Cómo llamar a "cuñado" y "cuñada" en japonés... Lo mejor es llamar a algunos parientes y parientes en común, gracias.

Llama cortésmente a la familia de la otra persona:

ぉさん(o to u三)-Padre

ぉさん(ogaa-san)-Madre

ごMaestro ( goxiujin) - Esposo

Oh, さん (Oh, Kusan) - Esposa

Musumeisang-Hija

さん·Xi Zi (o·Si·Kesan)— —Hijo

ぉさん(阿倀我三)——Hermano, hermano (incluidos primos, primos)

ぉさん(o ne e San)-Hermanas (incluidos primos, primos )

Hermanas (o to u to San)-Hermanas (incluidos primos, primos)

Hermano さん(o to u to San)——Hermano (incluido primo, primo)

Dirígete a tu familia delante de otras personas:

はは(jaja)——Mamá

ちち(奇奇)-Papá

ごMaestro(Wukong)-Esposo

En casa (ka na I)-Esposa

Mu Simei-Hija

O siko-son

Hermano (Ooni) - hermano, hermano (incluidos primos, primos)

Caqui (uno ne) - hermana (incluido primo, primo)

Hermana (te muestro a ) - hermana (incluido primo, primo)

Hermano (o to u to) - hermano menor (incluido primo, primo) hermano)