Libro de anécdotas en la enciclopedia.

Habla sobre todo el libro

Las enciclopedias antiguas tienen todo tipo de títulos extraños, como "Cielo", "Jin Shu", "Colección de flores" y "Zhu Ji". A los eruditos serios les gusta usar títulos como "Baojian". "Jian" es un espejo del que la gente puede aprender cuando vive en el mundo e investiga, pero también es apropiado.

Los libros con propiedades enciclopédicas en la antigua China se llamaban libros precisos. Los títulos de libros más ortodoxos son "Yu Yue", "Yu Yue" y "Dadian". No fue hasta finales del siglo XIX que la palabra "enciclopedia" se introdujo desde Occidente, se exportó a través de Japón y se combinó con el título tradicional chino "enciclopedia".

Cuando la gente menciona enciclopedias, inmediatamente piensa en una palabra "grande": enciclopedia. Creo que al principio podría haber estado influenciado por antiguas traducciones de la Enciclopedia Británica. La palabra "grande" en realidad no se refiere al tamaño del libro. La primera edición de la Enciclopedia Británica tenía sólo tres volúmenes y era de formato pequeño. La Gran Enciclopedia Soviética se llama "Grande" para distinguirla de la Pequeña Enciclopedia Soviética (Volumen 11). Cuando se nombró originalmente la "Enciclopedia China", también se consideró distinguir entre enciclopedias grandes y pequeñas, pero su primera edición alcanzó los 74 volúmenes y también se llamó "grande".

La enciclopedia con el título "pequeña" se llama "pequeña enciclopedia", que puede tener tres significados: una versión de bolsillo de la enciclopedia pequeña que abre una enciclopedia no tan pequeña de un solo volumen; en este caso; una enciclopedia infantil para lectores jóvenes, no necesariamente pequeños.

El título del libro más largo

Si los británicos están buscando su propio "padre de la enciclopedia", debe ser Ephraim Chambers. La Enciclopedia de Chambers se ha publicado en 7 ediciones en el Reino Unido, desde la primera edición en 1728 hasta la séptima edición en 1752, que duró 24 años, y se publicaron 9 volúmenes en Italia. Fue publicado casi íntegramente en francés en Francia. En 1745, el ambicioso editor francés Breton obtuvo los derechos para publicar la edición francesa de la Enciclopedia de Chambers y publicó las noticias en los periódicos franceses, incluso el título de la edición francesa. Si el título de la "Enciclopedia de las Cámaras" británica es sorprendentemente largo, el título de la versión francesa propuesta por Breton también es demasiado largo para leer. Los títulos de libros largos estaban de moda en el mundo editorial occidental en ese momento. Quizás porque la industria de la publicidad estaba subdesarrollada en ese momento, los editores querían darle a los títulos de los libros un efecto publicitario y no podían esperar para mostrar el contenido y las características atractivas de los mismos. libro en el título. Si se realiza la versión francesa de "Chambers Encyclopedia", mantendrá el récord de mayor número de títulos en la historia de la publicación mundial de enciclopedias. El título del libro es aproximadamente el siguiente:

"Enciclopedia, o terminología y explicaciones que contienen términos de teología, ciencias naturales, humanidades y tecnología, y descripciones de diversos utensilios, categorías y características de productos, y descripciones de explicaciones de las funciones, sistemas, escuelas de pensamiento de diversos productos naturales y artificiales, así como puntos de vista en teología, filosofía, matemáticas, medicina, arqueología y otras disciplinas, y un diccionario completo que presenta clásicos académicos antiguos y modernos, libros históricos. , diccionarios, periódicos, memorias, etc. ”

Los lectores franceses nunca han visto esta extensa enciclopedia porque el acuerdo de publicación de la Enciclopedia Breton y Chambers fue cancelado, y Diderot, el editor al que invitó, no estaba dispuesto a aceptar Así surgió la Enciclopedia Moderna "Enciclopedia Francesa" de Diderot, piedra angular de todo el libro.

