Cuando el sirviente nació en junio o julio, la nodriza lo sostuvo debajo del biombo del libro, y alguien le hizo una señal al sirviente con las palabras "wu" y "zhi". Aunque el sirviente se quedó sin palabras, había silencio en su corazón. Las personas que preguntaron sobre esta palabra luego señalaron que era bastante buena a pesar de que la probaron cientos de veces. Entonces la relación entre el siervo y el pasado ya está en el texto. Aprendió poesía a los cinco o seis años y aprendió rima a los nueve. Sólo cuando tienes 15 o 16 años sabes que hay talentos y estudias mucho. Tengo veinte años. Tengo clases durante el día y leo por la noche, con poemas en el medio. No quiero dormir. De modo que le duele la lengua y le duelen los codos.
Traducción de referencia
Cuando tenía seis o siete meses, mi niñera me abrazaba y jugaba conmigo junto a la pantalla. Me señaló la palabra "无" o "知" grabada en la pantalla. Aunque no puedo decirlo en voz alta, ya lo sé en silencio en mi corazón. Más tarde, cuando pregunté acerca de estas dos palabras, todavía podía señalarlas con precisión incluso si lo intentaba diez o cien veces. Y siempre he estado destinado a estudiar y estoy destinado a alfabetizarme. Aprendí a escribir poesía cuando tenía cinco o seis años y ya estaba familiarizado con el estudio de la fonología cuando tenía nueve años. Cuando tenía quince o dieciséis años, no sabía que podía ingresar a la carrera oficial como Jinshi, así que era estricto conmigo mismo y estudiaba mucho. Después de los veinte años, estudio prosa durante el día, caligrafía por la noche y, a veces, poesía, y no tengo tiempo libre para dormir y descansar. De modo que me duelen la boca y la lengua y se me endurecen los codos.
2. Autonarración y trabajo duro en traducción al chino clásico Autonarración y trabajo duro ① Cuando nació en junio o julio, su nodriza lo sostuvo debajo de la pantalla del libro y había palabras que lo indicaban. "ambición" y "无" para mostrarle a ese sirviente. Aunque el siervo no puede hablar, guarda silencio en su corazón.
Las personas que preguntaron sobre esta palabra después señalaron que era bastante buena a pesar de que la probaron cientos de veces. Entonces el destino del sirviente ya está en el texto.
A los cinco o seis años aprendió a componer poesía. Cuando tenía nueve años, aprendí sobre ③fonología④.
Cuando tenía quince o dieciséis años, no sabía que todavía había eruditos, así que estudié mucho. Tengo veinte años. Voy a clase durante el día, leo por la noche y escribo poemas a intervalos. No quiero dormir.
Tanto es así que te duele la boca y te duele el codo. Es fuerte, la piel no es tersa, pero los dientes se blanquean prematuramente, pero si a una mosca se le cae una cuenta en el ojo, se moverá mil veces, lo cual es provocado por el trabajo duro y la autocompasión.
Anotaciones de palabras como referencia: ①Siervo: un nombre respetuoso para uno mismo. ②Suzy: Antes.
3 Familiaridad: Familiaridad. (4) Ritmo: la rima y la métrica de la poesía.
Categoría 5: se refiere al aprendizaje según el contenido y peso prescrito. ⑥: ocio, ocio.
⑦ ⑦: Callo. ⑧⒈ Ran: Ojos mareados.
⑨1: Cancelar la independencia de la oración entre sujeto y predicado ⑩Y: Esperar hasta que llegue la oración clave: 1.20, tener clases durante el día, leer por la noche y ocasionalmente escribir poemas. Desde que tenía veinte años, estudié Fu durante el día, estudié mucho por la noche y ocasionalmente estudié poesía.
2. Esto es causado por estudiar mucho y escribir mucho. Es muy triste. Esto probablemente se debe a que estudio mucho y escribo poesía. Me siento muy triste.
Cuando sólo tenía seis o siete meses, mi enfermera me abrazaba y jugaba con la pantalla. Me señaló la palabra "无" o "知" grabada en la pantalla. Aunque no pude decirlo en voz alta en ese momento, lo recordé en silencio en mi corazón.
