Subir a la Torre Yueyang
Du Fu
Solía oír hablar del agua en Dongting, ahora subo a la Torre Yueyang.
Al sureste de Wu y Chu, el universo flota día y noche.
No hay familiares ni amigos, ni ancianos ni enfermos.
Los soldados y los caballos pasan por el norte de la montaña, y Pingxuan Tisi fluye.
〖Notas〗
Wu y Chu: se refiere a los dos países Wu y Chu durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, en la zona sureste de nuestro país. . En términos generales, Wu está al este del lago Dongting y Chu está al oeste del lago Dongting.
值(音dolor): crack. Esta frase significa que el lago Dongting dividió la tierra del sureste en Wu y Chu.
Qiankun: hace referencia al sol y a la luna. "Shui Jing Zhu Xiangshui": "El lago tiene más de 500 millas de ancho, y el sol y la luna aparecen y desaparecen en él".
Sentencia militar: Se refiere a la invasión tibetana y la ley marcial en Chang. 'un.
Xuan: hace referencia a la ventana de arriba.
〖Traducción〗
Hace mucho tiempo que oigo hablar del famoso lago Dongting, y hoy tuve la suerte de subir a la Torre Yueyang junto al lago.
El vasto lago separa a Wu y Chu del sureste, y el cielo y la tierra se ondulan y flotan en el lago día y noche.
Vagando por ríos y lagos sin siquiera decir una palabra sobre viejos amigos y familiares, los viejos y los débiles viven en este barco solitario.
Las llamas de la guerra en el norte de Guanshan no han cesado. Mirando por la ventana, intercambiamos lágrimas con nuestra familia y nuestro país en nuestros corazones.
〖Breve comentario〗
Después del tercer año de Dali del emperador Daizong de la dinastía Tang (768), Du Fu salió del desfiladero y deambuló por los dos lagos. El poema es un poema del poeta que subió a la Torre Yueyang y miró su ciudad natal, tocando el paisaje y expresando sus sentimientos. Tenía cincuenta y siete años, solo dos años antes del final de su vida. Sufría de una enfermedad pulmonar y parálisis del viento, su brazo izquierdo estaba marchito y su oído derecho dependía de beber medicamentos para mantenerse con vida.
El primer pareado entrelaza virtualidad y realidad, contrastando pasado y presente, ampliando así el reino del tiempo y el espacio. Ha oído hablar durante mucho tiempo de la fama de Dongting, pero su deseo de ver el famoso lago no se hizo realidad hasta finales de siglo. En la superficie, parece ser la alegría de escalar la Torre Yueyang por primera vez, pero en realidad. , pretende expresar el sentimiento de que sus primeras ambiciones aún no se han realizado. Usar "escuchado en el pasado" para generar impulso para el "presente" es, en última instancia, describir la atmósfera que se está gestando en el lago Dongting.
Las coplas representan la inmensidad de Dongting. El lago Dongting está rodeado por Wu y Chu, el sol y la luna flotan sobre él y las olas levantan el cielo. Es tan vasto e ilimitado que realmente no sé cuántos sueños se ha tragado este anciano en su pecho. ! Esta es una buena frase sobre el lago Dongting, y Wang Shizhen la elogió como "magnífica en los tiempos modernos y antiguos". La descripción de la escena es tan magnífica que resulta infinitamente interesante.
La copla del cuello describe los altibajos de la vida política, el deambular por el mundo y la sensación de no poder apreciar los talentos. "No tengo parientes ni amigos" y no puedo recibir ninguna ayuda espiritual o material; "Estoy viejo y enfermo pero estoy solo en un barco desde que saqué a mi esposa y a mis hijos de Kuizhou y salí en barco del desfiladero". En el primer mes del tercer año del calendario de Dali, he estado "viejo" y "enfermo", a la deriva en Hunan, haciendo de un barco su hogar, con un futuro sombrío y sin dónde establecerme. vasto océano del lago Dongting, la sensación de soledad en su vida es aún mayor. La autonarración es muy solitaria y el afecto infinito está contenido en los cambios y contrastes repentinos en el entorno poético extremadamente aburrido y estrecho.
El último pareado escribe sobre la tristeza de ver el país en crisis y no poder servir al país. Hay un espacio en blanco entre las oraciones superior e inferior para atraer la imaginación de la gente. El "pasado" que comienza con "Escuché el agua de Dongting en el pasado" ciertamente puede abarcar los más de diez años en que el poeta estuvo activo en Chang'an. Y esto, en términos de espacio, coincide con "Guanshan North". "Pingxuan" y "Jinshang" resuenan de principio a fin.