Casos de fraude

La 14.ª edición de la Enciclopedia Británica (1929~1977) se topó una vez con una autoridad embarazosa. Fue provocado por la exposición de un escándalo de fraude académico en la comunidad arqueológica. En 1953, después de 40 años de debate académico, los antropólogos y arqueólogos prehistóricos finalmente llegaron al conocimiento de que los fósiles del cráneo y la mandíbula del hombre Biltang fueron falsificados artificialmente. ¿Qué pasó con Bill Tang? Resulta que había un geólogo aficionado llamado Dawson en Sussex, al sureste de Inglaterra. En 1912, descubrió fósiles de fragmentos de cráneo y mandíbula de Homo erectus en una capa de grava en Biltang, este condado, que vivió hace unos 3 millones de años. El descubrimiento causó sensación en la comunidad científica y se convirtió en un acontecimiento importante en la antropología y la arqueología. El pueblo Biltang también fue nombrado "pueblo Shu de Dawson" en honor a sus descubridores. Dawson se hizo tan famoso que incluso quiso unirse a la Royal Society. En la década de 1950, los antropólogos descubrieron mediante investigaciones repetidas y detalladas que estos fósiles humanos prehistóricos eran en realidad falsificaciones. El Hombre Biltang es sólo un fragmento del cráneo de un antepasado de hace 40.000 a 50.000 años, forjado mediante un inteligente procesamiento artificial.

Los fragmentos estaban teñidos químicamente, pero la mandíbula y los dientes eran en realidad los de un orangután, pulidos artificialmente para parecerse a las formas desgastadas de los dientes humanos. Alguien enterró deliberadamente estas antiguas falsificaciones humanas en la capa de grava bajo tierra. Dawson envió su "descubrimiento" al Museo Británico e incluso engañó al paleontólogo Woodward del Museo Británico. Más tarde se descubrió que el paleontólogo francés Chardin estaba involucrado en este caso de fraude académico. Acompañó a Dawson en su exploración del Hombre Biltang y sirvió como testigo de este "descubrimiento extraordinario".

Este "gran descubrimiento científico" se escribió naturalmente en la "Enciclopedia Británica", pero después de que se descubrió la falsificación, el departamento editorial se mostró muy pasivo y tenía prisa. Además de reescribir la entrada de "Biltan Man", también es necesario comprobar las entradas relacionadas como "antropología", "arqueología" y "humanidad" en el índice de todo el libro y realizar las revisiones apropiadas. Esta vergüenza puede estar relacionada con el hecho de que la 14ª edición de la Enciclopedia Británica detuvo el sistema de reimpresión (aproximadamente una vez cada 10 años) y comenzó el sistema de revisión continua (revisando 10 entradas por año).

Definición de "lana"

Generalmente, la explicación de las entradas de la enciclopedia comienza con la definición, y la definición debe darse antes que nada. Sin embargo, "generalmente" no significa "ciertamente". Independientemente de si es necesario o no, cada término debe tener una definición, lo que confunde a los escritores que pueden ver las palabras con claridad y entender lo que implica el nombre. Cuando estaba compilando el Volumen Textil de la Enciclopedia de China, encontré un ejemplo típico: ¿Cómo definir la entrada "lana"? Este manuscrito estuvo bien escrito, pero fracasó porque no había una definición al principio. ¿Qué debo hacer? Entonces todos pensaron mucho y crearon uno: "La cubierta fibrosa que crece en la superficie del cuerpo de la oveja". Según las reglas definidas por la lógica, esto es bastante científico. Sin embargo, resulta un poco ridículo complicar algo sencillo que todo el mundo sabe.

Este ejemplo lo di yo en una reunión de estudio de edición empresarial. Un joven editor sugirió que, dado que la "lana" era algo tan simple que todo el mundo conocía, la enciclopedia no debería incluirla. ¡Eso no está bien! Esto confunde la naturaleza de las enciclopedias y los diccionarios chinos. Como palabra del lenguaje, "lana" no requiere explicación, por lo que "Cihai", que apunta a esta palabra, no la aceptó, de lo contrario tendría que interpretarse como "lana de oveja". Pero la "lana" como tema es muy rica en contenido, incluida la historia de la domesticación humana y la utilización de las ovejas, los tipos y variedades de lana, la distribución de los recursos de lana y la estructura de las fibras de la lana (incluidas la epidermis y la corteza). una palabra de diccionario y enciclopedia La diferencia entre tiras. El primero se centra en el texto y lo explica; el segundo se centra en el conocimiento e introduce un conocimiento integral del tema.

El amor y la bomba atómica

La enciclopedia no es un diccionario chino ni una guía de vida. Una enciclopedia es un libro de referencia de conocimientos y las entradas deben ser temas de conocimientos con contenido enciclopédico. No se puede encontrar la definición de una palabra general en una enciclopedia y no se puede encontrar una palabra sin conocimientos enciclopédicos.

