Si utilizas una agencia de estudios en el extranjero para preparar los materiales, la agencia traducirá cada material al inglés para ti. Si no lo solicita en una agencia de estudios en el extranjero, ni usted mismo ni mediante otros métodos, por supuesto, deberá traducir su diploma y sus expedientes académicos al inglés porque sus materiales deben enviarse al oficial de visas para su revisión.
La mejor manera de traducir expedientes académicos es que la escuela los proporcione en inglés. Si la escuela no puede proporcionar expedientes académicos en inglés, es necesario traducirlos. Hay dos formas de traducir transcripciones: empresa de traducción profesional o agencia. Después de la traducción, estas instituciones sellarán la traducción con un sello de traducción para permitir que las escuelas de inglés reconozcan la traducción. Ventajas: La traducción es precisa, pero cuesta algo de dinero.