¿Esto?
Había una vez un granjero que perdió a su padre cuando era joven y vivió en la pobreza hasta los treinta años. Trabaja desde el amanecer hasta el atardecer todos los días, cría personalmente a sus hijos y da dinero para ayudar a los pobres y oprimidos. Cuando un granjero tiene ochenta años (está enfermo) no puede levantarse de la cama. Cuando estaba agonizando, llamó a su hijo y a su nieto junto a su cama y les dijo: "Estoy a punto de morir. No me queda ningún tesoro para ti, sólo dos cosas para conmemorar". Entonces señaló una plataforma de madera y le preguntó a su mayor. hijo para abrirlo. Lo que todos vieron fue solo una azada y una prenda de vestir muy común, y todos se sorprendieron. El granjero dijo: "Hoe, espero que trabajes duro toda tu vida; con ropa normal, solo espero que seas diligente y frugal toda tu vida". Después de decir estas palabras, el granjero murió. Sus deseos siempre serán recordados por sus descendientes.
2. El texto original de las últimas palabras del Sr. Tian Había una vez un Sr. Tian que se sentía solo y pobre desde que era joven, pero a la edad de treinta años ya tenía una familia.
Trabajar al amanecer y descansar al atardecer, inclinarse para criar a los niños y ayudar a los pobres. Quedó postrado en cama a la edad de ochenta años. Cuando estaba agonizando, llamó a sus hijos y nietos a su lado y les dijo: "Estoy a punto de morir. No me queda ni oro ni plata, sólo dos cosas que conmemorar". /p>
Luego señaló las vigas de madera y ordenó al hijo mayor que las abriera. Todos se sorprendieron al ver una azada y un trozo de tela.
El padre Tian dijo: "Él, Ji'er y otros han trabajado duro toda su vida; aquellos que visten ropa están dispuestos a ser frugales toda su vida".
Los hijos y nietos siempre llegarán a una conclusión. 【1】Había una vez un granjero que perdió a su padre cuando era joven y vivió en la pobreza hasta los treinta años.
Trabaja al amanecer y descansa al atardecer todos los días, criando solo a sus hijos y dando dinero a los pobres. Cuando un granjero tiene ochenta años (está enfermo), no puede levantarse de la cama. Antes de morir, llamó a su hijo y a su nieto junto a su cama y les dijo: "Voy a morir pronto. No me queda ningún tesoro para ti, sólo dos cosas que conmemorar".
Así que señaló a Deja que el hijo mayor abra la caja de madera. Todos solo vieron una azada y una prenda de vestir muy común, y todos se sorprendieron.
El granjero dijo: "Azada, espero que trabajes duro toda tu vida; la ropa común espera que seas diligente y frugal toda tu vida".
Sus deseos siempre serán recordados por sus descendientes.
3. ¿Puedes explicar la traducción al chino clásico del legado de Tianfu?
Había una vez un granjero que perdió a su padre cuando era joven y vivió en la pobreza hasta los treinta años. Trabaja desde el amanecer hasta el atardecer todos los días, cría personalmente a sus hijos y dona dinero para ayudar a los pobres y a los necesitados. Cuando un granjero tiene ochenta años (está enfermo), no puede levantarse de la cama. Cuando estaba agonizando, llamó a su hijo y a su nieto junto a su cama y les dijo: "Estoy a punto de morir. No me queda ningún tesoro para ti, sólo dos cosas para conmemorar". Entonces señaló una plataforma de madera y le preguntó a su mayor. hijo para abrirlo. Lo que todos vieron fue solo una azada y una prenda de vestir muy común, y todos se sorprendieron. El granjero dijo: "Hoe, espero que trabajes duro toda tu vida; con ropa normal, solo espero que seas diligente y frugal toda tu vida". Después de decir estas palabras, el granjero murió. Sus deseos siempre serán recordados por sus descendientes.
