En el año 640 d.C., Xuanzang, que tenía 465, 438+0 años, viajó a India, Pakistán, Bangladesh y otros cinco países en Tianzhu, y luego regresó al Templo Nalando en Gayev, el Reino Maha. . El templo de Nalanda era la institución budista más importante de la India en ese momento. El primer maestro budista que advirtió a los sabios, heredó las teorías del budismo Mahayana, como Nagarjuna, sin palabras, amor mundano, protector del Dharma, etc. , y dominaba el yoga, sólo el conocimiento, la teoría y la predicación. Era el maestro budista más destacado de la India en ese momento. El Maestro Jiexian enseñó personalmente yoga a Xuanzang durante 15 meses. Durante su estancia en el templo de Nalanda, el Maestro Xuanzang leyó todos los clásicos budistas, textos brahmánicos y varios libros en sánscrito. Debido al talento sobresaliente y la personalidad de monje del Maestro Xuanzang, el Maestro Jierenxian le pidió respetuosamente a Xuanzang que presidiera todo el templo. Según las antiguas costumbres indias, sólo los monjes eminentes que dominan los clásicos confucianos son elegibles para recibir este honor y servir como abad de todo el templo. Por esta razón, el Maestro Xuanzang enseñó la "Teoría Mahayana" y la "Teoría de la elección intelectual" a todos los monjes del templo. Su exposición fue exquisita, su razonamiento minucioso y su lógica rigurosa. Hablaba en sánscrito e hindi y la audiencia fue entusiasta y fue bien recibido y elogiado por los comentaristas mahayana.
En ese momento, había un monje llamado Shi Ziguang que también enseñaba importantes clásicos budistas mahayana "Zhonglun" y "Bailun" en el templo. Sin embargo, estaba parcializado en contra de la teoría del "yoga" y, en ocasiones. críticas añadidas. Para Xuanzang, que estaba familiarizado con Zhonglun y Bailun y dominaba la teoría del yoga, las teorías "Yoga" y "Guan Zhong" del budismo Mahayana tienen cada una sus propios méritos en la filosofía budista. Conducen caminos diferentes hacia el mismo objetivo y los hay. no hay vuelta atrás. Sin embargo, como las personas no pueden entenderse entre sí, se las considera contradictorias y mutuamente excluyentes. Esto es un error al promover y difundir el budismo, no un defecto de la teoría budista en sí.
Para reconciliar la contradicción entre las dos escuelas, el Maestro Xuanzang escribió especialmente la "Oda a los Tres Mil Huizong" en sánscrito, con la intención de decirle a la gente cómo entender correctamente este tema. Desafortunadamente, este importante tratado de Xuanzang se perdió hace mucho tiempo y no se ha transmitido.
El maestro Jiexian y los monjes leyeron la "Oda a las Tres Mil Religiones" de Xuanzang, la elogiaron enormemente y colgaron su documento en la puerta del templo para anunciarlo al mundo exterior. Después de que el príncipe lo vio, dejó enojado a Jie Xian y Bo Daiji. Más tarde, invitó a un erudito de las Indias Orientales llamado Chandra Monk al templo de Nalanda y decidió competir con Xuanzang. Sin embargo, lo inesperado es que después de leer "Hui Zong Lun" escrito por el Maestro Xuanzang durante el debate, Chandra y Shanke abandonaron el templo sin decir una palabra.
En este momento, Shi Ziguang sintió que su conocimiento y cultivo eran muy inferiores a los del eminente monje chino Xuanzang. Nadie esperaba que un año después, Shi Ziguang regresara al templo de Nalanda, una famosa universidad budista en la India, le estrechara la mano al Maestro Xuanzang y se reconciliara.
En la historia de la India, el debate es una forma tradicional para que la gente busque la verdad, que es a la vez sagrada y trágica. Es en esta atmósfera de libre debate donde la cultura tradicional y el espíritu de pensamiento filosófico de la India siguen floreciendo.
