¿Por qué la concubina del emperador se hacía llamar concubina?

Concubina: El significado original es el matrimonio de la hija del emperador; un nombre general para las mujeres en la antigüedad; también un buen nombre para las mujeres concubinas de emperadores y príncipes, un nivel en el harén, por debajo del; concubina y por encima del noble. Concubina, también conocida como concubina, concubina, amante, amante, concubina, etc., se refiere principalmente a la esposa cuyo estatus es inferior al de la esposa principal en una estructura polígama.

Los títulos específicos generalmente se dividen en emperatriz, amo y señora, y los títulos autoproclamados suelen dividirse en concubina, concubina y concubina. Desde el sexto rango (inclusive) para abajo, nos llaman maestros menores cuando los superiores los ven, se llaman concubinas, y cuando los inferiores los ven, se llaman maestros cuando ven el tercer rango (inclusive); , se llaman maestros los del segundo rango (inclusive) y superiores, y desde el primer rango (inclusive) hasta los siguientes, se llaman emperatrices cuando ven al superior, se llaman concubinas, y cuando ven al superior. los inferiores, se llaman a sí mismos mi palacio; el subordinado se llama a sí mismo este palacio.

Concubinas y concubinas. "Historia de los Registros Astronómicos de la Dinastía Song III": "Las nueve estrellas de Osu son el harén del emperador, y también la posición de las concubinas. La primera estrella de arriba es la emperatriz; las siguientes tres estrellas son la esposa; la segunda La estrella es la concubina." El tercer grado de concubinas (Si ves a una persona de mayor rango llamándose concubina, si ves a alguien de mayor rango llamándose concubina;

El que tiene una posición ligeramente más alta es Fu Shen. Cuando una mujer hermosa se encuentra con una concubina de segundo rango (inclusive) o inferior, es una bendición ser bendecida para una mujer hermosa que es concubina de segundo rango (inclusive) y superior y de primer rango (inclusive) o inferior; se arrodilla; cuando se encuentra con una concubina de primer rango o superior, como la emperatriz, el emperador y la emperatriz viuda, es una cortesía arrodillarse.

Las llamadas setenta y dos concubinas generalmente se refieren a la gran cantidad de concubinas en el harén del emperador. De hecho, el número de concubinas en el harén del emperador es mucho más de setenta y dos. "Guanzi·Xiaokuang" dice: "Nueve concubinas y seis concubinas, miles de concubinas". "Li·Hunyi" habla del sistema de concubinas de la dinastía Zhou: "En la antigüedad, el emperador establecía seis palacios, tres esposas, nueve concubinas, veintisiete esposas y ochenta y una esposas reales". Se puede ver que ya en el período vasallo, el rey tenía muchas esposas y concubinas. Durante las dinastías Qin y Han, se siguió el sistema Zhou y se estableció el sistema de concubinas en la sociedad feudal de China, con el emperador como centro. La madre del emperador era llamada emperatriz viuda, su abuela era llamada emperatriz viuda y su legítima. La esposa fue llamada emperatriz. Debido a que la era Qin fue corta, el sistema completo de concubinas y su clasificación jerárquica se implementaron en la dinastía Han. Las concubinas de la dinastía Han se clasificaban en ocho rangos: 1. Reina, 2. Señora, 3. Belleza, 4. Hombre amado, 5. Octavo hijo, 6. Séptimo hijo, 7. Enviado largo y 8. Enviado joven. A partir del emperador Wu de la dinastía Han y el emperador Yuan de la dinastía Han, el número de concubinas en el harén se expandió de tres mil a catorce niveles. Es decir, 1. Zhaoyi, 2. Jieyu, 3. (santa) E, 4. Ronghua, 5. Belleza, 6. Ocho hijos, 7. Chongyi, 8. Siete hijos, 9. Hombre amado, 10. Changshi, 11. Shaoshi, 12. Cinco sentidos, 13. Shunchang, 14. Wujuan, ***he, Yuling, Baolin, etc. En la dinastía Han del Este, la complejidad se simplificó. El sexto palacio solo se llamaba reina y persona noble, y bajo él solo había tres categorías: bellezas, gente de palacio y doncellas.