Había una vez un granjero que perdió a su padre cuando era joven y vivió en la pobreza hasta los treinta años.
Trabaja al amanecer y descansa al atardecer todos los días, cría personalmente a sus hijos y da dinero para ayudar a los pobres y oprimidos. Cuando un granjero tiene ochenta años (está enfermo), no puede levantarse de la cama. Cuando estaba agonizando, llamó a su hijo y a su nieto junto a su cama y les dijo: "Estoy a punto de morir. No me queda ningún tesoro para ti, sólo dos cosas que conmemorar".
Así que señaló una Plataforma de madera, pídele al hijo mayor que la abra. Lo que todos vieron fue solo una azada y una prenda de vestir muy común, y todos se sorprendieron.
El granjero dijo: "Azada, espero que trabajes duro toda tu vida; con ropa normal solo espero que seas diligente y frugal toda tu vida". Después de decir estas palabras, el granjero murió.
Sus deseos siempre serán recordados por sus descendientes.
Había una vez un granjero que perdió a su padre cuando era joven y vivió en la pobreza hasta los treinta años.
Trabaja al amanecer y descansa al atardecer todos los días, criando solo a sus hijos y dando dinero a los pobres. Cuando un granjero tiene ochenta años (está enfermo), no puede levantarse de la cama. Antes de morir, llamó a su hijo y a su nieto junto a su cama y les dijo: "Voy a morir pronto. No me queda ningún tesoro para ti, sólo dos cosas que conmemorar".
Érase una vez Había un padre. Crecí solo y con frío, pero a los 30 años ya tenía una familia. Trabaja al amanecer y descansa al atardecer, inclínate para criar a los niños y ayudar a los pobres.
Estaba postrado en cama a la edad de ochenta años. Cuando estaba agonizando, llamó a sus hijos y nietos a su lado y les dijo: "Estoy a punto de morir. No me queda ni oro ni plata, sólo me queda". dos cosas para conmemorar." Fuente: De "Las últimas palabras de Tianfu" ”, autor desconocido.
Datos ampliados:
Es similar a una historia extranjera: Es mejor enseñar a pescar a un hombre que enseñarle a pescar: Una tarde, hace muchos años, un joven llamado Henry estaba en el río mientras estaba aturdido. Hoy cumple 30 años, pero no sabe si tendrá el coraje de vivir.
Debido a que Henry creció en un orfanato, era bajo, no atractivo y hablaba con un fuerte acento local, por lo que siempre ha tenido baja autoestima y tenía miedo de postularse incluso para los más trabajos ordinarios. Tampoco tenía trabajo. Justo cuando Henry deambulaba entre la vida y la muerte, su buen amigo John corrió hacia él emocionado y le dijo: "¡Henry, tengo buenas noticias para ti!". Acabo de escuchar una noticia en la radio que decía que Napoleón había perdido la vida. un nieto.
¡Las características descritas por el locutor no son diferentes a las tuyas! ""¿En realidad? ¡Soy el nieto de Napoleón! "Henry de repente se sintió renovado, pensando en su abuelo, que solía comandar miles de tropas con su baja estatura, y daba órdenes majestuosas en un francés con un sabor terroso. Sintió que su pequeño cuerpo también estaba lleno de poder, y habló con un Acento francés. Había algo noble y majestuoso en ello. De esta manera, confiando en la "hermosa mentira" de que era nieto de Napoleón y en su fuerte deseo de convertirse en Napoleón, llegó a ser presidente de una gran empresa 30 años después. /p>
Más tarde, se convierte en presidente de una gran empresa. Encuentra a alguien que compruebe que no es nieto de Napoleón, pero eso ya no importa “Es mejor enseñarle a pescar a un hombre que darle una. pez; ”
No se refiere a dar materiales directamente, sino a métodos de enseñanza o ciertas creencias: Es mejor enseñar a la gente a pescar que enseñarles a pescar.