En Nalanda, la máxima institución budista de la India, Xuanzang tuvo muchas discusiones con eminentes monjes de diferentes sectas. Una vez, un monje de la secta Shunshi escribió 40 enseñanzas y las colgó en la puerta del templo de Nalanda, declarando: "Si puedo refutar una de ellas, nunca me rendiré". Durante varios días, nadie se atrevió a abordar los argumentos de los eruditos Shun.
Ante la vergonzosa situación, Xuanzang aún aceptó las enseñanzas de 40 Gao Xuan. Invitó al Maestro Jiexian y a otros a testificar y debatir con los eminentes monjes de la secta Shunshi. Los dos bandos lucharon ferozmente durante varios días. Al final, la familia Shun envió a un forastero para expresar su derrota sin decir una palabra y exigió ser decapitado. El maestro Xuanzang sonrió y dijo: "Monje, abstente de matar. Ya que te has rendido, conviértete en un sirviente". A partir de entonces, este eminente monje que se mantuvo al día con los tiempos se convirtió en un seguidor de Xuanzang. Más tarde, Xuanzang le hizo muchas preguntas en "La teoría de romper el Mahayana", descubrió las falacias que contenía y escribió su famosa "La teoría de". Rompiendo el mal". Mil seiscientas odas".
En el primer mes del año 641 d.C., el rey Jerri celebró el mayor debate en la historia del budismo indio en la ciudad de Qunnu. En el debate sobre Dafa también participaron reyes de 18 países vecinos, más de 3.000 monjes familiarizados con las escrituras budistas, más de 2.000 brahmanes y creyentes de otras sectas y 1.000 monjes del Templo de Nalanda: se puede decir que los eruditos y Los monjes de la India participaron en este evento budista sin precedentes. La figura central de esta reunión fue el Maestro Xuanzang, un eminente monje de la dinastía Tang.
Se dice que el primer día de la conferencia, se seleccionó a Xuanzang como tema principal, y el tema de su debate fue "Sobre la destrucción del mal". Además, Xuanzang también colgó una inscripción en la puerta del templo de Nalanda. De acuerdo con las reglas y requisitos tradicionales del debate indio, Xuanzang declaró: "Si hay una palabra en este documento que no es razonable. Si puede refutarla, gracias en persona. Sin embargo, la reunión duró 18 días". Nadie salió a refutar y finalizó la rueda de prensa. Según la antigua tradición india. Quien gane el debate será paseado por la ciudad montado en un elefante. Aunque Xuanjian cedió repetidamente, el rey antijaponés se negó a violar la etiqueta tradicional. Rodeado de muchos monjes y creyentes eminentes, Xuanzang montó en elefante y caminó por la ciudad de Qunu. Los creyentes coreaban: "Los maestros chinos predican el budismo Mahayana y nadie se atreve a refutarlo. Todo el mundo debería saberlo".
Durante esta controversia, Xuanzang recibió el título más alto del budismo, y el budismo Mahayana lo llamó el "Dios Mahayana", que significa "El Camino del Cielo". El budismo Theravada lo llama "Esposa Mu Cha Xian", que significa "¿liberación del cielo?". Innumerables creyentes budistas quemaron incienso y esparcieron flores en Xuanzang. A partir de entonces, la reputación de erudición de Xuanzang se extendió a los cinco principales países de la India. un nombre muy conocido en la India.
Cuando terminó el debate en la Conferencia de la ciudad de Qunv, el Maestro Xuanzang tenía 42 años. Había visitado y estudiado en la India, Sri Lanka, Nepal y otros lugares durante 15 años. Estaba muy bien informado y ansioso por regresar a China. El rey Jerri pidió regresar a su país, y el rey Jerri una vez más le pidió a Xuanzang que participara en la "Conferencia de Exposición" de 75 días que se celebra en la India cada cinco años y no se fuera. más tarde, Xuanzang solo pudo aceptar en silencio la solicitud del sabio rey que gobernaba el país con el budismo.
