Explicación de comer vivo
[acríticamente]
La metáfora se refiere a copiar rígidamente las palabras y palabras de otras personas. Hoy en día generalmente se refiere a copiar teorías, experiencias, métodos, etc. de otras personas sin contacto con la realidad. Cuando regresan de Europa, América y Japón, solo saben hablar de países extranjeros. "Transformando Nuestro Aprendizaje" Explicación detallada (1). Metáfora: plagio contundente o imitación. La versión lingüística de "Nueva charla sobre los chistes de la dinastía Tang" de Liu Su: "Li Yifu escribió un poema: 'La luna hueca se convierte en un abanico que canta y las nubes se cortan en ropa de baile. La autocompasión regresa al sombra nevada, para poder regresar a Luochuan ". Hay un capitán de Zaoqiang, Zhang Huaiqing, al que le gusta robar. El artículo de la celebridad es un poema que dice: "La luna está tallada en un abanico que canta cuando estoy enamorado, y las nubes son Me convierto en ropa de baile cuando me miro en el espejo, siento lástima de mí mismo y regreso a Luochuan cuando llegue el momento". La gente dice esto como un proverbio: "Vive". Pela a Wang Changling y cómete vivo a Guo Zhengyi. '" El tercer capítulo de "Yu'er Buddha" del laico Ming Yushan: "Hay otro caso en el que la escritura de otra persona lleva el nombre de la propia, entonces, ¿cuál es el punto de que él se lo coma vivo?" Leyendo las notas de Du de la dinastía Qing Qian Qianyi? : "Aquellos que estudiaron Du durante el reinado de Hongzheng se los comieron vivos y usaron los palos como sus posesiones. Así es como Lu Zhi se enfermaba todos los días". "Discusión sobre literatura popular" de Zhu Ziqing: "Simplemente se los comen vivos de los viejos". , es ineficaz” (2). Quiere decir sin cocinar. Volumen 1 de "Poemas Suiyuan" de Yuan Mei de la dinastía Qing: "El feto de un leopardo en la garra de un oso es lo más preciado para comer; comerlo vivo no es tan bueno como una verdura o un brote de bambú". 3). Metáfora de la agresión y el bullying. "Comentarios seleccionados sobre los diez años anteriores a la revolución de 1911: sobre la relación entre constitucionalismo y diplomacia": "A medida que nuestro país se fortalezca, serán nuestros amigos y no se los comerán vivos para correr el riesgo de acontecimientos inesperados. "Lovely China" de Fang Zhimin: "Salva a China del colapso y la destrucción; salva a nuestra madre moribunda de ser devorada viva por el diablo del imperialismo". "Liang Liang" de Sha Ting: "Tenía que proteger a Li Chehuo, pero no podía ser insensible. Bloqueó vivo a Wang Er y lo usó para reemplazar a Li Chehuo (5). "El perseguidor de la belleza: el diente de león y el zorro son amigos" de Ke Yan: "Antes de crecer y no saber leer y escribir, leía novelas vivas". "Du Wanxiang:" Mamá "ha vuelto" de Ding Ling: "Si ella entiende, lo explicará desde su propia experiencia. Si aún no entiende, lo leerá vivo uno por uno."
Análisis de palabras
Explicación de tragarlo vivo. . Tragar; tragar crudo. Capítulo 73 de "Shuo Yue Quan Zhuan": "La maldad de Qin Hui y su esposa están aún más dispuestas a comérselos vivos". "Lovely China" de Fang Zhimin: "¿Por qué ese demonio bajito es tan cruel que tomó un tamaño tan grande?" ¿Un pedazo de mi madre?” “Tragar el cuerpo vivo”. Explicación metafórica de desollarlo vivo. Significa matar vivo. Xu Fuzuo de la dinastía Ming escribió en "Jiangsuo Ji Yinfu": "Los ministros de Jiangdong son como pollos en sopa. Los desollan vivos y los dejan a mi suerte". Es una metáfora de imitar o copiar mecánicamente. "Notas de golondrina: junto con el Zheng" de Ruan Dacheng de la dinastía Ming: "Dibuja una calabaza según el patrón, róbala, despellejala viva y dile adiós