Sin embargo, no lo supe hasta que llegué aquí. ¿Qué es ese orgullo? Las chicas tunecinas hablan árabe, francés e inglés; las chicas rusas hablan ruso, inglés, francés y alemán. La niña puertorriqueña puede hablar español, inglés y francés; la profesora taiwanesa también puede hablar chino, inglés y alemán, ¡todos muy hermosos y tan fluidos como su lengua materna! Por eso, una vez lamenté que mi dominio del lenguaje me hacía sentir inferior, especialmente cuando mis amigos cambiaban libremente entre varios códigos.
Me acuerdo de mi propio japonés. Estudié durante cuatro años durante mis estudios de pregrado y posgrado y dediqué mucha energía a ello. En ese momento, ¡también se me reconocía como un buen estudiante de japonés! Con cuatro libros gruesos, tantas notas, tantos libros de exámenes y tantas huellas de aprendizaje, ¿realmente es hora de usarlos? Tenemos un nuevo estudiante japonés en nuestro programa de ESL. Sus habilidades de expresión en inglés son realmente limitadas y parece tener algo que decir. Como resultado, el profesor de todo el proyecto se volvió loco y no entendió lo que iba a decir. Más tarde, alguien pensó que yo era el único que había aprendido japonés, así que me encargaron esta gloriosa tarea de comunicación. Durante toda una noche, aprendimos caracteres ingleses, japoneses y chinos (¡esto ayudó mucho, gracias a nuestros antepasados!), además de un diccionario, traducciones rápidas, gestos constantes - ¡Dios mío, finalmente, finalmente, finalmente, finalmente, finalmente! Finalmente entendí lo que quería decir.
¿Pero qué pasa si no he perdido mi japonés después de tanto tiempo y puedo usarlo en cualquier momento? ¿Cuánto ahorraría eso? Todavía no entiendo qué hay de malo en la formación de profesionales ingleses en China. Sólo sé que mis compañeros se quejan de que todo requiere una puntuación de segunda lengua extranjera (segunda lengua extranjera), pero normalmente no funciona. Olvidar lo que aprendes es un desperdicio de energía y de vida. Trabajar duro por un puesto, luchar por un título, a menudo provoca calambres intermitentes.
Recuerdo que un profesor de lingüística estadounidense dijo una vez en clase: Los estadounidenses son una nación que no puede hablar ningún idioma extranjero excepto su lengua materna. Esto anima a los estudiantes de lingüística a aprender más idiomas extranjeros. Actualmente, el idioma extranjero más popular en Estados Unidos es el español, seguido del francés y el alemán. El chino también desempeña un papel cada vez más importante en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Por supuesto, está claro por qué los estadounidenses legítimamente no pueden aprender ningún idioma extranjero. Se dice que el lenguaje es muestra de desarrollo social y portador de cultura; hay demasiadas razones políticas, económicas e históricas para la situación actual, que no se discutirán aquí.
Creo que la acción nacional de aprendizaje de lenguas extranjeras de China, o la encarnación de una actitud abierta, debe afirmarse y llevarse a cabo. En algunos aspectos no estamos en una posición de liderazgo. Si necesitamos desarrollarnos, debemos estudiar honestamente y progresar con los pies en la tierra, y para lograrlo el lenguaje es indispensable.
En junio de 2005, cuando asistí a una conferencia internacional anual sobre enseñanza de idiomas en Baltimore, conocí a los directores de escuelas chinas estadounidenses y a profesores que estaban promoviendo la enseñanza del chino en varios estados. Toda la información indica que el chino se convertirá en un curso obligatorio para cada vez más estudiantes estadounidenses de secundaria. Como profesor de chino y de idiomas corriente, no puedo evitar sentirme sinceramente orgulloso. Si no fuera por el desarrollo de la patria, la mejora del estatus y el aumento de la fuerza, ¿quién vendría a aprender nuestro idioma?
El idioma es efectivamente el vínculo entre diferentes grupos étnicos. Es nuestro deber ineludible promover el chino; el aprendizaje de lenguas extranjeras también requiere un poco más de esfuerzo y paciencia.