El sistema de concubinas cambió nuevamente durante las dinastías Wei y Jin de los Tres Reinos. Desde la esposa hacia abajo, el rango de Wei Dingjue era el 12. Taizu de la dinastía Wei asignó cinco rangos a las reinas: Señora, Zhaoyi, Jieyu, Ronghua y Bella. Durante el reinado del emperador Wen, se agregaron cinco concubinas adicionales: Guibi, Shuyuan, Xiurong, Shuncheng y Liangren. Durante el reinado del emperador Ming, se agregaron tres niveles: Shufei, Zhaohua y Xiuyi (excepto Shuncheng). La dinastía Jin siguió el sistema de las dinastías Han y Wei y estableció tres concubinas bajo la reina: concubinas, esposas y nobles; y nueve concubinas: Shufei, Shuyuan, Shuyi, Xiuhua, Xiurong, Xiuyi, Jieyu, Ronghua y Chonghua. También hay bellezas, gente talentosa, etc., cuyas posiciones también están por debajo de la novena concubina.

En este punto, la señora Zhou Zhisan y la novena concubina tienen nombres específicos.

Título dado a los esclavos en la Dinastía Zhou Occidental y el Período de Primavera y Otoño. A los esclavos se les llama ministros y a las esclavas se les llama concubinas. "Libro Fei Oath": "Si cruzas un muro, robas caballos y ganado o seduces a la concubina de un ministro, serás castigado con regularidad". "Zuo Zhuan: El decimoséptimo año del duque Xi": "Los hombres son ministros y las mujeres son concubinas".

Las concubinas no son "concubinas"

En muchos dramas de cine y televisión, Especialmente en los últimos años En los dramas imperiales que han llenado la pantalla, así como en algunas obras literarias, como la serie de novelas históricas de Yueyuehe sobre los emperadores Qing, las concubinas del emperador a menudo se llaman a sí mismas "concubinas" cuando hablan con el emperador. Es incorrecto decir que una concubina se considera "concubina". Este tipo de error no debe cometerse, pero muchos escritores y académicos lo han utilizado incorrectamente en innumerables ocasiones.

Hombres y mujeres son llamados pobres y humildes. ""Política de los Estados Combatientes·Qin Si": "La gente no tiene vida, las tribus están separadas y están exiliadas como ministros y concubinas". Se observa que "los hombres son ministros y las mujeres son concubinas." Por lo tanto, “concubina” también se utiliza para referirse al sujeto y al gobernado.

Por ejemplo, "Registros históricos: La familia de Wu Taibo" y "La biografía de Wu Zixu" tienen las frases "pedirle al país que sea mi concubina" y "pedirle al país que sea mi concubina" Hanshu·Biografía del". Regiones occidentales" tiene la frase "llamarme concubina" para los países pequeños de las regiones occidentales. Hay un dicho en "Book·Queen's Chronicle" que dice que "todos los ministros y concubinas del mundo están resentidos".

Otro ejemplo es que las obras de poetas de la dinastía Tang como Liu Changqing, Xue Feng y Yin Wengui tienen la frase "todos los países son sus concubinas", y los poemas del gran poeta de la dinastía Song, Lu You. tienen la frase "todos los países son sus concubinas". Además del emperador, el término "concubina" también se puede utilizar para la reina. Por ejemplo, el "Libro de Jin: Biografía de las concubinas" registra que cuando murió la emperatriz Yuanyang, la concubina Zuo dijo: "La concubina está llorando. y estamos aislados de esto." Es obvio, ""Concubina" es un término general que se refiere a todos los hombres y mujeres que son súbditos. Un hombre o una mujer específicos no deben ser llamados "concubina", simplemente como un hombre o una mujer. una mujer no puede ser llamada "hombre y mujer". "Concubina" también se puede usar como verbo y se usa a menudo para muchas personas. Por ejemplo, Cai Yong de la dinastía Han del Este dijo en "Shangshi Jiayuanfu y los ministros Shangshou Zhang": "Tengo concubinas de todos los países". Li Qiao de la dinastía Tang "Da Zhou" "Monumento Jian Zen" dice: "Las concubinas tienen cuatro extremos".