Cuando más tarde me preguntaron sobre estas dos palabras, todavía podía señalarlas sin ningún error, incluso si lo intentaba diez o cien veces. Y siempre he estado destinado a estudiar y estoy destinado a alfabetizarme.
Aprendí a escribir poesía cuando tenía cinco o seis años y ya estaba familiarizado con la fonología a los nueve. Cuando tenía quince o dieciséis años, no sabía que podía ser admitido en la profesión Jinshi. Soy más estricto conmigo mismo y estudio más.
A partir de los veinte años estudio prosa durante el día y caligrafía o poesía por la noche. No tengo tiempo libre para dormir y descansar. Hasta el punto en que me duele la boca y tengo los codos callosos, de modo que mi cuerpo no es fuerte cuando sea mayor y mis ojos envejecen antes de los 30 años, como si hubiera miles de moscas volando frente a mis ojos. . Probablemente por eso estudiabas mucho cuando eras niño, por lo que a menudo sentías lástima de ti mismo.
3. ¿Dónde se selecciona la autonarración de Bai Juyi de "Nueve libros del jardín real"?
Solo seleccioné un párrafo de la larga carta de "Nine Books Suiyuan" porque el contenido escrito en la carta y los antecedentes de escritura del autor son muy complicados y no es necesario profundizar en ello al estudiar. Mientras Bai Juyi era joven, era "pobre en casa" y a menudo sufría un colapso de la poesía, por lo que "de repente se enojaba o se quedaba despierto toda la noche sin comer ni dormir, sin sopesar sus propias fuerzas y sin querer ayudarlo". "
Al final del texto seleccionado se omitió una parte, y ahora para una comprensión completa del texto se agrega otra parte. El texto complementario es: "El cuerpo es fuerte pero la piel no es gruesa y los dientes se vuelven blancos antes de envejecer, como moscas que cuelgan de los ojos, decenas de miles de ellos se mueven. Esto probablemente se debe a la lectura intensa y". escribiendo, lo cual es muy triste. "
4. Trabajo duro autoinformado en la traducción del vocabulario chino clásico
Cuando el sirviente (1) nació en junio o julio, la nodriza lo sostuvo debajo de la pantalla del libro y le señaló ante la palabra "saber" Y la palabra "无" significa sirviente. Aunque el sirviente se quedó sin palabras, guardó silencio en su corazón. Las personas que preguntaron sobre esta palabra luego señalaron que el destino del sirviente ya estaba en el artículo. aunque lo intentaron cien veces. Cuando tenía cinco o seis años, aprendió a escribir poesía. Cuando tenía nueve años, yo aprendí sobre fonología, cuando tenía quince o dieciséis años, no sabía que las había. Todavía eruditos, así que estudié mucho durante el día y la noche leyendo libros, escribiendo poemas a intervalos, sin querer dormir, por lo que te duele la boca y los codos. La piel no está llena, pero los dientes se vuelven blancos. prematuramente; pero si una mosca lo atrapa, si una cuenta cae en su ojo, se moverá mil veces, lo cual es causado por el trabajo duro y la autocompasión.
Notas de palabras para referencia:
1 Sirviente: Para ti mismo
②Susie: Antes
3 Familiaridad: Familiaridad
(4) Ritmo y ritmo de la poesía
p>Categoría 5: Se refiere al aprendizaje según el contenido y el peso prescritos
⑥: Ocio, ocio
⑦: Costra ósea p>⑧⒈Ran: Ojos mareados.
⑨: Cancela la independencia de la oración entre sujeto y predicado
Médico tratante: Espera
Oraciones clave:
1.20 ya está aquí Tengo clases durante el día, leo por la noche y ocasionalmente tomo clases de poesía.
Desde que tenía veinte años, he estudiado fu durante el día, estudié mucho por la noche y ocasionalmente estudié poesía. 2. Es causado por estudiar mucho y escribir mucho. Es muy triste.
Esto probablemente se debe a que estudio mucho y escribo poesía.
