Wang Wenxiang, hombre, es un calígrafo, escritor, coleccionista y conocedor chino contemporáneo. Nació en junio de 1940 en el condado de Funing, provincia de Hebei. Graduado de la Universidad Tianjin Nankai en 1964. Después de graduarse, fue asignado directamente a la Oficina Central del Comité Central del Partido Comunista de China y dirigió la biblioteca del Presidente Mao en el "edificio trasero" de Zhongnanhai. A Tian Jiaying, entonces subdirector de la Oficina Central, le gustaba llamar "al presidente Mao extremadamente estudioso" y más tarde "Shi Mao extremadamente estudioso".
“La lanza de piedra es la mejor”: el bibliotecario del presidente Mao, famoso erudito y calígrafo, Sr. Wang Wenxiang. Presidente de la Federación Mundial de Artistas de Caligrafía y Pintura, Presidente de la Federación Mundial de Artistas de Caligrafía y Pintura, Consultor de la Asociación Mundial de Poesía China, Presidente de la Federación Internacional de Coleccionistas, Vicepresidente del Instituto de Investigación de Pintura y Caligrafía de China, Vicepresidente Presidente del Comité Chino de Pintura y Caligrafía, Vicepresidente Ejecutivo Fundador de la Asociación de Coleccionistas de China Presidente, Secretario General y Representante Legal, Vicepresidente de la Federación Asiática de Joyería, Consultor de la Asociación China de Gemas y Jades, Consultor de la Asociación China de Joyas y Jades Red de calígrafos, miembro de la Asociación de calígrafos chinos, presidente de la Asociación de Investigación de Pintura y Caligrafía Campesina de China, consultor de arte de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos del Distrito Dongcheng de Beijing, presidente de la Universidad de Cultura y Arte Xu Beihong.
Nombre chino: Wang Wenxiang.
Alias: Stone
Nacionalidad: china.
Nacionalidad: Han
Lugar de nacimiento: Qinhuangdao, Hebei
Fecha de nacimiento: octubre de 1940
Ocupación: calígrafo, escritor, coleccionista Inicio , tasador.
Escuela de posgrado: Graduado de la Universidad Tianjin Nankai.
Creencia: * *Materialismo
Principales logros: recopiló más de 30 millones de palabras de libros.
Obra representativa: "Los poemas de Mao Zedong en los once libros de Wang Wenxiang, una lanza de piedra remata"
Experiencia del personaje
Calígrafos, escritores y coleccionistas chinos contemporáneos, Sr. Wang Wenxiang, un conocedor de reliquias culturales, "Maestro del arte chino" y "Maestro de la caligrafía", nació en el condado de Funing, Qinhuangdao, provincia de Hebei, en junio de 1940. Se graduó en el Departamento Chino de la Universidad de Nankai en Tianjin en 1964 y fue asignado a la Oficina General del Comité Central del PCC * * * para administrar la biblioteca del presidente Mao Zedong en el edificio trasero de Zhongnanhai. A menudo copiaba algunos poemas y manuscritos. y los envió al presidente Mao para su revisión. A menudo acompaño a Tian Jiaying a comprar libros en las calles East Liulichang y West Liulichang. A Tian Jiaying, entonces subdirector de la Oficina General del Comité Central del PCC y secretario del presidente Mao, le gustaba que lo llamaran "el extremadamente libresco del presidente Mao", y más tarde fue llamado "el extremadamente librero de Shi Mao".
De 1979 a 1985, el Sr. Wang Wenxiang trabajó en el Gran Palacio del Pueblo y en la Administración Estatal de Importaciones y Exportaciones. De 1986 a 1988, trabajó en el Departamento de Trabajo del Frente Unido del Comité Central del PCC. De 1988 a 1999, se desempeñó como vicepresidente, editor en jefe adjunto y editor de la Editorial China del Departamento de Trabajo del Frente Unido. del Comité Central del PCC.
Experiencia
El presidente Mao cubre una amplia gama de temas, tanto en el país como en el extranjero. Por lo tanto, todos los libros deben prepararse lo más posible. El trabajo diario de Wang Wenxiang es comprar libros nuevos o pedir prestados libros de la biblioteca de Beijing, clasificarlos y colocarlos en la estantería. Por ejemplo, a finales de 1964, el presidente Mao quería leer libros sobre caligrafía. Tian Jiaying ordenó a Wang Wenxiang y a otros camaradas en el edificio trasero que recolectaran muchos libros sobre caligrafía y se los dieran al presidente Mao para que los leyera.
