Las montañas están desoladas, pero los campos son pequeños y el dinero es fácil de manejar. Las costumbres Yi se cultivan principalmente mediante el fuego, por lo que es fácil imitarlas. Ahora que la primavera aún no ha llegado, unos pocos acres todavía son suficientes para la agricultura arrendada. ¿Cómo puedes simplemente comer, beber y darte un festín con razón? Atrás quedan las orejas y los cuervos, y los pobres y los pocos sienten envidia. Al salir al campo por la mañana, las montañas están frías y heladas. Relegado a Liangjue, aprenda de los cánticos del general campesino Tian Nanshan y exprese sus sentimientos. Traducción y anotación
Traducción: Relegado a Longchang Cuando me encontré con la misma situación que Confucio en Chen Jueliang. mostró insatisfacción. Afortunadamente, las laderas áridas de todas partes se pueden recuperar y cultivar, y las herramientas agrícolas son fáciles de preparar. La mayoría de los agricultores locales practican la agricultura de tala y quema, por lo que es fácil de aprender e imitar. Antes de que termine la primavera, plante estos acres de tierra lo antes posible. ¿Es simplemente para tener suficiente comida para comer y luego usarla para entretener a los invitados y organizar banquetes cuando la cosecha sea buena? Deje los granos sobrantes de la cosecha a los cuervos y distribuya el exceso de grano entre las familias pobres. Mañana por la mañana tomaré las herramientas agrícolas para cultivar el terreno baldío. Hace frío en las montañas y es fácil congelarse y congelarse.
Notas 1 Zai Chen: La frase "Zai Chen Jue Liang" proviene de "Las Analectas de Confucio", y las generaciones posteriores utilizaron "Zai Chen" como sustituto de Jue Liang. 2 Wen Jian: Wen, insatisfecho y enojado. Ver, aparecer juntos. Significa mostrar insatisfacción. 3 Qian Bo (jiǎ bo): una antigua herramienta agrícola. 4. Fa Yuxian: cabello extendido. Yu Xian, exceso, abundancia. 5 graupel: cuentas de nieve. Por ejemplo, en "Qin Zhongling" de Bai Juyi, "Los fuegos artificiales se apagan en medio de la noche y cae nieve". Relegado a Liangjue, aprenda de las palabras del granjero general Tian Nanshan para apreciarlos y apreciarlos.
La comida es lo más importante para las personas, y tienen que resolver el problema de comer dondequiera que hagan. . Cuando el Sr. Yangming llegó a Longchang, cayó en el dilema de la falta de comida y la poca comida. El poema describe la escena en la que los agricultores aprenden a cultivar cuando hay escasez de comida. Sin embargo, a juzgar por el poema, no describe directamente "aprender de la agricultura", pero a través del aprendizaje de la agricultura, refleja la comprensión del autor sobre la agricultura y su preocupación por "los pobres". Este poema está lleno de los pensamientos y sentimientos del poeta de que no desprecia la agricultura. Es uno de los poemas de Julongchang de Yangming que tiene un mayor elemento de realismo. Obras de poesía: me exiliaron a Liangjue y me pidieron que aprendiera del general campesino Tian Nanshan para expresar mis sentimientos. Autor de poesía: Wang Shouren de la dinastía Ming. Clasificación de la poesía: aprendizaje, agricultura, lirismo. p>