Los antecedentes de escritura de "Ambition" de Wang Ji (¡Urgente!

1. Antecedentes de la escritura

Después de que Wang Ji ingresara a la dinastía Tang, renunció y regresó a China poco después de recibir una carta del secretario provincial. En Zhenguan, estaba tan feliz que regresé. Este poema fue escrito cuando el poeta renunció y vivió recluido en Gaodong (en Hejin, Shanxi).

2. Introducción al autor

Wang Ji (alrededor de 590 ~ 644) nació en Longmen, Jiangzhou (ahora Hejin, Shanxi). Al final de la dinastía Sui, se concedió la piedad filial y se eliminó el personaje de Si Zheng. La corte no estaba contenta, por lo que renunció debido a una enfermedad y recibió el título de Liuhe Cheng de Yangzhou. Cuando el mundo estaba sumido en el caos, abandoné mi puesto oficial y regresé a mi ciudad natal. Antes de Tang Wude y el edicto imperial, los funcionarios de la corte permanecían en la provincia. Al comienzo de Zhenguan, regresó a Heshu con una enfermedad y se dedicó a Gaodong, por lo que lo llamaron "Donggaozi".

Sencillo y arrogante, era adicto al alcohol y podía beber cinco cubos. Hizo su propia biografía de Mr. Five Bucks y escribió un libro sobre vinos y un manual sobre vinos. Sus poemas son cercanos pero no superficiales, de buena calidad, verdaderos y escasos, de mente abierta y ambiciosos, y siguen directamente las dinastías Wei y Jin. El cuerpo de leyes se originó en las Seis Dinastías y se formó en las Dinastías Sui y Tang. Wu Gong fue el precursor.

3. Traducción de poesía

Por la noche, me paré en Gaodong y lo miré desde la distancia. Dudé, sin saber qué hacer.

Las capas de árboles se tiñen de colores otoñales, y muchas montañas quedan cubiertas por el resplandor del atardecer.

Los pastores llevaron su ganado a casa y los cazadores regresaron a casa con muchas presas.

Todos están relativamente en silencio y no se conocen. ¡Tengo muchas ganas de vivir recluida en las montañas!

(1) Notas

Gaodong: el retiro del poeta. Anochecer: tarde. Delgado, cerca de medio.

Reubicación (xǐyǐ): deambular, caminar de un lado a otro. Fácil: Refugiarse.

Color otoñal: un “color primaveral”.

Atardecer: atardecer.

ternero (dú): ternero, aquí se refiere a la vaca.

Ave: Ave y bestia, aquí se refiere a presa.

Cai Wei: Wei, es una planta. Se dice que después de la destrucción de la dinastía Shang, Boyi y Shu Qi no querían ser ministros de Zhou, por lo que eligieron la Unión Europea y se la comieron en la montaña Shouyang, y finalmente murieron de hambre. En la antigüedad, "escoger a Wei" representaba aislamiento.

4. Expresar pensamientos y sentimientos

Todo el poema expresa soledad y depresión, melancolía y soledad en la descripción de un paisaje desolado y tranquilo.

5. Apreciación

Este es un poema de cinco caracteres que describe el paisaje otoñal de las montañas y los campos. El estilo poético es simple y natural, mostrando en su sencillez el estado de ánimo melancólico del poeta de "no conocerse", que es muy diferente del estilo literario desde las dinastías Qi y Liang. Todo el poema está alejado del plomo y trae un soplo de aire fresco al mundo de la poesía de principios de la dinastía Tang. Es una de las obras representativas de Wang Ji.

"Mirando el atardecer en Gaodong, ¿en qué quieres confiar?" Las dos primeras frases expresan principalmente emociones. "Gaodong" generalmente se refiere a las tierras altas junto al agua cerca de Longmen, Jiangzhou, la ciudad natal de Wang Ji. Tomando prestado del poema de Tao Yuanming "Ir a Gaodong para relajarse", significa que el poeta intentó cultivar Gaodong después de jubilarse, por lo que se llamó a sí mismo "Dong Gaozi".