El camarada Tian Jiaying era secretario del presidente Mao y subdirector de la Oficina General del Comité Central en ese momento. A menudo iba a la biblioteca del edificio trasero para pedir prestados libros y leer. El director Tian y el que él personalmente seleccionó se están acercando cada vez más.
Tian Jiaying es responsable de la edición de "Obras seleccionadas de Mao Zedong" y el departamento editorial está ubicado en Shanghai. Viaja a menudo entre Beijing y Shanghai. Cada vez que Tian va o regresa de Shanghai, a menudo llama a "Xiao Wang" para que lo recoja. Su tesis de graduación "La importancia de crear nuevos héroes en las obras literarias" fue revisada con la ayuda del director Tian y enviada a Ta Kung Pao para su publicación.
Él personalmente entregó las pruebas de los cinco volúmenes de "Obras seleccionadas de Mao" a su jefe inmediato, He, y explicó: "La escritura de Xiao Wang es buena. El primer y segundo volumen de los cinco volúmenes pidieron ¡Xiao Wang venga a la escuela para permitir que los jóvenes practiquen Body!"
Wang Wenxiang se sorprendió al recibir el manuscrito de prueba. Se quedó despierto hasta tarde en la noche más de diez veces para entregar el manuscrito de prueba de las "Obras escogidas de Mao Zedong" en cinco volúmenes a su líder. Desde entonces, la relación entre Wang Wenxiang y este gran líder y director Tian se ha vuelto más estrecha.
Tian Jiaying es un joven historiador talentoso. Quería escribir una historia general de la dinastía Qing. Le gustó la diligencia y la buena caligrafía de Wang Wenxiang y le pidió que le ayudara a recopilar información administrativa. Todos los domingos, suelen ir a Dongxi Liulichang a seleccionar algunos libros para el presidente, así como algunos materiales sobre la historia general de la dinastía Qing.
Todos en Liulichang conocían a Tian Jiaying, pero no conocían a Wang Wenxiang, quien a menudo acompañaba a Tian Jiaying, por lo que la gente preguntaba: "Director Tian, ¿quién es este joven camarada?", Dijo Tian Jiaying con acento de Sichuan: "El presidente Mao". "El chico de los libros" y "el chico de los libros del presidente". Desde entonces, el apodo de "Stone Spear Shutong" se ha extendido entre algunas personas en Zhongnanhai.
Wang Wenxiang iba a menudo a la oficina de Tian Jiaying para leer la letra del presidente Mao. Wang Wenxiang le preguntó a Tian Jiaying cómo estudiar, cómo leer "Das Kapital" y cómo investigar e investigar. Tian Jiaying respondió pacientemente las preguntas de "Xiao Wang" una por una. Tian Jiaying no sólo es un gran líder, sino también un gran erudito. No me disgusta la diligencia y el estudio de Xiao Wang, pero tengo una relación más estrecha con él. Un día, durante la conversación, Tian Jiaying le preguntó a Xiao Wang si estaba acostumbrado a Zhongnanhai. Xiao Wang dijo: "Estoy muy acostumbrado. Sueño con conocer al presidente Mao. Por favor, llévenme a ver al presidente Mao". Tian Jiaying fingió estar enojado y dijo: "Xiao Wang, ¿por qué tienes prisa? ¡Habrá muchas oportunidades en el futuro!". Debido a que siguió molestando al director Tian para que viera al presidente, un día dijo: "Xiao Wang, "Ve a Dongxi Liulichang a comprar algunas inscripciones de caligrafía y espera. El presidente se las dará cuando regrese de otros lugares". Cuando Xiao Wang escuchó esto, supo que era idea del director Tian y le pidió que fuera a ver al presidente. . Xiao Wang fue a librerías en Beijing, compró muchos calcos de caligrafía y se los dio a Tian Jiaying. Tian conocía el propósito de Xiao Wang y se comunicó con la oficina del presidente. Tian llevó a Xiao Wang y algo de escritura a la oficina del presidente. Tan pronto como entró por la puerta, Tian Jiaying levantó la voz y dijo: "Presidente, encontré todas las tablas de piedra que desea. Le invitaré a un niño pequeño, un hombre talentoso de la Universidad de Nankai. El presidente se sentó en el". Sofá