Durante este período, el maestro Xuanzang fue recibido calurosamente y muy elogiado por el rey Wu Shiluo Yiduo. La política, la economía y la cultura popular de la dinastía Tang al Rey de los Festivales, y se la presentó especialmente al Rey de los Festivales. Presentó la gran música Tang "El Rey de Qin Rompe la Música Chen" para alabar al recién entronizado Emperador Taizong del. Dinastía Tang y difundió la cultura de la dinastía Tang.
Después de la ceremonia de inauguración, Xuanzang se despidió del rey Jie Ri y otros, y los monjes del templo de Nalanda intentaron persuadirlo para que se quedara. El rey Kumara incluso le prometió al Maestro Xuanzang que si se quedaba en la India, construiría más de 65.438.000 templos para Xuanzang, nada de esto sacudió la determinación del Maestro Xuanzang de regresar a su país.
Pocos indios en la historia de la India lo fueron. tan bienvenido y amado por la gente, y tan admirado por el rey y el pueblo. El día de la visita al Templo Tuo, se dice que todo el pueblo de Mojietuo estaba desierto, y la gente vino a despedirse del. Monje chino y se fue de mala gana.
Se dice que el rey Wu y otros funcionarios despidieron al Maestro llorando ", registró una vez: "El rey incluso adjuntó un elefante rey pájaro y pagó 3.000 yuanes y 10.000 yuanes. para los gastos de viaje del mago. Después de tres días de despedida, Wang Geng y más de cien generales, como el rey Kumara y el rey Bhabai, se despidieron y su diligencia fue grande. También envió a cuatro dignatarios llamados Mahatra. ¿Wang Yisu? Qué vergüenza. ¿Qué sucede contigo? Después de pasar por varios países, fue enviado a la dinastía Han. ”
En la primavera del año 643 d.C., Xuanzang utilizó elefantes y caballos para transportar escrituras budistas, estatuas de Buda y flores y frutas exóticas de Asia central y del sur de Asia que había coleccionado con gran honor a lo largo de los años. y la amistad del pueblo indio, puso un pie en el camino de la nostalgia. Cuando llegó a Khotan (ahora Hotan, Xinjiang), le contó al emperador Taizong su viaje a Occidente para aprender las escrituras budistas después de recibir su invitación. , el emperador Taizong envió a alguien a recibirlo.
Años más tarde, el 24 del primer mes del año 645 d.C., el maestro Xuanzang finalmente regresó a Chang'an de la dinastía Tang después de 17 años de ausencia. Se dijo que la enorme puerta de la ciudad de Chang'an estaba llena de gente. Hoy, en el extremo sur de la calle Zhuque en la aldea de Chang'an, el Maestro Xuanzang exhibió escrituras budistas y estatuas budistas traídas de Asia Central y del Sur a través de un arduo trabajo. Se dice que la fila de creyentes que vinieron de visita tenía decenas de kilómetros de largo, lo que no tenía precedentes.
Pronto, el emperador Taizong de la dinastía Tang convocó al eminente monje Xuanzang, quien cruzó la frontera sin autorización y. Fue a la India para dedicarse al budismo. Se dice que el emperador Taizong de la dinastía Tang le preguntó a Xuanzang en detalle sobre sus viajes por el mundo, y Xuanzang también le explicó todo. Como emperador, el emperador Taizong de la dinastía Tang convenció a Xuanzang para que se convirtiera en emperador. Aunque el emperador Taizong de la dinastía Tang estaba indefenso, todavía esperaba que Xuanzang escribiera su experiencia de viajar a Occidente y trajera la traducción. de la India 20 fragmentos de 657 escrituras budistas.
El 1 de marzo de 645 d.C., el maestro Xuanzang regresó al templo Hongfu en Chang'an y comenzó su traducción a gran escala de las escrituras budistas. Escrituras durante 19 años. Bajo sus auspicios, un * * * tradujo 74 clásicos, 1335 volúmenes y 13 millones de palabras, a juzgar por la cantidad de traducciones, Xuanzang es el clásico más traducido en la historia del budismo chino.
Por lo tanto, también se le conoce como uno de los "Cuatro grandes traductores" de la antigua China.