Por lo tanto, la reina y las concubinas pueden llamarse a sí mismas "concubina", "concubina", "pequeña". concubina", etc. al emperador, pero no deben llamarse a sí mismos "concubina" o "concubina". "Concubina".

De hecho, puedes conocer a las concubinas leyendo las biografías de las concubinas en cualquiera de los "Libros de los Han posteriores", "Libro de los Jin", el antiguo y nuevo "Libro de los Tang". ", "Historia de la dinastía Song" e "Historia de la dinastía Ming" Cómo se presentó cuando habló con el emperador. Si lees las biografías de concubinas en cualquiera de los libros "Historia de la Dinastía Jin", "Historia de la Dinastía Yuan" o "Manuscrito de la Historia de la Dinastía Qing", también verás que las mujeres minoritarias que son concubinas también Sepan que se llaman "concubinas" en lugar de "concubinas".

La palabra "concubina" es una palabra de conocimiento. De Xin, de mujer. La parte superior de la inscripción del hueso del oráculo es un antiguo cuchillo de tortura, que significa culpa y castigo; la parte inferior es el carácter de "mujer". Juntos representan a una mujer culpable. El significado original es esclava. "Concubina" se refiere a las esclavas de las dinastías anteriores a Qin y Qin-Han (por ejemplo, está registrado en la dinastía Han que "serví a la familia Pingyang Hou y me comuniqué con la concubina Wei Wei". La concubina Wei aquí. es una esclava.) Porque bajo el sistema de esclavitud, el amo a menudo y Las relaciones sexuales entre esclavas incluso convertían a las esclavas en un objeto sexual exclusivo del amo, por lo que el significado de la palabra "concubina" comenzó a cambiar. Cuando las mujeres aristocráticas de la dinastía Zhou se casaban, debían estar acompañadas por hermanas o tías y sobrinos del mismo clan, a quienes se les llamaba concubinas. Las concubinas se convertían en concubinas y tenían un estatus más alto que las concubinas. En generaciones posteriores, las concubinas y las concubinas gradualmente se volvieron indistinguibles. "Libro de los Ritos. Principios Nei" dice: Si mi esposa no está aquí, no me atreveré a quedarme por la noche. La nota de Zheng Xuan dice: También es regla de la mujer monarca controlar el sol. La interpretación clásica de Lu Deming dice: Se evita el sonido, se elimina a la gente y se elimina a la gente, pero es lo mismo. Kong Yingda Shuyun dijo: marido y mujer, hombres y mujeres, así como la diferencia entre lo interno y lo externo, y también la concubina y la esposa adecuada, la superioridad e inferioridad de cada uno, etc.

Está registrado en el "Huidian de la dinastía Qing": la corona de la concubina está hecha de visón ahumado en invierno y de terciopelo verde en verano, con un Zhai dorado en la parte superior y un luozi en el título. Está rodeado de piedras doradas de Zhai y cinco cuentas del este cada una, diecinueve perlas cada una, Houjin Zhai no está decorado con piedras de ojo de gato, ciento setenta y dos perlas colgantes, anudadas con perlas del este, tres perlas cada una.

Bin Ji viste Guanding y Guanya. La concubina hizo una promesa de oro, con ocho nubes de oro grabadas, tres hileras y dos perlas colgando de la espalda, y ciento setenta y siete nudos en el medio decorados con perlas orientales y cuatro perlas cada uno. Los pendientes de la concubina están hechos de perlas de tercer grado. Hay tres tipos de vestidos imperiales para las concubinas, confeccionados igual que el de la reina, con una faja dorada colgando detrás del cuello. El abrigo de dragón concubina tiene un dragón en cada hombro y cuatro dragones en la parte delantera y trasera. Hay tres tipos de túnicas de la corte de las concubinas, confeccionadas igual que las de la reina y con colores fragantes. La túnica de dragón de la concubina es una especie, bordada con dragones dorados y nueves, hecha igual que la de la reina y de colores fragantes. Hay tres juegos de cuentas para concubinas, un juego de coral, un juego de ámbar y un juego de ropa auspiciosa. La concubina recoge la seda, no borda el patrón y es dorada. El sistema de vestimenta de las concubinas es el mismo que el de las reinas.