leyendo un libro, perdido en sus pensamientos. El cigarro de la bandeja estaba encendido pero no fumado, y ardía una fina voluta de humo. Al ver a Tian Jiaying traer a un joven, se inclinó, miró amablemente a Wang Wenxiang, extendió la mano, tomó la mano de Wang Wenxiang y dijo con un fuerte acento de Hunan: "¿Cómo te llamas?", Respondió Wang con entusiasmo. Mi nombre es". El presidente remó con las manos y dijo: "¿Tres reyes horizontales?" "¿Texto cultural?" "¿Auspicioso y auspicioso?" Wang Wenxiang dijo "sí" repetidamente, con las manos temblorosas. El presidente lo miró y dijo en broma: "Su nombre es muy bueno, debe tener mucha suerte de participar en la cultura". Tian Jiaying y Wang Wenxiang se rieron. Tian Jiaying continuó: "La caligrafía de Xiao Wang es muy buena". El presidente miró a Wang Wenxiang y dijo: "¿Es su caligrafía un estudio de estilo? ¿Estilo Liu? ¿O qué tipo de cuerpo?" Wang Wenxiang respondió: "Aprendo todo". Especialmente es la caligrafía de tu viejo”. El presidente dijo: "No aprendan de mí, es torcido. Aprendan de todos. Empiecen por aprender el guión normal y escriban las reglas primero antes de escribir otras posturas. Unos minutos más tarde, después de saludar a los directores Tian Jiaying y Wang Wenxiang". Dejaron las extensiones de su tableta y salieron de la oficina del presidente.
Después de salir de la oficina del presidente, Xiao Wang ya no pudo controlarse y rompió a llorar. Tian Jiaying fingió estar enojado y persuadido con alivio: "¡Está bien, está bien! Xiao Wang, su simple sentimiento de clase hacia el presidente es muy bueno, pero no es suficiente. También debe trabajar duro para estudiar el marxismo-leninismo y las obras del presidente Mao". sublimar su sensibilidad. Ser racional. Ese es el verdadero soldado del presidente Mao”.
Wang Wenxiang nunca olvidará esta reunión. Ahora el Sr. Wang siempre se emociona cuando recuerda esta experiencia del "Pequeño Wang". Dijo: "La lanza de piedra es mi ancla en tiempos de agitación y mi brújula en tiempos de estabilidad".
El camarada Hu Qiaomu, otro gran secretario del presidente Mao, estaba muy preocupado por la colección de libros del presidente Mao. Una vez utilizó sus regalías de 50.000 yuanes para financiar la compra de libros en la trastienda. Viajó por todo el país por negocios y siempre quiso comprar algunos libros para el presidente Mao. El camarada Qiao Mu compró por su cuenta varias pinturas de fama mundial y libros raros que no están disponibles en el mercado y los llevó en avión al edificio trasero. El camarada Qiao Mu también enseñó personalmente cómo clasificar los libros de Xiao Wang. Junto con Xiao Wang, cada uno sostuvo un libro y lo colocó en la estantería. El camarada Qiao Mu está muy ocupado con su trabajo diario. El domingo, "Xiao Wang" y el camarada Hu Qiaomu fueron las dos primeras personas en levantarse en Zhongnanhai. No molestan a los demás. Se encontraron en la biblioteca. A veces, "Xiao Wang" llegaba un poco tarde y veía al camarada Qiao Mu leyendo tranquilamente allí (al camarada Qiao se le entregó especialmente la llave de la biblioteca en el edificio trasero). Después de conocerse, revisaron libros en el interior. ¿Qué libros hay y cuáles faltan? El camarada Qiao Mu le pidió a Xiao Wang que hiciera una lista de libros para comprar para poder comprarlos en cualquier momento y en cualquier lugar cuando estuviera en un viaje de negocios.
Durante la Revolución Cultural, Wang Wenxiang fue etiquetado como "confidente de XX" y "títere de XX". Después de tres años de críticas, trabajó en la Escuela 7 de Mayo durante diez años. En esa época especial, nunca abandonó la caligrafía. Sin pincel ni papel de arroz, escribía sobre su cuerpo y dibujaba en el suelo con las manos. Él y la persona que lo cuidaba "representaron" la obra de "tres frentes". Cuando la gente viene, escriben "cha" y cuando se van, escriben caligrafía con pluma dura.
