Feliz cumpleaños. Canta en japonés.

La canción de cumpleaños es una transliteración en Japón, por lo que es casi igual que en inglés.

Los japoneses dicen en Internet que los chinos cantan letras en chino. ¿Por qué Japón no puede hacer lo mismo?

Creo que este tipo de transliteración gótica es vergonzoso delante de los niños. Las siguientes son letras japonesas:

ハッピーバースデー、トューユー、

ハッピーバースデー、トューユー、

ハッピーバースデー、ディアXXXちゃん、

ハッピーバースデー, トューユー.