Traducción: p>
Cuando solo tenía seis o siete meses, mi enfermera me abrazó y jugó conmigo en la pantalla. Señaló las palabras "无" o "知" grabadas en la pantalla, aunque no podía. Dilas en ese momento, pero lo tuve en mente cuando me preguntaron sobre estas dos palabras más tarde, aún podía señalarlas sin ningún error, incluso si lo intentaba cien veces. , y estaba destinado a alfabetizarme a los cinco o seis años. Aprendí a escribir poesía y ya estaba familiarizado con la fonología a los nueve años. Cuando tenía quince o dieciséis años, no sabía que podía ser admitido. Me volví más estricto conmigo mismo y estudié mucho durante el día. Estudio prosa, caligrafía o poesía por la noche y no tengo tiempo libre para dormir y descansar. Me duele la boca y tengo callos. Como resultado, mi cuerpo no es fuerte cuando sea mayor. Mis ojos envejecen antes de los 30 años, y parece que hay miles de ojos frente a mí. Probablemente por eso estudiaste mucho cuando. eras un niño, por lo que a menudo sentías pena por ti mismo.
5. Este artículo es similar al método de escritura de "Business" de Wang Anshi. Todos explican los eventos importantes de los personajes en orden cronológico.
Wang Anshi destacó la palabra "herido", mientras que Bai Juyi usó la palabra "amargo". La diferencia es que Fang Zhongyong se centró en "no aprender" y se volvió mediocre, pero Bai Juyi se destacó en estudiar mucho. . La clave del éxito reside en la palabra "aprender".
La palabra "fiesta amarga" es el tema central de este artículo. Para expresar el significado de "estudio arduo", el autor utiliza "día", "noche", "hora" y "riqueza" para escribir sobre el proceso de "estudio arduo", y utiliza "poemas de lección", "lección "Libros" y "poemas de lecciones" para escribir sobre ello. El contenido del "estudio duro". Finalmente, escribió "estudia mucho" con "tu boca está amarga".
El artículo tiene sólo 119 palabras, pero está bien escrito y es memorable. El texto principal es en realidad solo un párrafo de la larga carta "Nueve libros sobre el Tongyuan". Debido a que el contenido escrito en la carta y los antecedentes de escritura del autor son muy complicados, no es necesario que profundicemos en él cuando investigamos. Mientras Bai Juyi era joven, su "familia era pobre" y él "a menudo sufría un colapso poético", por lo que "de repente se enojaba o no comía ni dormía por la noche, lo cual no era aceptable".
6. Cómo responder preguntas en su autoinforme. Este artículo es similar al método de escritura de "Shang" de Wang Anshi. Explica los eventos importantes de los personajes en orden cronológico. Anshi destaca un "sufrimiento", mientras que Bai Juyi destaca un "sufrimiento". La diferencia es que Fang Zhongyong se volvió mediocre al "no aprender", mientras que Bai Juyi se destacó por estudiar mucho. La clave del éxito radica en el palabra "aprendizaje".
La palabra "fiesta amarga" es el tema central de este artículo. Para expresar el significado de "estudio duro", el autor utiliza "día", "noche" y "hora". " y "riqueza" para escribir sobre el proceso de "estudio intenso", y utiliza "lección", "libro de lecciones" y "lección" para describir el proceso de "estudio intenso". "Poesía" para escribir sobre el contenido de " estudiando mucho". Finalmente, usó "Tu boca es amarga" para escribir "Estudia mucho".
El artículo tiene solo 119 palabras, pero es fluido y memorable. El texto principal en realidad es solo Un párrafo de la larga carta "Nueve libros en Tongyuan". Debido a que el contenido de la carta y la experiencia de escritura del autor son muy complicados, no necesitamos profundizar en ello mientras estudiamos. "pobre en casa". "A menudo sufro de colapso de la poesía", por lo que "se enoja de repente, o no come ni duerme por la noche, lo cual no está bien".
7. Cuando sólo tenía seis o siete meses, mi enfermera me abrazaba y jugaba junto a la pantalla.
Me señaló la palabra "无" o "知" grabada en la pantalla. Aunque no pude decirlo en voz alta en ese momento, lo recordé en silencio en mi corazón. Cuando más tarde me preguntaron sobre estas dos palabras, todavía podía señalarlas sin ningún error, incluso si lo intentaba diez o cien veces.
