王-?
Fuente-?
Sin embargo, los estudiantes que estudian en el extranjero en Corea generalmente no escriben de esta manera ahora. Por supuesto, también puedes presentar tu nombre a los coreanos basándose en la introducción anterior.
También se puede escribir directamente en coreano según la pronunciación del chino, por lo que cada vez más estudiantes internacionales introducen sus nombres y Corea del Sur también los reconoce.
También hay ciudades que son iguales. En el pasado, los pekineses deberían serlo,
¿Pero ahora dicen los coreanos? .
Así tu nombre también podrá escribirse en coreano.
Las palabras anteriores están traducidas según el coreano correspondiente a cada carácter chino, como por ejemplo:
王-?
Fuente-?