Consideró la reseña escrita como una excelente oportunidad para practicar la caligrafía. La caligrafía es el diluyente que diluye su sufrimiento. Su espíritu vaga libre y felizmente en el reino de la caligrafía.
Después de la Revolución Cultural, escribió al Comité Central del Partido Comunista de China y escribió artículos como "¿Cuántos casos injustos hay en mi oficina?" y "Cómo la camarilla del 7 de mayo persiguió a los revolucionarios retirados". Cadres in My Office", solicitando la rehabilitación de Zhaoxue para Yang, Zhao y otros camaradas destacados. Esta medida fue tomada en serio por el Comité Central del Partido, y Yang lo elogió: "Usted es un erudito de Zhongnanhai y puede escribir artículos. Sus artículos proporcionan armazones para liquidar los crímenes de la "Banda de los Cuatro" y ha contribuido a la ¡partido!"
En 1991, Wang Wenxiang y Zhao Puchu, vicepresidente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, planearon establecer la "Asociación de Coleccionistas Chinos". En marzo de 1996, se estableció oficialmente la Asociación de Coleccionistas de China en el Gran Salón del Pueblo. Durante mucho tiempo se ha desempeñado como vicepresidente ejecutivo, secretario general y representante legal de la asociación, contribuyendo a la causa de las colecciones de mi país.
El Sr. Wang Wenxiang es también un gran coleccionista y conocedor. Su colección incluye principalmente pinturas de celebridades, piedras extrañas, piedras ornamentales, libros de referencia, etc.
Después de que Wang Wenxiang se jubilara en 2000, la caligrafía se convirtió en el primer disfrute de la vida.
Logros
Usa Furusawa para heredar el pasado y abrir el presente.
Al hablar de la cultura china, el Sr. Wang dijo: Los caracteres chinos son uno de los sistemas de escritura más antiguos del mundo, que son diferentes de los sistemas de escritura de otras civilizaciones antiguas. Por ejemplo, la escritura cuneiforme creada por los sumerios en la cuenca del río Liuliang en el año 3000 a. C., la escritura sagrada del antiguo Egipto y la antigua escritura maya de América Central han desaparecido hace mucho tiempo. Sólo los caracteres chinos han conservado su maravillosa juventud.
Durante más de tres mil años, con el desarrollo de la historia social, la caligrafía china ha experimentado las inscripciones en huesos de oráculo de la dinastía Shang, las inscripciones en bronce de la dinastía Zhou, las inscripciones en tambores de piedra de la Primavera y Período de Otoño, la escritura del pequeño sello de la dinastía Qin, la escritura oficial de la dinastía Han, Cao Zhang y Cao Jin. La caligrafía es portadora de cultura. Estos 13 tipos de caligrafía tienen ricas connotaciones culturales a lo largo de miles de años y son testigos del desarrollo histórico de la nación china.
Con su comprensión única de la poesía de Mao Zedong y sus profundas habilidades de caligrafía, el Sr. Wang Wenxiang cumplió su promesa al Presidente Mao hace 45 años: “Puedo escribir cualquier cosa, pero me gusta la poesía y la caligrafía de su padre. ". Entonces, después de más de 40 años de acumulación y más de 4 años de escritura profesional, Wang Wenxiang trabajó 15 o 6 horas al día y finalmente completó la obra maestra de caligrafía "Shi Mao Ji leyendo los poemas de 13 estilos de Mao de Wang Wenxiang. Zedong", que es una colección de caligrafía de 13 estilos e historia de la caligrafía, teoría de la caligrafía en un solo libro. Se trata de una obra pionera en la historia de la caligrafía antigua y moderna. Llena el vacío en la historia de la caligrafía china de que una persona escribió 13 estilos de caligrafía y era muy competente en cada estilo; llena el vacío de que 67 poemas de Mao Zedong fueron escritos en Oracle, inscripciones en bronce, Cao Zhang y Xiaozhuan; La Editorial Central de Literatura publicó la serie a gran escala de obras maestras de caligrafía "La caligrafía de 13 estilos de los poemas de Mao Zedong de Wang Wenxiang y Stone Spear Master".