El poema completo es un poema sobre "escalar la Torre Yueyang", pero no se limita a escribir sobre la "Torre Yueyang" y el "Agua Dongting". ". El poeta abandona la representación sutil del paisaje frente a él. , escribiendo desde una perspectiva amplia, reflexionando sobre el mundo y la seguridad del país, es trágico y desolado, y hace llorar a la gente. Se acerca el momento presente y pasado, y el espacio trata sobre el dolor de Wu Chu y Yue Guanshan, la inmensidad y la inmensidad del agua Dongting. La perfecta integración crea la concepción artística trágica, profunda y profunda de Shen Xiong.
〖Enlace〗 (1) Buenas frases sobre el lago Dongting
1 Liu Changqing: "La vitalidad flota en las olas, pero el sol desaparece en el medio"
2 Monje Keming: "El agua cubre el cielo y la sombra es amplia y las montañas son altas".
3 Xu Wenhua: "Mirando a su alrededor, no hay lugar y hay montañas en él". en medio del arroyo"
4 Meng Haoran: "Las nubes humeantes sueñan con Ze, sacudiendo la ciudad de Yueyang"
(2) El famoso pareado de la Torre Yueyang:
1 ¿Qué tiene de extraño el primer piso? El canto del cisne de cinco caracteres de Du Shaoling, el poema de dos caracteres de Fan Xiwen sobre el amor, el fracaso y la prosperidad de Teng Zijing y los tres defectos de Lu Chunyang conducirán a la embriaguez: ¿Poesía? ¿Ruye? ¿Oficial? ¿Xianye? ¡No haber visto a los antiguos antes me hizo estallar en lágrimas!
Echemos un vistazo: el lago Dongting conduce a Xiaoxiang en el sur, el río Yangtze conduce a Wu Gorge en el norte, la montaña Baling llega al oeste para refrescar el aire y la ciudad de Yuezhou al este hasta Yanjiang: Zhuzhe , Liuzhe, Zhizhe, Zhenzhe, entre ellos ¿Quién puede entender el verdadero significado?
2. Fan Xiwen, un hombre común, sabe que la felicidad viene después de las preocupaciones; escuchó sobre ello en el pasado y ahora, Du Shaoling puede escribir poemas sobre ello.
3 Dongting está a ochocientas millas al oeste; Huaihai es el primer piso al sur.
4 Los ríos y montañas de todos lados están a la vista; miles de familias se llenan de tristeza y alegría.
5 Si no puedes dejar ir el mundo detrás de tus ojos, ¿por qué subir a lo alto del edificio a beber vino? Sólo después de tragarte todos los sueños de nubes en tu pecho podrás cantar poemas; a los inmortales.
〖Ejercicio〗
Este poema y la "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan se basan en el tema de la Torre Yueyang. ¿Cuáles son las similitudes y diferencias en su contenido y estructura?
Consejos: Ambos artículos describen el paisaje alrededor de la Torre Yueyang y ambos utilizan el método de tomar prestado el paisaje para expresar sentimientos. Ambos artículos explican las razones para escribir al principio: "Deng" se escribió debido a la fama de Deng y "Ji" se escribió en respuesta a una cita. Ambos artículos están llenos de descripciones de escenas. "Deng": "Wu Chu está al sureste de Wu, y el universo flota día y noche". Tiene un espíritu grandioso y una concepción artística amplia. Las palabras "llevar montañas distantes y tragarse el río Yangtze" en "Records" también tienen el mismo impulso. Sin embargo, cuando "Ji" escribe sobre el paisaje lluvioso y brillante, las escenas se entrelazan, mientras que el tríptico del poema "Deng" describe la propia experiencia, "no hay palabra sobre familiares y amigos, viejos y enfermos, hay una barco solitario" y no hay conexión directa con la descripción del paisaje en el segundo pareado. Ambos poemas son expresivos al final, pero "Ji" plantea la idea de "preocupación primero y luego alegría" en comparación con el Emociones "tristes" y "alegres" en el artículo anterior, que muestra las elevadas aspiraciones del autor; el poema "Deng" asocia sus propias experiencias con la entrada a Tubo. La frontera es agitada y la gente está desplazada por la guerra. "Los soldados y los caballos pasan por el norte de la montaña, y el torrente de lágrimas fluye por el río". También se ve en "Tiempos tristes y caos" que las alegrías y las tristezas están estrechamente relacionadas con el destino del país y del país. pueblo. Por lo tanto, se puede decir que Fan Zhongyan y Du Fu, dos personas de diferentes épocas, utilizaron diferentes formas de expresión (poesía y prosa) y aproximadamente la misma estructura (narrar causas-describir escenas-expresar sentimientos) para escribir sobre el mismo objeto. (Torre Yueyang), expresando su Tienen aproximadamente el mismo ámbito ideológico (comparten sus penas y alegrías con la gente).