Siempre he estado destinado a estudiar y alfabetizarme. Aprendí a escribir poesía cuando tenía cinco o seis años y ya estaba familiarizado con el estudio de la fonología cuando tenía nueve años.
Cuando tenía quince o dieciséis años, no sabía que podía ser admitido en la profesión Jinshi. Soy más estricto conmigo mismo y estudio más. Después de los 20 años, estudio prosa durante el día, caligrafía por la noche y ocasionalmente poesía, y no tengo tiempo libre para dormir y descansar.
Me duelen la boca y la lengua y tengo los codos callosos.
8. Bai Juyi habló sobre las lecciones de vida que aprendió gracias al arduo estudio. Cuando el sirviente original nació en junio o julio, la nodriza lo sostuvo debajo de la pantalla del libro y le indicó al sirviente con la palabra "无". Aunque el sirviente no podía hablar, guardaba silencio en su corazón.
Las personas que preguntaron sobre esta palabra después señalaron que era bastante buena a pesar de que la probaron cientos de veces. Entonces la relación entre el siervo y el pasado ya está en el texto.
Aprendió a componer poesía a los cinco o seis años, y aprendió a rimar a los nueve. Sólo cuando tienes 15 o 16 años sabes que hay talentos y estudias mucho.
Tengo veinte años. Tengo clases durante el día y leo por la noche, con poemas en el medio. No quiero dormir. De modo que le duele la lengua y le duelen los codos.
Cuando tenía seis o siete meses, mi niñera me abrazaba y jugaba conmigo junto a la pantalla. Me señaló la palabra "无" o "知" grabada en la pantalla. Aunque no puedo decirlo en voz alta, ya lo sé en silencio en mi corazón.
Cuando más tarde pregunté acerca de estas dos palabras, aún podía señalarlas con precisión incluso si lo intentaba diez o cien veces. Y siempre he estado destinado a estudiar y estoy destinado a alfabetizarme.
Aprendí a escribir poesía cuando tenía cinco o seis años y ya estaba familiarizado con la fonología a los nueve. Cuando tenía quince o dieciséis años, no sabía que podía ingresar a la carrera oficial como Jinshi, así que era estricto conmigo mismo y estudiaba mucho.
A partir de los veinte años, estudio prosa durante el día, caligrafía por la noche y, a veces, poesía, y no tengo tiempo libre para dormir y descansar. De modo que me duelen la boca y la lengua y se me endurecen los codos.
Bai Juyi añadió la palabra "duro" y se convirtió en una persona talentosa gracias al arduo estudio. Bai Juyi se dio cuenta de que la clave del éxito radica en una palabra "aprendizaje". La palabra "estudiar bien" es el tema central de este artículo.
Para expresar el significado de "estudio intenso", el autor utiliza "día", "noche", "hora" y "rico" para escribir el proceso de "estudio intenso" y utiliza " lección" y "libro de lecciones", "Lesson Poetry" escribe sobre el contenido del "estudio duro".
Finalmente, escribió "estudia mucho" con "tu boca está amarga".
