¿Ámbar, letra de katakana flotando en tierra, mar y aire? ¡Por favor! !

En verano, la gente se reúne por las noches en el jardín.

No cepilles la aguja. No dejes caer la aguja.

Transparente; transparente; transparente; transparente

とてもぃをひとつみって.

Una ronda de hojas rojas.

それがののががののののののののののののののののの12

ろぅせなんだとにせつけましょぅ.

El viento del norte aúlla.

El viento del norte sopla.

Todos vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.

Sólo una sesión nocturna.

Piénsalo:ってクラクラしてしまぅ

No quiero atraer las flores de Gaoling.

Ve a それがのァラカルト esta noche.

¿Quién quiere ir a este lugar?

Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos a enamorarnos.

ただちるそっとぃげて

Ámbar, el mar, la tierra, flotando aquí y allá.

ランプの がグラスに ちてゆく.

¿Quieres tomar una copa esta noche?

No lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea.

Brindemos por el encuentro.

「キンッ」とグラスがキスをした

Esta vez iré a este lugar.

Una ronda de hojas rojas, flores floreciendo y hojas cayendo.

Espero adoptar