Texto original:
Zorzal
Autor: Ouyang Xiu
Mil voces se mueven a voluntad,
Altura de las flores de montaña, árboles rojos y morados.
Solo sé que estoy encerrado en una jaula de oro.
No es tan cómodo como el bosque.
Traducción del Zorzal:
Cuando llegué al bosque, vi mirlos volando libremente sobre las ramas llenas de flores rojas y violetas de la montaña, y los escuché usar sus corazones en las alturas y copas bajas de los árboles. Canten con alegría. No pude evitar sentir que si los encerráramos, incluso si los encerráramos en costosas jaulas para pájaros, no serían capaces de cantar canciones tan hermosas. Porque la libertad es el requisito previo para una vida feliz. Los pájaros son así, ¿no son iguales las personas?
Explicación de la palabra zorzal:
⑴Zorzal: pájaro cantor.
⑵ Cien Sonidos: Describe la suavidad y variedad de los cantos de los zorzales. Ahora los pájaros cantan suavemente. Casual: seguir la propia voluntad (la del pájaro).
(3) Altura de los árboles: lugares altos y bajos del bosque.
(4) Simplemente lo sé: lo sé ahora. Jaula dorada: Una valiosa jaula para pájaros, que se refiere a una residencia con condiciones de vida superiores y sin preocupaciones por la comida y la bebida.
No tan bueno como: Muy inferior.
Antecedentes de Thrush:
Este es un poema con un momento de creación desconocido. Hay tres opiniones que circulan en los círculos académicos:
De Youjing Three Years. (1036) Desde el primer año de Kangding (1040);
desde el octavo año de Li Qing (1048) hasta agosto del primer año de Yong (1054);
desde Junio al cuarto año de Xining (1071) El 23 de julio del quinto año de la dinastía Ning (1072), Ouyang Xiuci fue nombrado príncipe del joven maestro.
En sus últimos años, el autor se ofreció muchas veces a dimitir, pero no se lo permitieron. Escribí este poema específicamente para expresar mi deseo de vivir en el templo por mucho tiempo, pero también revela un poco de la melancolía de la frustración política.
Apreciación del tordo;
Este artículo expresa el espíritu cantando el tordo. El título del poema es "Xian Zhai Bai Wen Tongue". Los zorzales y las lenguas son pájaros cantores con voces eufemísticas. ¿El poeta también escribió sobre ello en el poema "Songbird"? Dormir en la ventana sur, el paisaje primaveral es hermoso y la dificultad para hablar me recuerda la mañana. El oropéndola es de lindo color y tiene una lengua tan tonta como la de un bebé. ? ¿Tiene razón? ¿Los bosques cantan libremente? ¿Cuánto lo aprecias? ¿Cerrar la jaula dorada? Por el contrario, expresa el deseo del poeta de liberarse de las cadenas y anhelar la libertad. El poeta fue originalmente un funcionario de la RPDC. Posteriormente se vio involucrado en disputas partidistas y fue degradado a magistrado del estado y del condado. Probablemente estas dos frases estén suprimidas.
En "Thrush" de Ouyang Xiu, las dos primeras frases describen el paisaje: los cantos del zorzal van y vienen, uno alto y otro bajo, haciendo que las coloridas flores de la montaña sean más agradables a la vista. Las dos últimas frases son líricas: Al ver esos pájaros enjaulados, realmente envidio al tordo que vuela en el bosque, libre y sin restricciones. Lo que también debe saberse aquí es que el autor Ouyang Xiu fue degradado a Chuzhou porque fue excluido de la corte en ese momento, a partir de esto podemos saber el estado de ánimo al escribir este poema.
Escribir sobre el zorzal es realmente escribir sobre uno mismo. Los cientos de canciones del zorzal expresan el latido del corazón de vivir recluido en las montañas y los bosques, y de vagar libremente. Mira las flores florecientes de la montaña y las exuberantes hojas verdes, preocúpate por el cinturón dorado y la túnica púrpura, la alegría y el consuelo infinitos son como un arroyo claro en las montañas, que lava el polvo del mundo, dejando solo una rima agradable fluyendo. Utilice técnicas contrastantes: compare las dos primeras oraciones (escriba sobre un tordo libre) y las dos últimas oraciones (escriba sobre un tordo que queda atrapado en una jaula y pierde su libertad).
Datos personales:
Ouyang Xiu (1007-1072), natural de Yongfeng, Jizhou (actual condado de Yongfeng, ciudad de Ji'an, provincia de Jiangxi), fue un político y escritor en la dinastía Song del Norte y famoso en la política. Yinjizhou originalmente pertenecía al condado de Luling, ¿y? ¿Fuling Ouyang Xiu? Fingirse. Llamado póstumamente Wenzhong, era un soltero de Hanlin, enviado privado adjunto y asesor político. Era conocido como Ouyang Wenzhong. ¿Las generaciones posteriores lo combinaron con Han Yu, Liu Zongyuan y Su Shi? ¿Las cuatro personas en la Eternidad? . ¿Junto con Han Yu, Liu Zongyuan, Su Shi, Su Xun, Su Che, Wang Anshi y Zeng Gong? ¿Los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song? .
Ouyang Xiu fue el primer líder literario en crear una generación de estilo literario en la historia literaria de la dinastía Song. Lideró el movimiento de innovación poética en la dinastía Song del Norte y heredó y desarrolló la antigua teoría de la prosa de Han Yu. Sus grandes logros en la creación de prosa complementaron su correcta teoría de la prosa antigua, creando así una generación de estilo de escritura. Ouyang Xiu no sólo cambió el estilo de escritura, sino que también revolucionó el estilo de poesía. En términos de historia, también tiene grandes logros.