlo.