Ella es Zhang Maoyuan, sobrina de Li Hongzhang, un importante ministro de finales de la dinastía Qing, y tía de Zhang Ailing, una mujer talentosa de la República de China. Es elegante y noble, independiente y sencilla, hace persistentemente lo que le gusta y ama a las personas que le agradan. Fue culpa del destino que ella simplemente se enamorara de él y lo perdiera. A lo largo de los largos años, vivió una vida maravillosa sin ira ni tristeza. A la edad de 78 años, finalmente se casó con su primer amor en 52 años. Incluso si el tiempo se acaba, ella se tomará de la mano felizmente hasta el final de su vida.
1
Antes de que pudiera tomarse de la mano, ya se lo había perdido.
El poeta Xi Murong escribió una vez con cariño: "¿Cómo puedo encontrarte en el momento más hermoso? Por esta razón, he estado rogando a Buda durante 500 años, rogándole que nos permita tener una relación polvorienta. Luego Buda me convirtió en un árbol y crecí al borde del camino por el que debes pasar. El sol floreció cuidadosamente con flores. Estas son las esperanzas de mi vida anterior..."
El encuentro más hermoso en. el mundo está en En los años más bellos, conoce a la persona que amas. En 1925, los barcos rugientes emitían humo negro y navegaban en el océano infinito. Las gaviotas volaban lentamente en el cielo azul y la brisa del mar. Era un hermoso paisaje marino, pero ella no podía apreciarlo en absoluto. Se había desmayado y vomitado por la borda del barco. Inesperadamente, él se acercó, le entregó con cuidado una toalla y agua caliente y conversó con ella. Se sintió un poco incómoda y avergonzada, pero bajo su gentil cuidado, se relajó mucho.
Su nombre es Li y acaba de graduarse de la Universidad Jiao Tong de Shanghai con especialización en ingeniería eléctrica. Recibió una cuota pública para estudiar en Inglaterra. Era una época en la que estaba de muy buen humor. La había visto en un barco y se sintió atraído por su temperamento elegante y tranquilo.
Ir a un país extranjero por primera vez es un viaje largo y la gente se siente inevitablemente sola y perdida. Recién adaptada a la vida en el mar, extraña su ciudad natal, se siente confundida ante lo desconocido y un poco deprimida. Él era bastante apuesto, le puso el abrigo sobre los hombros, se paró en la brisa y leyó los poemas de Byron en voz alta en inglés. El sol se estaba poniendo, el agua del mar brillaba y él estaba de pie con gracia. A partir de entonces recordó con firmeza esta figura, y para el resto de su vida.
Si sigue el desarrollo del drama, se conocerán, se enamorarán y tendrán un hermoso matrimonio. Sin embargo, los sentimientos en realidad a veces son más complicados. Unos años más tarde, celebró una gran boda. Ella no es la novia, sino la dama de honor.
2
Ella está dispuesta a presenciar su felicidad sin ningún remordimiento.
Resulta que Li ya tenía una prometida, y Xia era una chica de una familia adinerada en Minhang arreglada por su familia. Iba a casarse tan pronto como regresara de estudiar en el extranjero. Fue una bendición del cielo, pero tuve que guardármelo para mí antes de empezar. Zhang Maoyuan se enamoró de él, pero no dijo nada, simplemente lo reprimió con calma, manteniéndose a una distancia tranquila de él, pero nunca apartó los ojos de él.
De hecho, el amor libre y el matrimonio independiente eran populares en aquella época. Muchos jóvenes huían del compromiso arreglado por sus padres porque estaban preocupados por el pasado. Él puede hacer lo mismo. Sin embargo, lo que realmente le importaba era su nacimiento. Es nieta de Li Hongzhang, el traidor que firmó el Tratado de Shimonoseki. No quiere tener nada que ver con los traidores. Debido a sus antecedentes inmutables, la condenó a muerte. Mientras estudiaba en el extranjero, aunque escuchaba a menudo su nombre, ya no tomó la iniciativa de conocerla. No fue hasta finales de 1927 que regresaron a China uno tras otro y luego se comunicaron nuevamente bajo la presentación de amigos.
En 1932, Li se casaba con su prometida. Es tranquila y distante, no está resentida ni obsesionada. Una persona guardó firmemente el amor en su corazón y solo le dijo: "No puedo esperarte en esta vida, estoy esperando la próxima vida". Ella actuó como la dama de honor de la novia y fue testigo de su felicidad.
Si no pueden ser amantes, sólo sean amigos. Si te pierdes algunas cosas, las extrañarás. Si no puedes olvidarlos, no los obligues a olvidar. Simplemente deja que la naturaleza siga su curso. Ella estaba apropiadamente en la posición de una amiga, comunicándose con los demás con indiferencia, protegiendo la soledad del mal de amor y disfrutando de la felicidad desenfrenada de estar sola.
三
Durante los 52 años de espera, vivió una vida solitaria pero exquisita.
Si no fuera por Zhang Ailing, tal vez no volverían a entrar en la vida del otro. En 1939, Zhang Ailing, de 18 años, no pudo estudiar en Inglaterra debido a la guerra, por lo que tuvo que ir a Hong Kong. Zhang Ailing no tuvo más remedio que confiarle a Li, que trabajaba en Hong Kong, que fuera su tutor.
Quizás debido a su culpa emocional por Zhang Maoyuan, cuidó a Zhang Ailing como un padre, la levantó con sus propias manos y se convirtió en el tío K.D como Zhang Ailing la llamó toda su vida. No fue hasta que estalló la Guerra del Pacífico y cayó Hong Kong que confió a Zhang Ailing al cuidado de una buena amiga y llevó a su familia a Chongqing para refugiarse.
En cuanto a ella, continúa viviendo una vida tranquila y libre, y rara vez interactúa con extraños. Debido a que los dos hermanos se unieron para arrebatar la herencia dejada por sus padres, ella sufrió una pérdida modesta en la demanda, por lo que recibió una herencia con descuento y rara vez interactuaba con sus familiares. Cuando llegó a los treinta y cuarenta años, siguió manteniendo la imagen de "estoy soltera y soy feliz". No tiene prisa, es tranquila y serena, y hace lo que tiene que hacer.
Invirtió su herencia descontada y fracasó. No se sintió incómoda, pero pasó de ser una persona con una buena familia a una persona profesional y se fue directamente a trabajar. Primero trabajó como contadora para una empresa británica. Lleva un traje impecable, tacones altos y zapatos de cuero todos los días, y lleva un maletín en el vientre. Entra y sale del vestíbulo del banco y del mercado de futuros, ganando un salario alto de manera digna. Pronto se cansó de este trabajo y empezó a trabajar como locutora en una emisora de radio alemana. Trabajaba media hora al día y ganaba decenas de miles al mes. Zhang Ailing recordó que una vez su tía le dijo con orgullo: "Mi tía dice tonterías todos los días y gana decenas de miles de dólares al mes. Tú dices tonterías todos los días y no ganas ni un centavo". . Como su inglés era muy bueno, se mudó al Gran Teatro Guangming, el teatro más famoso de Shanghai en ese momento, para trabajar como traductora. En ese momento la llamaban "Señorita Yiyin". Cuando se proyectan películas extranjeras en el cine, ella traduce las palabras pronunciadas por los personajes de la película al chino en tiempo real y las transmite al público con emoción. El director general del Gran Teatro Guangming valoró su extraordinario talento y la contrató como secretaria confidencial durante diez años.
Proviene de una familia noble, tiene un temperamento noble, una figura delgada y piel blanca. Tiene un encanto oriental clásico y también llama la atención entre la multitud. Además, ha leído muchas colecciones de poesía desde que era niña, aprendió muchas cosas nuevas y también estudió en el extranjero. Habla chino e inglés y tiene una amplia gama de conocimientos que las mujeres comunes y corrientes no pueden igualar. Pero la mayoría de los hombres no se atreven a casarse con una mujer como ella. También hay niños de familias ricas que la persiguen con entusiasmo, pero ella se niega con indiferencia y le recuerda sabiamente a Zhang Ailing: "Estos hombres sólo valoran tus cosas externas. Son sólo espermatozoides activos y eventualmente te dejarán, así que a ella generalmente no le gusta". apariencia exagerada Vendí todas las joyas, ni siquiera me gustan las cosas decorativas, solo quiero ser ligera y auténtica.
Cuatro
Al convertirse en novia a la edad de 78 años, finalmente encontró la felicidad.
