Creo que todo el mundo está familiarizado con las novelas de Danmei. La obra cinematográfica y televisiva recientemente lanzada "Haoyi Xing" es una adaptación de la novela original de Danmei "Erha and His White Cat Master", pero desde este drama cinematográfico y televisivo. Desde que comenzó el rodaje, parece una guerra sangrienta.
Este drama cinematográfico y televisivo "Hao Yi Xing" también utiliza a los dos protagonistas masculinos de la novela original e invita a Chen Feiyu y Luo Yunxi a interpretar a los dos protagonistas masculinos. Sin embargo, la opinión pública ha causado confusión. El drama no se debe a Los dos protagonistas masculinos son Chen Yao, quien desempeña el papel femenino secundario. El papel que ella desempeña es el de "maestra" de Erha en la obra original. No solo se rumoreaba que esta maestra tenía muchas escenas emocionales con los dos protagonistas masculinos cuando comenzó la filmación, sino que en las fotos spoiler reveladas recientemente, también se la puede ver teniendo muchas escenas interactivas con los protagonistas masculinos. una espina clavada en el costado de los aficionados.
No es difícil entender el comportamiento de los fans. El personaje interpretado por Chen Yao es en realidad un niño en la obra original, y es una mujer hermosa. Ella aparece con mucha frecuencia en el libro y naturalmente en. La obra también habrá más escenas, pero las escenas emocionales están todas involucradas con los dos protagonistas masculinos, y él también es un jefe siniestro que es casi el promotor del desarrollo de la historia. Aunque en la línea emocional, los dos protagonistas masculinos son la línea principal, y el maestro es solo una sublínea extendida, los personajes femeninos desempeñan el papel, lo que inevitablemente agrega algo de sabor a "amante".
Como personaje femenino secundario, Chen Yao es muy llamativo desde sus escenas hasta su vestuario. No solo se intercalan las escenas entre los dos protagonistas masculinos, sino que los tocados y la vestimenta también son muy destacados. No solo hay muchos estilos, sino que también son muy llamativos, lo que también causó descontento entre muchos fanáticos de la obra original. Sin embargo, los fanáticos de la novela original dijeron que entenderían el cambio en el papel de Chen Yao, porque en realidad es para que la obra pase mejor la crítica y la transmisión. Además, como obra cinematográfica y televisiva adaptada de la novela, lo es. Es comprensible enriquecer los personajes del libro y enriquecer la trama, después de todo, debe ser necesario para la trama, no es que todo vaya a estar bien si se copia según la obra original.
De hecho, en este tipo de adaptación de Danmei, no es difícil ver que los personajes femeninos serán muy maliciosos. En el anteriormente popular "Chen Qing Ling", Wen Qing, interpretado por Meng Ziyi, fue regañado por los fanáticos hasta el final de la escena después del anuncio. Sin embargo, Wen Qing se sintió irritado por el guionista de la obra. Dicho esto, en un trabajo de cine y televisión, sin los llamados altibajos de la línea emocional, todo el drama será aburrido y aburrido. No es que no deba ampliarse porque sea un papel secundario. Es la línea de relación que el guionista debe agregar a la trama del drama, no una frase que se pueda comparar con el hecho de que la obra original no tiene tales escenas.
Falta la parte emocional, la línea de relación es demasiado lineal y el trabajo resultante no será tan apasionante. Las flores hermosas también necesitan el apoyo de las hojas verdes. Como espectadores o como fanáticos de la obra original, por supuesto que tenemos nuestro propio derecho a comentar y elegir las obras que nos gusten, pero no debemos elevar los roles a los de actores. De lado, pensando ciegamente que debería ser Disparar según la obra original.