La serie de obras maestras de caligrafía incluye 13 estilos de caligrafía que incluyen inscripción en hueso de oráculo, inscripción en bronce, escritura con sello pequeño, escritura oficial, tiras de bambú Han, Cao Zhang, escritura cursiva, escritura cursiva corriente, Shuhang, Weibei y escritura regular. , caligrafía hecha a mano en oro y caligrafía de Mao. Hay 67 poemas escritos por el presidente Mao en cada estilo, que abarcan 13 volúmenes. La serie a gran escala de obras maestras de caligrafía "Poemas de caligrafía de 13 estilos de Mao Zedong de Shi Mao Ji Wang Wenxiang" tiene un estilo vigoroso y fresco, majestuoso y tiene sus propios estándares, ha arrasado con el lento estilo de caligrafía actual y ha proporcionado un buen aprendizaje. muestra para el círculo de caligrafía.
Sosteniendo una muestra de "Poemas y inscripciones de huesos de oráculo", sentí que las inscripciones de huesos de oráculo del Sr. Wang estaban bien proporcionadas, se balanceaban de izquierda a derecha, eran torcidas, simples, solemnes y elegantes; ¡Nueva era de escritura de poesía a gran escala en capítulos de inscripciones de huesos de oráculo, elevando el arte de la caligrafía de huesos de oráculo a un nuevo reino artístico! Hasta ahora, se han desenterrado más de 200.000 inscripciones en huesos de oráculos, pero los expertos han descifrado menos de 2.000 palabras. Es difícil escribir los 67 poemas de Mao Zedong usando estas palabras. El calígrafo Wang Wenxiang utilizó creativamente los seis métodos de creación de caracteres de las inscripciones en huesos de oráculo, los llamados "seis libros", que se deletrearon con los radicales y radicales de las inscripciones en huesos de oráculo. Después de consultar una gran cantidad de información, formó. algunas palabras nuevas y las tomó prestadas individualmente. Leyó las inscripciones en bronce del mismo período y escribió con éxito 67 poemas de Mao Zedong. Este es un nuevo capítulo en la caligrafía de huesos de oráculo china siguiendo a los maestros de la caligrafía de huesos de oráculo Luo Zhenyu, Dong Zuobin y Guo Moruo.
Cuando se trata de innovación cultural, el Sr. Wang dijo: La cultura de la caligrafía juega un papel importante en el cultivo de los sentimientos morales y la inteligencia de las personas. El XVII Congreso Nacional del Partido Comunista de China nos llamó a iniciar un nuevo auge en la construcción cultural socialista y dejar que nuestra antigua cultura caligráfica brille con nueva vitalidad en la era de reforma e innovación. Debemos servir al pasado para el presente y servir mejor al nuevo auge de la construcción cultural socialista. Esta es la innovación cultural.
La "escritura cursiva" del Sr. Wang Wenxiang está llena de dragones y serpientes, con líneas nítidas y violentas, y una infinidad de atmósferas, los dos personajes "Cao Zhang" son independientes, redondos como sellos y puntos; como los funcionarios; "Seal Script" adopta la tendencia de ser largo y vertical, hermoso y esbelto, relajante; los trazos de "Weibei" son tranquilos, bien proporcionados y suaves, el "cuerpo delgado y dorado" es único, con ganchos de hierro y plata; , vigoroso y poderoso; las "inscripciones de huesos de Oracle" son simples, elegantes y solemnes. Los 13 tipos de libros están estandarizados y refinados. Wang Wenxiang trabajó duro para aprender la majestuosa caligrafía, el espíritu romántico y heroico del presidente Mao, combinado con el espíritu de reforma y apertura y los intereses personales, para formar su propia apariencia caligráfica. Sus obras de caligrafía son a la vez fuertes y suaves, dignas y suaves, serias y únicas, y muestran el estilo de todos.