Existe un ejemplo tan extraño en la historia de la compilación de enciclopedias que puede ilustrar bien la naturaleza de las enciclopedias. Hace ciento veinte años, la primera edición de la "Enciclopedia Británica" (anteriormente traducida como "Enciclopedia Británica") tenía una entrada para "amor", que ocupaba entre 5 y 6 páginas para "explicar" el amor. Con respecto al amor, las personas naturalmente tienen infinitas palabras dulces en sus corazones, pero generalmente no las dicen interminablemente en público. Sólo en novelas, dramas, poemas y otras obras literarias y artísticas las descripciones del amor son espectaculares. Pero ¿qué puede decir una enciclopedia sobre el amor? Esta entrada temprana de la Enciclopedia Británica es bastante sentimental. Hay algo que decir sobre lo gentiles y afectuosas que pueden ser las personas enamoradas. ¿Cómo pueden los amantes ser afectuosos y confiar el uno en el otro? Cómo escribir una carta de amor expresando tu amor y más. Sin embargo, la Enciclopedia Británica después de la 14ª edición puede considerar que dicho contenido no parece conocimiento enciclopédico, por lo que se eliminó el elemento "amor". Al final de la Segunda Guerra Mundial y la rendición de Japón, se añadió al libro una nueva entrada, "Bomba atómica", que ocupaba un espacio considerable de la entrada original "Amor".

Esta profundización de la conciencia enciclopédica no se entendió de inmediato. Un lector se indignó tanto que protestó ante el consejo editorial del libro, acusando al editor de despreciar las mejores emociones humanas y de estar interesado en promover armas asesinas. El editor en jefe Jost respondió con humor: "Para el amor, es mejor leer una enciclopedia y experimentarlo usted mismo; para las bombas atómicas, es mejor leer un libro.

"

Libros que han influido en celebridades

La "Enciclopedia Británica" ha influido en muchas celebridades, y hay muchas anécdotas al respecto.

El multimillonario estadounidense, Bill Gates , presidente de Microsoft Corporation, comenzó a leer la Enciclopedia Británica antes de los 9 años y la consideraba el mejor libro de referencia. Según Gates, no le gusta la comunicación y prefiere leerla y, a veces, se entregaba a ella. Cuando encontraba algo que no entendía, pedía consejo a sus padres o a otras personas y nunca lo dejaba pasar. Antes de que Gates fuera admitido en la Universidad de Harvard en 1973, ya había leído esta enciclopedia detenidamente. Enciclopedia Británica muchas veces en el libro "El camino hacia el futuro", que reveló el secreto del éxito de Microsoft en 1995. Gates, que no terminó la universidad, lo consideró como un compañero intelectual de por vida y una luz guía de sabiduría; incluso afirmó que "fue la Enciclopedia Británica la que me proporcionó todos los conocimientos útiles". Esto demuestra la gran influencia que esta enciclopedia tuvo en Gates.

Al Jacobs, un famoso editor y escritor estadounidense, pasó más de un año. Año leyendo la Enciclopedia Británica de 33.000 páginas desde 2002 para superar su crisis de la mediana edad y escribió esta experiencia en un libro, "Sabelo todo: la humilde búsqueda para convertirse en el hombre más inteligente del mundo". Es muy largo, lo que parece un poco pretencioso, pero también ilustra el estatus de la Enciclopedia Británica a los ojos del mundo. ¿De qué otra manera puedes saberlo todo y convertirte en la persona más inteligente del mundo? El Times dijo: “El conocimiento es excelente porque es más breve que la Enciclopedia Británica y fácil de entender. Es más, si se cae del estante y te golpea en la cabeza, no te harás daño. "Jacobs ha leído la Enciclopedia Británica y ha participado en muchas actividades como Millionaire Tycoon y las pruebas de inteligencia de Mensa, todas las cuales han logrado buenos resultados. En los últimos años, también ha publicado muchos libros de gran éxito, como "Like Living Like the Biblia" y "Diario de un ratón: Mi vida es un experimento", dijo en una entrevista con la revista británica "Bookseller", "La Enciclopedia Británica me dio conocimiento y sabiduría. ”

Wang es un editor famoso en la China moderna. Es el director general de Shanghai Commercial Press. Fue aprendiz y solo recibió cinco años de educación escolar formal. No tiene ningún diploma y todos sus conocimientos. Lo obtuvo a través del autoestudio. Cuando tenía 20 años, Wang utilizó un préstamo para comprar una colección de 10 ediciones de la "Enciclopedia Británica". La leyó durante dos o tres horas todos los días y luego pagó las tres. años más tarde, lo había leído completo. Se puede decir que era "un hombre culto y autodidacta sin maestro". El famoso erudito Hu Shi escribió en su diario: "Wang es un lector". "Hu también lo elogió como una" enciclopedia con pies ". Debido al profundo conocimiento de Wang, se convirtió en su primer supervisor de doctorado después de llegar a Taiwán y disfrutó del título de "Padre del doctorado" en Taiwán. A la edad de 82, el propio Wang recibió el primer sombrero cuadrado de su vida, es decir, el doctorado honoris causa en derecho otorgado por la Universidad Konkuk de Corea del Sur. Dijo en la ceremonia de entrega de premios: "Es la 'Enciclopedia Británica' la que me ha beneficiado; a lo largo de mi vida. "

