El viento del norte barrió la tierra, arrasando la hierba blanca y nevadas intensas cayeron a mediados de otoño y agosto. La brisa primaveral pareció soplar de la noche a la mañana y los árboles florecieron como flores de peral. La nieve entró en la jaula de la cortina y mojó la tienda. Incluso usando un abrigo de piel de zorro, no hacía calor. El arco con cuernos del general está demasiado frío para tensarlo y la armadura del guardia está demasiado fría para ponérsela. El desierto interminable formó treinta metros de hielo y nubes tristes se condensaron en el cielo. Se colocó vino en la tienda para despedir a los que regresaban a Beijing, y también se agregaron al entretenimiento pipa, flauta qiang y huqin. Al anochecer, nevaba intensamente fuera de la puerta del campamento y la bandera roja estaba congelada y no ondeaba con el viento. Te llevaré de regreso a Beijing afuera de la puerta este de Luntai. Cuando sales, vastos campos de nieve cubren las montañas. No te pueden ver en la sinuosa carretera de montaña, dejando huellas de cascos de caballo en la nieve.
2. Un poema de Bai Xue en "Adiós, el secretario Tian Wu vuelve a casa". El texto original es:
El viento del norte azotó la tierra y perturbó el clima. En agosto estará cubierto de fuertes nevadas. De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente cálido y la copa de oro era demasiado fina. El general usó sus manos frías como guanteletes y la armadura de acero estaba demasiado fría para usarla. El hielo del desierto tenía más de 300 metros de profundidad, hubo una grieta y el cielo estaba oscuro y melancólico. En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento. Por la noche, nevaba intensamente frente a la puerta del cuartel general, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla. "La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vamos, la nieve cubre la carretera de la montaña Tianshan". No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
En tercer lugar, la apreciación del tema es la siguiente:
Este poema describe el magnífico paisaje de nieve en agosto en las regiones occidentales, expresa el estado de ánimo de despedir a los invitados fuera de la Gran Muralla y despedida en la nieve, y expresa tristeza y nostalgia, pero lleno de fantasía y no sentimentalismo. Los ideales románticos y las fuertes emociones expresadas en el poema hacen que la gente sienta que la nieve fuera de la Gran Muralla se ha convertido en un objeto digno de reflexión y apreciación. Todo el poema tiene connotaciones ricas y amplias, colores magníficos y románticos, impulso majestuoso, concepción artística distinta y única y un fuerte atractivo artístico. Puede considerarse una obra representativa de la poesía fronteriza de la próspera dinastía Tang. Entre ellos, poemas como "Como la brisa primaveral que viene, viene de noche, abre los pétalos de miles de perales" se han convertido en versos famosos que se han transmitido a través de los siglos.