Conversación situacional telefónica en inglés: dejar un mensaje

La siguiente es mi conversación telefónica sobre la situación en inglés: deje un mensaje, espero que sea útil para todos.

?

Oraciones clave (Key Sentences)

62. Lo siento, pero ahora está respondiendo otra llamada telefónica.

Lo siento, está en otra llamada.

63. ¿Estás dispuesto a esperar?

¿Estás dispuesto a esperar un momento?

64. ¿Puedes traerme una carta?

¿Puedes dejarme un mensaje?

65. Se lo diré.

Se lo diré.

66. ¿Hay algo más?

¿Hay algo más?

67. Eso es todo. Perdón por molestarte, gracias.

Eso es todo. Gracias por tu paciencia.

68. Lo siento, pero ahora mismo no está en la oficina.

Lo sentimos, no está en la oficina en este momento.

69. ¿Cuándo volverá?

¿Cuándo volverá?

70. ¿Podría ayudarme a llevarle un mensaje al Sr. Wang?

¿Puedes dejarle un mensaje al Sr. Wang?

71. Espera un momento. Voy a buscar un bolígrafo.

Por favor espera. Voy a buscar un bolígrafo.

72. Señorita Brown, se lo diré.

Señor Brown, se lo diré.

73.No. Realmente necesito hablar con él en persona.

No, realmente necesito decírselo en persona.

74. Entonces, ¿quieres dejar un mensaje en su buzón de voz?

¿Quieres dejar un mensaje en su buzón de voz?

75. Espera un momento, te lo transferiré.

Espera un momento, te lo transferiré.

76. No puedo atender tu llamada en este momento, pero por favor deja tu nombre, número de teléfono y un breve mensaje.

No puedo atender tu llamada en este momento, pero deja tu nombre, número de teléfono y un mensaje de texto.

77. Te responderé lo antes posible.

Te llamaré lo antes posible.

78. Por favor llámame al 556-3243 cuando regreses.

Cuando regreses por favor llámame al 556-3243.

Conversación A

(A: Jane Wise B: Receptora)

A: Hola. ¿Puedo hablar con el Sr. Clark?

B: ¿Cuál es tu apellido?

R: Soy Jane Wyeth.

B: Espere por favor. Lo siento, pero ahora está en otra llamada.

¿Estás dispuesto a esperar?

Bueno, necesito irme ahora. ¿Puedes traerme una carta?

B: Genial.

a: ¿Un poco complicado? Soy el ex compañero de clase del Sr. Clark.

B: Está bien.

a: ¿He concertado una cita para almorzar con el señor Clark y una de nuestras amigas, la señorita White, en un restaurante de París a las 12:30?

B: ¿Ernie? ¿Señorita Whiteoak?

Pero el vuelo de la Sra. White está retrasado. ¿Necesito recogerla en el aeropuerto ahora?

B: ¿Cómo es el aeropuerto?

a: ¿Por favor dígale que cambie la hora a la 1:00?

B: ¿La una?

Escuché que a la señorita White le gusta comer comida china recientemente, así que quiero reunirnos en el restaurante de Beijing en lugar de en el de Ernie. Por cierto, por favor dile que no reserve mesa, eso ya lo he hecho.

¿Restaurante Pekín? Está bien, señorita Wise, se lo diré. ¿Hay algo más?

R: Eso es todo. Perdón por molestarte, gracias. Hasta luego.

B: Adiós

Conversación B

(A: Jim Brown B: Receptor)

A: Hola. Soy Jim Brown de Exportaciones. ¿Puedo hablar con el Sr. Wang?

Lo sentimos, no está en la oficina en este momento.

R: ¿Cuándo volverá?

Debería volver en cualquier momento.

Me pregunto si podría dejarle un mensaje al Sr. Wang.

Sí, por supuesto. Espere un minuto. Voy a buscar un bolígrafo. (pausa) Bien, por favor continúa.

a: Hay una reunión muy urgente a las tres en punto. Me gustaría invitar al Sr. Wang a asistir.

Vale, ¿reunión de emergencia? ¿Las tres en punto? ¿Puedo preguntar de qué se trata?

Respuesta: Sí. Se trata del mercado cambiario y de nuestra estrategia de ventas para este año.

b: ¿Quiere que le diga al Sr. Wang que prepare algunos materiales?

Sí, gracias.

Señor Brown, se lo diré.

Muchas gracias y adiós.

B: Adiós.

Conversación C

(A: Mary B: Oyente C: Voz de John)

A: Hola. ¿Está Juan aquí?

No, ¿puedo dejar un mensaje?

Respuesta: No. Realmente necesito hablar con él en persona.

b: Entonces, ¿quieres dejar un mensaje en su correo de voz?

Respuesta: Sí. Gracias.

b: Espere un momento, se lo transferiré. (pausa)

Hola, soy John. No puedo atender tu llamada, pero por favor deja tu nombre, número de teléfono y un breve mensaje. Me comunicaré contigo lo antes posible.

Hola Juan. Soy Mary y realmente necesito hablar contigo. No puedo ir a la fiesta contigo. Por favor llámame al 556-3243 cuando regreses.

Palabras y frases

Complicar cosas. Para complicar; para causar problemas

Anterior a.Anterior; anterior

Asumir vt. Vamos; adivinar; asumir, asumir

Restaurante [hotel] restaurante

Vuela, vuela, vuela

Cambiar v. Cambiar, intercambiar

Último a. Reciente; reciente, actual

Anuncio opuesto. Reemplazo

Libro, libro, libro, libro

Problema; problema; problema; nombre del departamento (universidad, etc.)

p>

Exportar; exportar; exportar

asistir, participar.

Piensa, piensa

Intercambio v. intercambio; intercambio, intercambio; comunicación

Mercado; vender; descuento, descuento

Estrategia; material; materia prima; personal a. >

Correo de voz

Transfe v. Migración;Transferencia;Transformación;Transferencia

Breve, breve

?

Conversación situacional telefónica en inglés: Deja un mensaje Artículos relacionados:

1. Conversación situacional telefónica en inglés.

2. Patrones de frases y conversaciones situacionales comúnmente utilizados por los trabajadores de comercio exterior por teléfono

3. ¿Cómo hacer una reserva telefónica en inglés?

4. Frases comunes en conversaciones telefónicas en inglés

5. Conversaciones situacionales prácticas en reuniones en inglés

6.