Se dice que cuando Zhang Maoyuan era niña, una adivina dijo que se casaría tarde. Pero nadie esperaba que se casara a los 78 años.
En 1945, cuando terminó la Guerra Antijaponesa, la familia de Li Kai regresó a Shanghai desde Chongqing. Los dos se volvieron a encontrar y comenzaron a viajar con frecuencia. Li Kai solía invitarla a ella y a Zhang Ailing a cenar y tomar café. La esposa de Li, Xia, conocía sus sentimientos por Li. No sólo no se quejó, sino que la entendió muy bien, se hizo muy amiga de ella y toleró su amistad de "más amigos que amantes".
En 1965, Xia enfermó gravemente y fue hospitalizada. Li He se turnó para cuidarla durante varios meses sin dormir. Antes de morir, Xia tomó su mano y le contó un secreto escondido en su corazón: "Sé que tú y yo somos una pareja amorosa. Al principio, él tenía prejuicios contra tu origen y no sabía mucho sobre tu carácter. Era un payaso, así que rechazó rotundamente tu primer amor, se enamoró de mí y se casó. De verdad, no sabía nada de que escondieras tu amor en mi corazón. Después de conocer tu carácter y tu amor inquebrantable, me convertí. Estaba embarazada y ya no podía vivir sin él. Empecé a preocuparme, a arrepentirme y a culparme, pero ya era demasiado tarde..." Xia respiró por última vez. Espero poder casarme con Li sin arrepentimientos.
Sin embargo, poco después de la muerte de Xia, la primera familia de Li Kai se encontró con el momento más difícil de sus vidas. Le robaron, lo criticaron, lo marcaron y lo destrozaron todos los días. Su hija fue enviada a Guangzhou, su hijo se suicidó desesperado y sus familiares y amigos estaban en peligro por temor a evitarlo. Su situación no era mucho mejor. Su casa fue asaltada varias veces y la asignaron a limpiar los baños. Pero ella ya había visto a través de este mundo frío y rápidamente se adaptó a la repentina desgracia. Estaba preocupada por él, independientemente de los rumores, iría a verlo, le brindaría consuelo y ayuda oportuna, lo ayudaría a trabajar y lo alentaría a ser optimista. Los dos ancianos, ya en sus últimos años, se apoyaron y ayudaron mutuamente, pero también sobrevivieron esos diez años.
En 1979, Li finalmente fue rehabilitado. Ella le escribió: "No es que no quiera esperar más. Me temo que el tiempo no me esperará". Él le respondió y le dijo que, aunque estaba lejos, su corazón nunca se fue.
Dos ancianos, de casi ochenta años, entraron finalmente en el palacio del matrimonio con su primer amor. Cuando Zhang Ailing recibió la buena noticia en los Estados Unidos, no pudo evitar romper a llorar. Recordó que su tía le había dicho: "La tía definitivamente se casará, incluso si tiene ochenta años". >
El amor es para siempre para una mujer. Es un obstáculo. Aunque es inteligente, ha permanecido con una sola persona toda su vida. Incluso a la edad de tener la piel de gallina, se convertirá en pareja con su amado.
¿Vale la pena la espera de 52 años? Si vale la pena o no, sólo la persona involucrada lo sabe. Zhang Ailing lo dijo una vez mejor: entre miles de personas, conoce a la persona que quieres conocer. En miles de años, en el interminable desierto del tiempo, no hay un paso demasiado pronto ni un paso demasiado tarde. Cuando nos encontramos, sólo podemos decir en voz baja: "¿Estás ahí?" En la vida, si tal encuentro realmente ocurre, probablemente sea el destino.
Es realmente difícil conocer a la persona adecuada en el momento adecuado. Si puedes tener el amor verdadero, ¿qué pasa si lo esperas durante 52 años? Mientras identifiques a esa persona, no te arrepentirás. Es más, no esperó con dolor. Vivió una buena vida en sus propios términos. En medio del brillo y el caos, ella se muestra sin dudarlo, se complace, se ama, sigue la atracción del destino y disfruta de la vida al máximo. ¡Una mujer así, incluso si al final no se casa con su primer amor, no soportará una vida así! ¡Mueve tus dedos y comparte este artículo!
,