"Joder" significa deambular. "¿Qué quieres?" utiliza la frase de "Dan Ge Xing" de Cao Cao: "Caminando alrededor del árbol tres veces, ¿en qué rama te apoyas?" Las descripciones de estos dos poemas son insulsas. Primero, en la tenue penumbra, el poeta se paró en Gaodong y miró a su alrededor. Una inexplicable soledad e impotencia surgieron en mi corazón, haciéndome incapaz de calmarme. Naturalmente, ver la película estará pintado con una capa de desequilibrio psicológico, que también proporciona un presagio inteligente de las cuatro frases del medio.

"Los árboles son todo otoño, y las colinas son sólo luz." Esta es la audaz descripción que hace el poeta del paisaje que tiene ante él, centrándose en la transparencia del color. Las capas de árboles se han teñido con los sombríos colores dorados del otoño, y sólo se puede ver el resplandor del atardecer entre las onduladas montañas. Qué imagen tan tranquila, abierta y hermosa. Incluso en el tenue crepúsculo, la gente todavía puede sentir los fuertes reflejos de luz y color de Qiu Lin y la puesta de sol en las montañas.

Luego, el poeta recurre a la narrativa dinámica: "El pastor hizo retroceder al ternero. Cazando al caballo y trayendo los pájaros a casa". perspectiva de visión, inyectando toda la imagen tranquila en emociones pulsantes y sabor alegre.

Las palabras "conducir", "regresar", "tomar" y "regresar" en la oración. Úselo de forma natural y precisa. Esta descripción dinámica resalta cada vez más la tranquilidad de la escena nocturna de otoño. En descripciones tanto estáticas como dinámicas, el poeta entrelaza montañas, ríos, árboles, terneros y caballos de caza en una maravillosa imagen artística.

La armonía de la luz y el color, la combinación de la vista lejana y la vista cercana, todo parece tan blanco y armonioso, que hace que la gente sueñe despierta o incluso se olvide de sí misma en los cómodos y tranquilos campos.

La experiencia de Wang Ji, que estuvo inmerso en la escena, estuvo lejos de obtener consuelo espiritual como los poetas pastorales, sino que nació con un sentimiento de pérdida y soledad. "No nos conocemos, pero siempre cantamos sobre Wei."

Estas dos últimas frases revelan completamente la angustia y la frustración interior del poeta. Como en realidad no tenía conocidos, tuvo que perseguir a Huai Boyi, Shu Qi y otros ermitaños que se negaron a comer y subió a la montaña para desafiar a Wei. Alguien comentó: "Al leer el artículo" Ambición ", puedes conocer los pensamientos de un erudito aristocrático. Eres distante. Hay amigos a lo largo de los siglos ((Resumido y complementado el comentario general sobre el bosque en el Comentario de poesía Tang). ) Este es el propósito principal de este poema.

Este poema comienza y termina con dos palabras líricas. Las dos coplas que describen el paisaje conectan hábilmente la soledad y la vacilación del poeta con el paisaje del crepúsculo otoñal que cubre los campos a través de capas. de descripciones detalladas, brindando a los lectores una impresión artística intuitiva y un hermoso placer.

El significado infinito contenido en el poema hace que la gente lo reflexione durante mucho tiempo. Fresco, natural y suave, simple y profundo, y las oraciones son sonoras y poderosas. Allanó el camino para la poesía Tang y las innovaciones lingüísticas posteriores.

Datos ampliados

Texto original

Esperanza loca

Dinastía Tang: Wang Ji.

Mirando el atardecer en Gaodong, quiero confiar en él.

Los árboles están. todo en colores otoñales, y las montañas solo brillan.

Los pastores traen sus terneros, cazan caballos y traen pájaros.

Mirándose unos a otros. conocidos, cantando y apreciando a Cai Wei.