"Wang Dengping Xia Qiaozuo" es un poema escrito por Yan Zhenqing, un poeta de la dinastía Tang.
Obra original
Sube al puente para poner a prueba tu hipermetropía, tu pértiga y tu equilibrio.
El mar internacional se llena de luces, y los gansos salvajes finalmente llaman.
Parece que las montañas están cerca y el agua lejos.
Lee más trabajos y conoce los nombres de las columnas.
Anotar...
Jianjia: Es un tipo de planta, haciendo referencia a juncos y juncos.
Ganso: se refiere a patos y gansos.
Traducción
Cuando subí al puente largo, traté de mirar hacia adelante y el lugar que vi estaba al nivel del cielo. El mar en el horizonte era de un azul violeta y durante toda la mañana se podían escuchar los cantos de patos y gansos salvajes. Las montañas cercanas parecían haber desaparecido y el agua a lo lejos era brillante y oscura, chispeante. Después de leer los poemas escritos en las barandillas del puente por amigos famosos, pensé que también debería escribir un poema sobre los pilares.
Haz un comentario de agradecimiento
Este poema de cinco caracteres es un poema improvisado escrito por Yan Zhenqing de la dinastía Tang en la primavera del 773 d.C. cuando estaba en una misión ante el gobernador. de Huzhou. El paisaje escrito en el poema nos cuenta la escena del Puente Ande hace miles de años: el agua y el cielo son del mismo color, los juncos son verdes, los patos y los gansos juegan y las montañas verdes son tranquilas y brillantes. Los poemas de Yan se mezclan con paisajes y se han transmitido hasta el día de hoy.
Desarrollo
Puente Ande, Puente Wangping, arco de un solo orificio, que corre de norte a sur, a través de la intersección del antiguo canal y Tangdi, con una longitud total de 54 metros, en el Puerta de la Oficina de Auditoría Frente al almacén del Templo Chenghuang de la Oficina de Gestión de Granos Wang Ping. Según los registros históricos, el puente más antiguo de Wujiang es el puente Wangping, que fue construido durante el período Dali de la dinastía Tang (776-779). Cuando el famoso calígrafo Yan Zhenqing era gobernador de Huzhou, él y el escritor Zhang Tongyou escribieron el poema de cinco caracteres "Compuesto bajo el puente". Hay un poema en el poema: "Sube las escaleras y mira a lo lejos, mira el extremo y el equilibrio. Parece que las montañas están cerca y el agua lejos". En el duodécimo año de la dinastía Song del Sur (1185), la familia Tao de Taozhuang fue reconstruida (además, en el tercer año del período Qingyuan de la dinastía Song del Sur (1197), Xu Zhizai construyó la familia Tao). Es el puente más alto de China. Yang Wanli, un poeta de la dinastía Song del Sur, escribió en el poema "Crossing Wang Ping": "Un puerto caótico atraviesa la ciudad y un puente alto atraviesa su mástil". En el año 19 de Chenghua en la dinastía Ming (1483), el magistrado del condado Chen Yaobi lo reconstruyó. Había un pabellón de estelas construido por Fei Yong, un aldeano de la aldea, y una Torre Yingxiu al lado del puente, que fue construida más tarde. abandonado. El puente está conectado con el río Tangdi en el oeste y el Gran Canal, barcos agrícolas y comerciales en el fondo. Es el principal canal de drenaje del lago Wanying día y noche. Por lo tanto, la corriente debajo del puente es muy rápida y es muy difícil cruzar el puente en barco con vientos fuertes. Fue reconstruido en los primeros años del emperador Kangxi de la dinastía Qing y posteriormente. En el año quincuagésimo séptimo (1718), Ye Qian, el prefecto de Wujiang, dirigió un grupo de personas para recaudar fondos para la construcción en el río Li. En el año 29 de Qianlong (1764), Shen Mingmao en el condado de Wujiang y Zhaode en el condado de Zhenze fueron integrados y reconstruidos. En el año cincuenta y cuatro (1789), Sun Shaohuang, el magistrado del condado de Wu, y Wu de Kaili lo reconstruyeron. En el undécimo año de Tongzhi (1872), se reconstruyó la Oficina de Conservación del Agua. El puente tiene una gran envergadura, una gran envergadura y un impulso majestuoso. Todavía se mantiene alto y es uno de los sitios históricos.
Sobre el autor
Yan Zhenqing (709-785) nació en Jingzhao (ahora Xi'an). Durante la "Rebelión de Anshi", fue muy valorado por la corte por su decidida rebelión contra los bandidos en el condado de Pingyuan. Ocupó sucesivamente cargos importantes como el de Ministro de Personal y Ministro de Castigo, y convirtió al condado de Lu en el padre fundador de la. El mundo lo llamó el jefe de "Yan". Durante el período Dezong, Li Xilie se rebeló. Yan Zhenqing puso al país en primer lugar y desertó al campo enemigo. Conoció la justicia y detuvo a los ladrones, pero al final fue abofeteado. Yan Zhenqing es el calígrafo más exitoso e influyente después de Wang Xizhi, y se ha convertido en un hito importante en la caligrafía literaria china. Buscó el consejo de muchos maestros y se convirtió en un Buda. Creó el paradigma estético de la caligrafía en escritura regular, que es solemne, simple, vigorosa y majestuosa. Su escritura cursiva también transmite la atmósfera de calma, felicidad, audacia y libertad del maestro. Hay muchas inscripciones transmitidas desde la antigüedad, incluidas "Sacrificio al sobrino", "Lucha por el asiento", "Estela de Ma Gu", etc.
Cuando Yan Zhenqing era gobernador de Fuzhou, había un hombre llamado Yang Zhijian en el condado. Le encantaba estudiar, pero su familia era pobre y sus compañeros del pueblo no lo conocían. Por falta de dinero, su esposa le pidió el divorcio. Yang Zhijian le escribió un poema que decía: "Hace mucho que decidí ser maestro, pero ahora me he convertido en un hombre con patillas. Es demasiado tarde para decir la verdad, pero fue en vano". Cabello nuevo a voluntad. Luan Jing nunca se ha peinado. Cuando viene aquí, camina montaña abajo con los transeúntes.
"Su esposa llevó el poema al estado para solicitar documentos oficiales para volver a casarse. Yan Zhenqing dijo en el documento oficial de evaluación: "Yang Zhijian estudió el confucianismo muy temprano y fue famoso por su poesía. Aunque sentía envidia de aprobar el examen imperial, no disfrutaba de ningún salario. Su estúpida esposa vio que él no había podido aprobar el examen y ya ni siquiera quería vivir con él, ni quería ayudar a su marido a lograr su carrera como una esposa deficiente. Las mujeres que sólo quieren imitar a Zhu Maichen odian y abandonan a sus maridos. Trae vergüenza a la ciudad natal y corrompe la educación moral. ¿Cómo se puede detener este comportamiento frívolo sin castigo ni advertencia? Una mujer debía ser golpeada veinte veces para que se volviera a casar. Yang Zhijian se dedicaba a aprender, lo apoyó tejiendo telas y le permitió ocupar temporalmente un puesto en el ejército". Personas de todo el mundo se enteraron y nadie quedó convencido. A partir de entonces, ninguna mujer en la zona de Jiangbiao se atrevió a abandonar a su marido.