Qin Shangyin

"Un momento que se suponía que duraría para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta". Significado: ¿Por qué recordar esta escena ahora? Simplemente porque estaba abrumado en ese momento.

Fuente: "Jin Se" es una de las obras representativas del poeta de la dinastía Tang Li Shangyin.

Extracto del texto original:

Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y hay un intervalo juvenil en cada cuerda.

El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el canto del cuco.

La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules soplan sus esmeraldas al sol.

¿Por qué un delicado instrumento musical tiene cincuenta cuerdas, cada una de las cuales me recuerda mi juventud? Zhuang Zhou bailó mientras dormía y se convirtió en una mariposa, esperando que el emperador confiara su odio a Du Fu. La luna brillante, el mar, los tiburones derraman lágrimas y el jade en Lantian solo puede convertirse en humo azul cuando hace calor.

Datos ampliados

En la poesía Tang, no se puede decir que Li Shangyin sea el mayor poeta, porque la importancia social de sus poemas es mucho menor que la de Li Bai, Du Fu, y Bai Juyi. Pero podemos decir que Li Shangyin fue el poeta más influyente de la dinastía Tang. En los primeros años de la dinastía Song del Norte, un grupo de poetas liderados por Yang Yi y otros provocaron un clímax en el estudio de la poesía de Li Shangyin.

Publicaron una colección de poemas corales "Quinxi Appreciation Collection", y las generaciones posteriores llamaron a los poemas de Li Shangyin "estilo Quinxi". Desde que poemas antiguos como Ouyang Xiu, Shi Jie y Mei defendieron el estilo de las dinastías Wei y Jin, y Huang Tingjian fundó la Escuela de Poesía de Jiangxi, el estilo Kunxi se ha practicado de vez en cuando. Pero Wang Anshi también dijo: Para aprender de Du Fu, debes aprender de Li Shangyin.

Hay muchos pensamientos, emociones e incluso hechos que hay que expresar en alusiones en lugar de palabras naturales para poder construir una sintaxis de doble rima con palabras bonitas.

Antes de Li Shangyin, los poetas solían utilizar alusiones explícitas. El lector puede darse cuenta de que esta frase contiene una alusión. Mientras se anote la alusión, se entenderá el poema. Sin embargo, el uso que hace Li Shangyin de alusiones en sus poemas es a menudo implícito, tomado prestado o flexionado. El significado representado por la alusión misma a menudo no es lo que Li Shangyin intentó expresar en sus poemas.

Los poemas de estilo palaciego de las dinastías del sur utilizan hermosas palabras para describir la vida cortesana de amor entre hombres y mujeres. El contenido ideológico de estos poemas no excederá la concepción artística de las palabras. Por lo tanto, el método de creación de poemas de estilo palaciego es principalmente "fu". Li Shangyin escribió muchos poemas y organizó muchas palabras hermosas, pero detrás de la superficie de las palabras, se esconde un significado más profundo.

De este modo, los poemas eróticos, o poemas de amor, de Li Shangyin son sólo metáforas de sus pensamientos serios. Decimos que utilizó la técnica creativa "Bixing" para escribir este tipo de poema.

"Jin Se" es en realidad un resumen de la experiencia de vida de Li Yishan. La publicación de los Poemas Yishan durante la dinastía Song no fue casualidad. El ascenso del primer pareado "Jinse" es falso. La palabra "Pensando en China" domina todo el artículo, que es un resumen del tema básico del poema. Las cuatro frases que contiene son puramente autolesiones.

La frase "Zhuang Sheng" contiene dos niveles. Significado: Por un lado, está escrito de manera realista, es decir, recuerda la vida de Xianyou en su juventud. "Zhuang Sheng" es la autodescripción del poeta, y "Mariposa" es una metáfora de los inmortales errantes, por otro lado, es un texto vacío, lo que significa que tuve muchos ideales hermosos y hermosos cuando era joven, pero más tarde; Me desilusioné uno por uno en la fría vida real. Mirando hacia atrás, es realmente agridulce.

La frase "esperando al emperador" significa que estoy lleno de preocupaciones e indignación, pero las canciones son solo poemas falsos. "Spring Heart" implica el sentimiento de morir. La frase "Canghai" toma el significado de "Canghai". Significado: Las perlas en el mar son largas y la luna llora. El significado de la oración "Lantian" es similar a la oración anterior, lo que significa que el hermoso jade en Lantian producirá humo cada día cálido. En términos generales, estas dos frases son contraproducentes.

Perlas, el poeta se describe a sí mismo como un hermoso talento; las lágrimas y el humo expresan el dolor de la caída. El último pareado utiliza patrones de oraciones progresivos y contrasta el pasado y el presente para resaltar la melancolía y la soledad internas del poeta. El poeta utiliza preguntas retóricas para afirmar con más fuerza el significado positivo: En todas estas circunstancias, ¿por qué deberíamos recordar hoy? ¡Ya era bastante triste en ese momento! Otro poema se titula "Jin Se", con los dos primeros caracteres como título, todavía está "Sin título".

Cada vez que el autor habla de una palabra, cita la misma palabra de otros poemas de Li Shangyin como evidencia. Por ejemplo, Li Shangyin utilizó varias veces alusiones de "Dream Butterfly" de Zhuang Zhou, y el autor citó pruebas circunstanciales para demostrar que estaba escribiendo sobre "A Life in the Immortal". Cuando ves "mar" y "perla" en una oración, puedes decir que significa "la perla del mar".

Hay cientos de personas que nunca han hablado de la poesía Tang, pero nunca han visto tal afirmación.

Aunque el poema original de Li Shangyin no se puede describir línea por línea, si se comprende su significado, el lamento aún está cerca de la emoción. Quizás podamos hablar de las formas en que uno daña su vida, pero si el autor lo malinterpreta, probablemente será un poema que ponga en peligro la vida de todos modos.

Enciclopedia Baidu-Oro