¡Cualquiera que ofenda a nuestros hombres fuertes será castigado sin importar qué tan lejos estén!?

"Aquellos que invadan China serán castigados sin importar qué tan lejos estén". El dicho original es "Aquellos que ataquen a la poderosa dinastía Han Ming serán castigados sin importar qué tan lejos estén". Proviene de los famosos generales de la dinastía Han occidental, Gan Yanshou y Chen Tang, cuando atacaron a Xiongnu y Zhizhi Shanyu contra la dinastía Han. Lo que dijo el emperador Xuan en su Shang Shu.

Traducido como: Si ofendes a mi poderosa Dinastía Han (palabras, hechos o violaciones), te matarán aunque estés lejos, te golpearé hasta que estés convencido.

Chen Tang, las palabras originales son: Cualquiera que ofenda abiertamente a un hombre fuerte será castigado sin importar qué tan lejos esté. La fuente es "Libro de Han: Biografía de Fu Chang, Zheng Gan, Chen Duan"

Su frase fue cambiada más tarde.

El texto original es el siguiente:

Entonces Yanshou y Tang Shangshu dijeron: "Escuché que la gran justicia del mundo debería mezclarse en una. En el pasado estaban Kang y Yu, y ahora hay fuertes Han. El Xiongnu gritó. Han Xie Chanyu ha sido llamado Beihuan, pero el Zhizhi Chanyu es rebelde y no ha sido castigado. En el oeste de Daxia, se cree que un hombre fuerte no puede ser ministro. Los justos soldados de Yanshou y Chentang llevaron a cabo ejecuciones celestiales. Gracias al yin y el yang del espíritu de su majestad, el clima fue astuto, capturaron a Chen y derrotaron al enemigo. Cualquiera que ofenda a un Han fuerte será castigado sin importar cómo. muy lejos está." - "Libro de Han: La biografía de Fu Chang, Zheng Gan y Chen Duan"