El famoso escritor Qian Zhongshu comenzó a leer la "Enciclopedia Británica" cuando era joven y la consideraba un tesoro de información y una fuente de conocimiento. Posteriormente, se publicó una versión china concisa de esta enciclopedia. en China, le brindó considerable atención y apoyo. Qian Zhongshu tiene una habilidad extraordinaria y una memoria fotográfica. El famoso pintor Huang Yongyu también tuvo muchas experiencias relacionadas en la década de 1980. Aunque Qian Zhongshu era mayor, todavía ayudó mucho. Huang le pidió la base textual de "Phoenix Nirvana"; Qian le pidió que buscara la versión china concisa del tercer volumen de la "Enciclopedia Británica". Huang la encontró de inmediato y resolvió el problema. El poder de la Enciclopedia Británica es asombroso; Qian Zhongshu es conocido como "una enciclopedia viviente" debido a su profundo conocimiento.

El famoso erudito Zhou Haizhong lee en la biblioteca de la Universidad Sun Yat-sen. un conjunto de Enciclopedia Británica con el número 1983, que lo hizo sentir como pez en el agua, olvidándose de comer y dormir. Después de enseñar, buscó este conjunto de enciclopedias en la biblioteca para absorber conocimientos y ampliar sus horizontes académicos.

Este libro sentó una buena base para su posterior investigación multidisciplinaria. Una mañana, Zhou Haizhong estaba concentrado buscando artículos sobre astronomía en la biblioteca, pero no escuchó el sonido de cierre. Ese día estaba encerrado y luego dijo con humor: "Leí durante dos horas y media más; ." , guardando un almuerzo. “¡Vale la pena leer la enciclopedia! A los ojos de Zhou, la "Enciclopedia Británica" es "un tesoro de conocimientos y un buen maestro para resolver dudas".

Él, un famoso presentador de medios y comentarista de actualidad, es reconocido por los chinos como un experto en temas internacionales. En 1986, cuando se publicó por primera vez en China la versión china de "La Enciclopedia Británica Concisa" (un juego completo de 10 volúmenes), He Liangliang sacó su bolsillo y compró un juego. A partir de entonces no pudo dejar de leer y consideró la lectura de enciclopedias como un gran placer en la vida. A principios de 1988, Ho fue a Hong Kong para ganarse la vida. Además de un pase de aduana, también se llevó un juego de enciclopedias que consideraba importantes para él. Se puede decir que fue la Enciclopedia Británica la que condujo al éxito.

Lectores que no pueden quedarse quietos

Del año 65438 al 0978, China decidió compilar y publicar la "Enciclopedia de China". Investigar enciclopedias de varios países. Me siento en la sala de lectura de referencias de la Biblioteca de Beijing (Biblioteca Nacional) casi todo el día. Además de leer enciclopedias de varios países, también presto especial atención a los lectores que vienen a consultar enciclopedias. Mientras alguien esté hojeando la enciclopedia, se acercará y se parará detrás del lector para ver qué está buscando, cómo usar la enciclopedia y, a veces, realizará algún trabajo de consultoría voluntario. Aunque la sala de lectura es muy espaciosa, con mesas y sillas cómodas, ventanas luminosas y limpias y buenas condiciones de lectura, descubrí que la mayoría de las personas que revisaban la enciclopedia eran lectores ocupados que no podían sentarse. Se pararon frente a una estantería con una enciclopedia abierta en el brazo izquierdo y algo escrito apresuradamente en la mano derecha. Esto es lo que leen los lectores de libros de referencia. Consultan enciclopedias no para apreciar tranquilamente descripciones literarias, sino para conocer la definición de un concepto, la verdad de un hecho, o para buscar información sobre personas, acontecimientos, lugares y objetos para obtener rápidamente el conocimiento y la información que necesitan. ¿No podrían los editores de enciclopedias inspirarse en este estilo y necesidades de lectura? Debes escribir las entradas de la enciclopedia hasta el límite, exprimir toda la "humedad" y escribir las explicaciones de forma clara y coherente, para que los lectores que no pueden quedarse quietos puedan ahorrar al máximo su tiempo de referencia. Los editores de enciclopedias no deberían escribir palabras vacías, clichés, verdades bien conocidas que son una pérdida de tiempo para otras personas, e incluso "usar botas y sombreros".