Fuente idiomática: Volumen 107 de "Yuko Saito's Customs": "Hoy, cierto erudito-burócrata comenzó en la Casa Blanca y lo honró".
Ejemplo idiomático: Mira, ganó dinero ¿Cuánto cuesta iniciar un negocio desde cero y de quién depende? Ahora se me ha olvidado de dónde viene el agua. La hierba de la pared está al revés.
ㄅㄞˊㄕㄡˇㄑㄧˇㄐㄧㄚ Zhu Yin
Sinónimo de hecho a sí mismo: autosuficiencia: recuperar la vida, una metáfora para construir una carrera. Describe cómo construir o resolver problemas por uno mismo, lo que significa formar una familia y un negocio.
Antónimos de hecho a sí mismo: arraigado, confiando en otros como metáforas, incapaz de valerse por sí mismo.
Gramática idiomática: formal; utilizada como predicado, objeto y atributivo; describe cómo iniciar un negocio en malas condiciones.
Uso común: modismos comunes
Emoción y color: modismos neutros
Estructura idiomática: modismos más formales
Era de generaciones: Contemporánea modismos
Construir riqueza desde cero
Traducción rusa: начинтϩдлосничег.
Traducción japonesa: Nace la coherencia desnuda (はだかぃっかん) ;悪のもとでをさせる.
Otras traducciones: MIT leerien hnden etwas anfangen <Todo es verdad. & ltLaw> créer, faire part de zéro
Acertijo idiomático: grip
Nota de pronunciación: blanco, no se puede pronunciar como "bɣ一世".
Nota al escribir: Qi, no escribas "qi".
Epílogo: Pide prestado un martillo y pinchalo.