El Sr. Ji Xianlin, maestro de la cultura tradicional china y ex vicepresidente de la Universidad de Pekín, escribió un prefacio al libro "Las 13 posturas de los poemas de Mao Zedong de Shi Mao Wang Wenxiang" antes de su muerte, y lo elogió: "El profesor Wang Wenxiang organizó la caligrafía de las dinastías Yin y Shang durante más de tres mil años. Se compone de trece posturas, todas muy precisas, lo cual es realmente encomiable. Es la primera vez en la historia de la caligrafía china". El Sr. Ji Xianlin también señaló en el prefacio: "El Sr. Wang Wenxiang ha reunido la historia de la caligrafía durante miles de años. Resumiendo el origen de la caligrafía de trece estilos, la teoría de la caligrafía se utiliza como base. Guía para la teoría china y la caligrafía, es decir, la caligrafía debe lograr cuatro bellezas: belleza de las líneas, belleza de las palabras, belleza de la pluma y la tinta y belleza de las reglas. Se puede decir que es un resumen de la historia de la caligrafía y la teoría de la caligrafía. basado en el pasado y el futuro."
El libreto "13 poemas del presidente Mao" de Wang Wenxiang es una serie a gran escala de obras de caligrafía en el círculo cultural chino. ¡Un gran evento! ¡Esta es la primera vez en el mundo de la caligrafía que alguien escribe en 13 fuentes! ¡Esta es la primera vez en la historia de la caligrafía china antigua y moderna, y ha dejado una página gloriosa en la historia de la caligrafía china! Para llevar adelante la cultura de la caligrafía china milenaria, expandir el arte de la caligrafía, restablecer un nuevo estilo de caligrafía y heredar y llevar adelante de manera integral y correcta la tradición de la caligrafía china, ¡es de gran importancia!
Usa la caligrafía para difundir la virtud
Wang Wenxiang: "La belleza de las líneas", la caligrafía es el arte de las líneas, y las líneas deben ser duras y suaves, como una espada desenvainada. , rápido y preciso; Tan suave como una bella mujer bailando y se puede plegar a voluntad. La "belleza del anudado" es manejar la relación entre personajes, primarios y secundarios, oposición y armonía, virtualidad y realidad en la caligrafía, para maximizar el encanto de los personajes y expresar el encanto de la caligrafía. "La belleza de la tinta", la caligrafía es un arte que expresa el ritmo y el ritmo de la vida, y presta atención a la belleza de la plenitud de músculos y huesos y la plenitud de carne y sangre. La carne y la sangre de los personajes es la tinta sobre el papel. La tinta y la tinta se pueden armonizar para lograr fuerza y fuerza, y la carne y la sangre están conectadas. "Belleza de la composición" se refiere a los cuatro principios de equilibrio, repetición, ritmo y simetría.
Wang Wenxiang escribió 67 poemas en 13 estilos para el presidente Mao, además de 1.000 palabras en 12 estilos, una serie de cientos de apellidos en 11 estilos, 20 poemas Tang, 20 letras de canciones y Canción de las virtudes chinas. .
Intercambios a través del Estrecho: fuertes sentimientos chinos
En agosto de 2012, la provincia de Taiwán estaba llena de hermosas montañas y ríos y una vasta extensión de verde. Aunque el sol arde al mediodía, ya está dorado por la mañana y por la tarde.
Xu Beihong, presidente de la Universidad de Cultura y Arte, Wang Wenxiang, un famoso calígrafo chino, y un grupo de ocho personas visitaron Xitai por invitación de la Fundación para la Paz y el Desarrollo a través del Estrecho.
Wang Wenxiang presentó obras de caligrafía como "Dragón chino" y "Hu Ailian Shuo" al presidente honorario del Kuomintang, Lien Chan.
En el Sun Yat-Sen Memorial Hall de Taipei se celebró una reunión inolvidable para artistas de ambos lados del Estrecho de Taiwán para intercambiar amistades y talentos. El Círculo de Pintura Provincial de Taiwán está dirigido por el calígrafo Zhang Binghuang e incluye a Zhou Cheng, presidente de la Sociedad de Arte del Paisaje de Taiwán, Yan Jianzhong, presidente de la Sociedad de Caligrafía de la República de China, así como a artistas famosos como Chen Hongmian, Lin Shunu y Li Zhencheng. Wang Wenxiang donó las obras de caligrafía "Dragón chino" y "Loto del amor" al salón conmemorativo. Improvisadamente escribió los cuatro caracteres bendición, longevidad, salud y paz en el acto. f: La amistad a través del Estrecho es verdadera, las bendiciones son más profundas que el Mar de China Oriental. Longevidad: la hermandad a través del Estrecho, la longevidad es más flexible que el Monte Tai; Kang: los dragones chinos vuelan, los descendientes elogian el bienestar; , y la gente disfruta de la paz. Zhou Cheng, presidente de la Sociedad de Paisaje de Taiwán y pintor famoso, improvisó en el lugar y pintó un pergamino de montañas y rocas con el tema "Pergamino del amor". Sobre las escarpadas rocas, varios hermosos bambúes y ramas frondosas dan una sensación de belleza. La Sra. Li, una conocida reportera del medio taiwanés "Wang Bao", visitó a muchos artistas a ambos lados del Estrecho de Taiwán. El segundo día se tituló "Intercambios de pintura y caligrafía a través del Estrecho, artistas famosos se reunieron para promover la esencia china", y el subtítulo era "El pintor de primera clase del continente donó su dinero al Salón Conmemorativo de Sun Yat-Sen", acompañado de fotografías. tomadas por pintores de ambos lados del Estrecho con el "Dragón Chino" como pieza central, brindando una cobertura entusiasta.
