Traducción del texto de Wolf Ambition y texto original

La traducción y el texto original de Wolf Ambition son los siguientes.

Texto original

Si tienes una habitación rica, de vez en cuando tendrás dos lobos, los mezclarás con perros domésticos y vivirás en paz con los perros. Después de un tiempo, se volvió bastante manso y olvidé que era un lobo. Un día, cuando el dueño estaba durmiendo en la sala, escuchó al perro gemir y se enojó mucho. Saltó y descubrió que no había nadie. Sobre la almohada, el perro dormirá como antes. Dormir y esperar está mal. Entonces los dos lobos se muerden la garganta sin sentirlo, y el perro les impedirá seguir adelante. Lo mató y lo reemplazó, diciendo: "¡La ambición del lobo es real!

¡Lo creas o no, la ambición del lobo depende de ti (wa)! Pero la ambición es sólo un escape, Yang es intimidad, Yin es Es impredecible y más grande que la ambición. ¿Por qué este hombre debería tomarlo y hacerse sufrir?

Traducción

Una familia rica accidentalmente consiguió dos cachorros de lobo. Los lobos también se llevaban bien con los perros. Crecieron y se volvieron más dóciles. Un día, el hombre rico estaba durmiendo en la sala y de repente escuchó muchos perros ladrando. Se levantó y miró a su alrededor, pero no había nadie.

Se tomó una siesta en la almohada y el perro seguía gruñendo como antes, así que fingió estar dormido y esperó qué pasaría, pero. Descubrió que los dos lobos querían morderle la garganta cuando él no estaba preparado, y los perros impedían que los lobos avanzaran. Entonces el hombre rico mató a los lobos, tomó sus pieles y dijo: "Los lobos son ambiciosos, esto no es. ¡absurdo!" ""

¡La frase "ambición de lobo" realmente no es una calumnia contra ellos! Esa naturaleza viciosa estaba simplemente profundamente escondida. Ella finge ser afectuosa en la superficie, pero en secreto es cruel, no solo feroz. No vale la pena mencionar a los animales. ¿Por qué este hombre adoptó a estos dos lobos y quedó en un desastre?

Lectura adicional

Animales policultivos: Cría mestiza. Ganado: (sustantivo como verbo) alimentar. Breve: Poco a poco. Manso: manso. Lobo: Es un lobo. Envíalo. Espera: espera. No despierto: no despierto. Yi: Se escapó. Yang: En la superficie. Yin: Astuto. Accidente: intenciones siniestras e impredecibles. Bastante: mucho. Negocio de salón: salón, salón. :etc. Ocasionalmente.

Varios: Estimulantes. Respuesta: Cómoda. Durante el día: dormir. Durante el día: dormir. Nye: Entonces. Xin: De hecho. Dun: Corre. Zhou: Está en todas partes. Falso: Fingir. morder: morder. Cuero: Cuero. Escape: originalmente se refiere a escapar, que significa "esconderse": acercarse (aquí significa apoyarse en...) mirar a su alrededor: mirar a su alrededor. Causa: Sensación residual: Conciencia. De acuerdo: Sí. voluntad: prepárate. Es culpa tuya: trae desastre y retrasa a uno mismo. :etc. Echar una siesta sin quitarse la ropa: Volver de nuevo: Despertar de nuevo: Blanco