9. Traduce estos antiguos poemas chinos: Me mudé con la madre de Meng tres veces, planté vegetales en el jardín Guan Ning Huaxin, autoinformé que estudié mucho 1, me mudé con la madre de Meng tres veces. Cuando Mencio era niño, su padre murió y su madre celebró la fiesta. Viviendo muy cerca del cementerio, Mencio aprendió algunos rituales funerarios, duelos, etc. Mencio sabía algo sobre comercio y matanzas. Su madre pensó: "Este lugar todavía no es adecuado para que vivan niños". Se mudó con su familia a Gongxue. El primer día de cada mes del calendario lunar, los funcionarios entran al templo confuciano, se arrodillan y adoran. Mencio los vio y los recordó uno por uno. La madre de Meng pensó: "Aquí es donde vivirán los niños". Él y Hua Xin estaban plantando verduras en el jardín y vieron una pieza de oro en el suelo. Guan Ning lo consideró tierra y siguió cavando en el suelo, pero Hua Xin lo recogió y lo miró antes de tirarlo. Más tarde, estaban estudiando juntos y pasaron junto a un entrenador de un alto funcionario afuera de la puerta. Guan Ning todavía estaba concentrado en estudiar, pero Hua Xin tiró su libro y salió a leer. A través de estos dos incidentes, Guan Ning sintió que Hua Xin estaba ávido de dinero y fama, y no era un amigo suyo con ideas afines. Entonces rompí con él. 3. Nací hace seis o siete meses y mi niñera me abrazó y jugó conmigo junto a la pantalla. Me señaló la palabra "无" o "知" grabada en la pantalla. Aunque no puedo decirlo en voz alta, ya lo sé en silencio en mi corazón. Cuando más tarde me preguntaron sobre estas dos palabras, todavía podía identificarlas con precisión incluso si lo intentaba diez o cien veces. Y mi destino al estudiar siempre ha sido alfabetizarme. Aprendí a escribir poesía cuando tenía cinco o seis años y ya estaba familiarizado con el estudio de la fonología cuando tenía nueve años. Cuando tenía quince o dieciséis años, me di cuenta de que quería hacer el examen de Jinshi, así que me volví más autodisciplinado y estudié mucho. Después de los veinte años, estudio prosa durante el día, caligrafía por la noche y, a veces, poesía, y no tengo tiempo libre para dormir y descansar. Codos cubiertos de callos. 4. Traducción de la reseña: Jia Dao fue por primera vez a la capital, Chang'an, para realizar el examen imperial. Un día, montado en un burro, cantó un poema: "En mitad de la noche hay mucho silencio, los pájaros se posan en las ramas junto al estanque y los monjes llaman a la puerta del templo a la luz de la luna. ." Al principio quería usar "empujar". Luego quise usar la palabra "golpear". Pensé en la palabra detenidamente, pero no podía decidir cuál usar. Siguió extendiendo la mano y haciendo gestos de "empujar" y "golpear". En ese momento, Han Yu y Jing, los ministros del Ministerio de Asuntos Oficiales, pasaron y el director Jia chocó inconscientemente con el tercer guardia. Los seguidores empujaron a Jia Dao frente a Jing Zhaoyin y Han Yu, y Jia Dao explicó sus poemas uno por uno. Han Yu detuvo su caballo durante mucho tiempo y le dijo a Jia Dao: "Es mejor usar la palabra 'golpe'". Entonces él y Han Yu hablaron sobre escribir poesía, aunque era un alto funcionario, Han Yu se hizo amigo. Jia Dao, un poeta civil. 5. Traducción de "Shi Gai Ci": Wang Anshi escribió una cuarteta de siete caracteres: "Jingkou y Guazhou están separados por un río. Mirando a Zhongshan, parece que solo hay unas pocas montañas separadas. Cuando la brisa primaveral sopla al sur del río Yangtze, ¿cuándo me llevará la brillante luna de regreso a mi ciudad natal?" Hay un erudito en Suzhou que tiene el manuscrito original de este poema en casa. Encierra en un círculo la palabra "道" y elimínala, agrega "malo" al lado del poema, cámbialo a "国", encierra en un círculo y cámbialo a "金", y luego cámbialo a "人". El director general * * * eligió una docena de palabras antes y después de esta revisión y finalmente se decidió por "verde". Poema de Huang Lu: "Guiyan no tiene nada que hacer en marzo, Gao Chan usa la palabra "valiente" al principio. Escuché al Dr. Qian Zhongchong decirlo. Wang tiene un dicho famoso: "Solo hay unos pocos kilómetros entre Guazhou y Zhongshan en Jingkou Una montaña. La brisa primaveral es verde y la orilla sur del río es verde. ¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante? El sargento Wu y su familia escondieron la hierba, fueron a ir de nuevo, encerraron en un círculo la palabra "a" y la cambiaron por "pasar". Las cigarras de los árboles altos chirriaban en las ramas. La palabra "Yong" en el poema se escribió originalmente como "Bao", luego se cambió a "Zhan", "Be", "Taking", "Yao", hasta que finalmente se decidió por la palabra "Yong". Escuché al Dr. Qian decir que el proceso de escribir este poema fue así.