El calígrafo de la provincia de Taiwán, Zhang Binghuang, dijo que la caligrafía ya no es un curso obligatorio y ahora se esfuerza por reclasificarla como un curso obligatorio en las escuelas primarias y secundarias después de 2013. Destacó: "Dado que la provincia de Taiwán es un proyecto piloto para la cultura china, ¿cómo podemos abandonar la caligrafía?"
Obras principales
Wang Wenxiang es un gigante de la cultura china contemporánea, un maestro de caligrafía, coleccionista y coleccionista de reliquias culturales, erudito que ha publicado 32 millones de palabras.
Su currículum ha sido incluido en: "Diccionario de calígrafos chinos de dinastías pasadas", "Diccionario de celebridades culturales mundiales", "Diccionario de expertos chinos", "Quién es quién en el mundo", "Quién es quién". de los expertos más destacados del mundo", "China "Ceremonia del alma de los líderes destacados de China".
Wang Wenxiang fue vicepresidente y editor en jefe adjunto de la Casa Editorial China del Departamento de Trabajo del Frente Unido del Comité Central del Partido Comunista de China. El Sr. Wang ha escrito extensamente y sus principales obras incluyen "Zonas económicas especiales", "Cooperación laboral en proyectos de contratación extranjera", "Zonas económicas especiales de China y las catorce ciudades costeras abiertas", "Notas sobre datos interesantes sobre los productos famosos de China". , "Manual de la provincia de Taiwán" y "Manual de Hong Kong y Macao" ", "Manual de ciudades costeras abiertas y zonas económicas especiales", "Enciclopedia de Hong Kong y Macao", "Orígenes de la caligrafía y la pintura", etc. Coeditor: "Colección de poemas del calígrafo contemporáneo Mao Zedong y revolucionarios de la generación anterior", "Libro de derecho empresarial chino", "Diccionario de minorías étnicas chinas", etc. , alrededor de 32 millones de palabras. Mientras se desempeñaba como vicepresidente y editor en jefe adjunto de China Publishing House, editó más de 200 libros sobre el Frente Unido, partidos, nacionalidades y religiones, con decenas de millones de palabras. Una variedad de monografías y libros editados por él han ganado premios a la calidad del libro.
En 2006, la Asociación Estadounidense de Negocios Internacionales le otorgó el título de "Pintor encantador de la cultura china y estadounidense". En 2007, fue nombrado uno de los seis "Artistas chinos" por el Ministerio de Cultura y uno de los seis "Maestros de caligrafía de primera generación" por la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos. En 2008, el Comité Organizador de los Juegos Olímpicos de China Armoniosa le otorgó la Medalla de Oro en Caligrafía. En 2009, la Federación de Artistas de las Naciones Unidas le concedió el título de "Artista más destacado del mundo".
Su obra maestra de caligrafía "Los 13 poemas de Mao Zedong de Wang Wenxiang" fue escrita en 13 estilos de caligrafía, cada estilo escribió 67 poemas de Mao Zedong, lo cual es un milagro en la historia de la caligrafía china antigua y moderna. En particular, escribió 67 poemas de Mao Zedong utilizando inscripciones en huesos de oráculo, inscripciones en bronce, escritura de sello pequeño y Cao Zhang, que es de importancia pionera para la investigación y el desarrollo de inscripciones en hueso de oráculo, inscripciones de bronce, escritura de sello pequeño y Cao. Caligrafía de Zhang.