Autor
Sabine Baring Gould (1834-1924). Baring Gould tenía una de las mentes más destacadas e inusuales de la época victoriana británica. Fue a la escuela en Alemania, Francia y más tarde en el Clare College de la Universidad de Cambridge. Hablaba seis idiomas y se hizo sacerdote a los 30 años.
El empleo del padre de Barin Gould en la Compañía de las Indias Orientales se vio interrumpido por un accidente en un carruaje tirado por caballos. Debido a que su padre estaba cansado de la vida monótona en Inglaterra, no tuvo un lugar fijo durante su infancia y pasó la mayor parte del año viajando con su padre por Europa. Esta experiencia dejó a Baring Gould con poca educación y, aunque no sabía nada de matemáticas, esto no le impidió asistir a la Universidad de Cambridge.
Las obras de Barlin Gould incluyen 30 novelas y la obra maestra de 16 volúmenes "La vida de los santos". Sus obras cubren una amplia gama de temas, incluido el folclore, el comentario social, los viajes y la historia. Un comentario sobre su carrera lo expresó de esta manera: "En un momento, había muchas obras en la Biblioteca Británica que llevaban su nombre. Pero por otro lado, no solo fue escritor, también fue arqueólogo y arquitecto". , artista, profesora y coleccionista de canciones populares inglesas.
Traductor
Liu Xiangya, nacido en 1978, ingresó en la Universidad de Pekín en 1997 y estudió Literatura Británica y Estadounidense, Economía y Periodismo y Comunicación. Se graduó en la Universidad de Pekín en 2003. Escuela de Periodismo y Comunicación. Ha traducido numerosas obras de gestión y biografías de figuras empresariales como "Execution" y "The Passion to Win".
Zhou Jing, nacido en 1979, se graduó en el Departamento de Lengua y Literatura Inglesas de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Pekín en 2001. Ha traducido libros como "Me gustas", "Are You Happy at Work", "Peter Rabbit" y "Teddy Bear".