En el proceso de traducción de los clásicos confucianos, Xuanzang también dictó un diario de viaje, describiendo su difícil viaje a Occidente en busca del Dharma. Esta obra maestra fue grabada y compilada por sus discípulos. Notas de viaje* * * tiene 12 volúmenes y fue dictado en el año 646 d.C. Este libro registra en detalle la geografía, la historia, las costumbres, las creencias religiosas y las costumbres nacionales de 110 países que experimentó Xuanzang después de dejar Gaochang y cuando visitó lugares escénicos en 17 años. Este gran diario de viaje se ha convertido en un importante documento histórico clásico para que las generaciones posteriores estudien la historia, la geografía, las costumbres nacionales y los idiomas de muchos países de las regiones occidentales, Asia central y el sudeste asiático.
Si bien Xuanzang tradujo las escrituras budistas sánscritas al chino, también tradujo la doctrina de la creencia Mahayana de la India, perdida hace mucho tiempo, del chino al sánscrito. También tradujo Laozi, el clásico taoísta más famoso de la historia antigua china, al sánscrito a petición del rey Kumarajiva de la India y por decreto del emperador Taizong de la dinastía Tang, que promovió los intercambios religiosos y culturales entre China e India.
El Templo Ci'en en Xi'an no sólo fue el lugar donde el Maestro Xuanzang tradujo, sino también el lugar donde dio conferencias. El Maestro Xuanzang y sus discípulos fundaron aquí la famosa Secta Zhizhi Dharma en la historia del budismo chino y también cultivaron una gran cantidad de talentos budistas.
Se dice que Xuanzang tuvo hasta 3.000 discípulos. Daozhao, un discípulo japonés de Xuanzang, fundó la secta japonesa Fa Wei después de regresar a China, que se ha transmitido hasta el día de hoy. Los discípulos coreanos Yuan Ce y Jingshun difundieron conocimientos legales en Corea del Norte e hicieron grandes contribuciones al desarrollo del budismo. en Japón y Corea del Norte. En el primer año de Lin De, emperador Gaozong de la dinastía Tang, Xuanzang había estado dedicado a trabajos de traducción clásica durante 19 años. El primer día del primer mes lunar de este año, Xuanzang estaba traduciendo el Maharaja Sutra cuando de repente sintió un calambre en el corazón. En ese momento supo que moriría pronto. Un día, les dijo a los discípulos que lo rodeaban: "Un método prometedor ciertamente puede reducir las ilusiones. Las cosas ilusorias como la forma no pueden durar mucho. Definitivamente morirán a la edad de 65 años. Ahora, si alguien tiene alguna pregunta, por favor venga y pregunte". ". Los discípulos que lo rodeaban preguntaron sorprendidos: "¿Por qué no tienes la edad suficiente?" El maestro Xuanzang dijo con calma: "Soy el único que sabe esto". Más tarde, Xuanzang se despidió de la estatua de Buda. Una vez que un maestro estaba a punto de salir, Xuanzang le dijo: "Ve, te diré adiós ahora. Ya no tienes que verme y no me verás cuando venga". p>
En 664 d.C., el noveno día del primer mes lunar del primer año de Tang Linde, Xuanzang dijo a sus discípulos en el templo: "Voy a morir. Según las escrituras, mi cuerpo está repugnante, como un perro muerto, después de mi muerte, entierra mi cuerpo en un lugar tranquilo del templo." Luego se acostó y cerró los ojos, viendo solo el enorme loto, santo y hermoso. A altas horas de la noche del 5 de febrero, el Maestro Xuanzang falleció en el Templo Yuhua. Al sacrificar su vida para buscar el Dharma y la iluminación, completó su camino hacia la Budeidad.
El 14 de abril d.C., el antiguo Bailuyuan en el este de la ciudad de Chang'an fue testigo de un recuerdo histórico inolvidable en la historia del budismo. De acuerdo con el último deseo del Maestro Xuanzang de ser enterrado en Bailuyuan después de su muerte, la familia real de la dinastía Tang celebró aquí una gran ceremonia de muerte para el Maestro Xuanzang. Se dice que 6.543.800 personas dentro de un radio de 500 millas de la ciudad de Chang'an vinieron a participar en la ceremonia del té de este eminente monje de la dinastía Tang. Más de 30.000 creyentes acamparon voluntariamente frente a la tumba del Maestro Xuanzang para vigilarlo y cantarle sutras.
Después de la muerte del Maestro Xuanzang, su cuerpo ha sido exhumado, movido y colocado varias veces, tal como lo encontró durante su vida. En 669 d.C., cinco años después de la muerte del maestro Xuanzang, el emperador Gaozong de la dinastía Tang ordenó que el cuerpo del maestro Xuanzang fuera incinerado y enterrado en el templo Caotang, un templo famoso en la actualidad en Xi'an, donde se construirán templos y pagodas. Sin embargo, los buenos tiempos no duraron mucho y una generación de maestros no pudo trabajar tranquilamente aquí durante varios años. Al final de la dinastía Tang, la pagoda que albergaba los restos del maestro Xuanzang fue destruida en una guerra.
Cuando Song Taizong llegó al poder, era el año 998 d.C. Un monje llamado Zheng Ke descubrió el hueso parietal del maestro Xuanzang en el templo Zhongnanshan Zige y lo consagró. En el quinto año del reinado Tianqi del emperador Renzong de la dinastía Song (1027), el emperador Renzong ordenó que el hueso parietal del maestro Xuanzang fuera enviado a la Torre Donggang del templo Changgan en Nanjing para su consagración. 1386 fue el año 19 del reinado de Zhu Yuanzhang en la dinastía Ming. En este año, los huesos parietales de eminentes monjes de la dinastía Tang fueron trasladados nuevamente al Templo de las Tres Pagodas de Nangang para su adoración, y desde entonces se desconoce su paradero.
Hasta 1942, cuando las llamas de la Guerra Antijaponesa arrasaban China, se descubrió una carta de piedra en el Templo de las Tres Pagodas de Nangang, frente a la Puerta Zhonghua en Nanjing. La carta contenía la reliquia del hueso parietal. un monje, es decir, el monje eminente de la dinastía Tang Xuanzang.
Sin embargo, nadie esperaba que el hueso parietal de este eminente monje venerado por el pueblo chino fuera transportado al extranjero, a Japón, como un bandido japonés.
La Sala Principal es el templo más famoso de la antigua capital Chang'an. Los occidentales solían llamarla la Gran Pagoda del Ganso Salvaje. Cuando el Maestro Xuanzang estaba traduciendo escrituras budistas en el Templo Ci'en, construyó esta pagoda en el patio oeste del Templo Ci'en para recolectar y exhibir las escrituras budistas y las estatuas de Buda que trajo de la India. Esta estupa sigue el modelo de la arquitectura india. Tiene siete pisos y 180 pies de altura. Se dice que el Maestro Xuanzang llevó cargas, ladrillos y piedras junto con los trabajadores, y participó personalmente en el proyecto de construcción de la torre.
El maestro Xuanzang, en las extremadamente difíciles condiciones de transporte de la antigüedad, "se situó al borde del peligro y conquistó solo con su personal". En 17 años, viajó 50.000 millas y visitó 117 países. Los mejores viajeros del mundo en la historia son extremadamente raros. Como comentó el famoso poeta indio Rabindranath Tagore: "El maestro Xuanzang es sin duda el más grande entre los muchos indios que han estado en la India. Es un símbolo de la cooperación cultural entre China y China".
De hecho, merece ser aclamado como "la columna vertebral de China" por el Sr. Lu Xun. Fuente del artículo: Círculo de Amistad Zen*Buddha Travel Network Columna de Conocimiento Budista Referencia: Red de Budismo de China Editor: Red de Viajes Budistas Tang Jian Adjunto: No sé si ha comenzado a estudiar budismo. Si es así, te sugiero que vayas a Xi'an o hagas una peregrinación a la India. La India tiene muchas historias sobre el Maestro Xuanzang;