Lectura de respuestas a la biografía de Ban Hong_Apreciación de la traducción de la biografía de Ban Hong Ban Hong era del condado de Jixian, Weizhou. Su abuelo Ben Sijian fue el ministro de Relaciones Exteriores del Ministerio de Ritos.
Su padre, Ban Qianjing, es secretario supervisor. Cuando Ban Hong era joven, aprobó el examen de Jinshi y fue nombrado asesor militar adecuado, Cao Cao. También trabajó como empleado bajo Xue en la prefectura de Fengxiang, y más tarde como censor bajo Gao Shi en Jiannan.
En ese momento, había un monstruo llamado Zhang en la montaña Qingcheng, que usaba fantasmas y dioses para confundir los corazones de las personas. Después de que se descubrió el incidente, el demonio involucró ciegamente a generales importantes con la esperanza de retrasar la ejecución. Ban Hong mató al demonio poco después del juicio y la moral del pueblo se estabilizó. Más tarde, Guoying heredó a Gao Shi. Para satisfacer los deseos de la gente, fue nombrado secretario Lang y al mismo tiempo se desempeñó como magistrado del condado de Luo. Posteriormente fue despedido por enfermedad.
En el tercer año de Dalí (768), fue ascendido al puesto de ama de llaves y pronto se convirtió en gerente. Fue ascendido a este puesto cuatro veces. En ese momento, Li murió en el cargo y su hijo Li ocultó el funeral y pidió sucederlo. El emperador Wu de la dinastía Han envió a Ban Hong a Chengde para preguntar sobre la condición de Li y ofrecerle consejos.
Li envió una gran cantidad de dinero para sobornar a Ban Hong, pero Ban Hong se negó a aceptarlo. Cuando volvió a informar, estaba muy satisfecho con el emperador. Fue ascendido a Ministro de Justicia y al mismo tiempo se desempeñó como funcionario de Beijing. En ese momento, Cui Ning, el sirviente adecuado, nombró a Liu Wei, el ministro de Guerra, para realizar el examen. Ban Hong replicó: "Las fuerzas militares de todo el país están administrando nuestro tiempo. Aunque hay documentos militares, el gobierno central no puede revisarlos.
Si la corte imperial otorga demasiadas recompensas, varios lugares competirán por exagerarlos; si la corte imperial es tolerante, varios lugares formarán pandillas para beneficio personal “Por lo tanto, este nombramiento se cancela.
Liu se disculpó y dijo: "Aunque no soy inteligente, ¿cómo me atrevo a cometer el doble crimen de la vanidad?". Pronto Ban Hong fue nombrado Ministro de Asuntos Civiles y se desempeñó como diputado de Li Kun. el enviado de la Liga Tibetana. En los primeros años de Zhenyuan, hubo sucesivas sequías y plagas de langostas. El emperador creía que la recaudación de impuestos era urgente, por lo que lo nombró Ministro de Finanzas, adjunto de Han.
Más tarde fue ascendido a Ministro de Finanzas y sirvió como adjunto de Dou Shen. Dou Shen era el director de Dali y Ban Hong era el ministro de castigo. Fue a Dou Shen para convertirse en primer ministro, y Dou Shen también era funcionario. Dado que Ban Hong había estado a cargo de los ingresos y gastos del país durante mucho tiempo, el emperador lo nombró enviado adjunto.
El emperador luego dijo: "Apaciguaré a la gente que está lejos en nombre del Primer Ministro Dou, y te dejaré todos los asuntos a ti. Por favor, no te niegues porque Ban Hong era mayor que". Él, Dou Shen una vez lo halagó en privado y dijo: "Soy un joven y de repente me siento muy incómodo por ser tu superior. Después de un año, te cederé mi puesto".
Ban Hong estaba muy feliz. Un año después, Dou Shen dejó de hablar de eso.
Ban Hong tiene un carácter fuerte y voluntarioso. Después de escuchar la instigación de los demás, se sintió profundamente resentido con Dou y rompió su promesa. No escuchó a Dou Shen cuando se ocupaba de deberes oficiales. Yangziyuan es un almacén de sal, hierro y transbordo. Ban Hong nombró a Xu Chaochao supervisor, pero quedó expuesto por aceptar sobornos debido a una gestión inadecuada. Dou Shen quería enviar a alguien para reemplazarlo, pero Ban Hong se negó.
Dou Shen nombró funcionarios de varias academias sin consultar a Ban Hong. Ban Hong denunció la culpa de los funcionarios designados por Dou Shen y el nombramiento no fue aprobado. Pronto, Dou Shen fue ascendido a Ministro de Asuntos Civiles por sus méritos en el nombramiento de funcionarios, y Ban Hong fue nombrado Xiao Guogong. Ban Hong odiaba a Dou Shen por usar un nombre falso para ganárselo, y lo odiaba aún más.
Cada vez que Ban Hong ordenaba la construcción de un palacio, éste debía ser grandioso y hermoso. Él personalmente organizó y dirigió la construcción, y se hizo amigo cercano de poderosos secuaces para abrumar al Dios de la Guerra. Zhang Pang tuvo una buena relación con Ban Hong anteriormente, y Ban Hong lo recomendó para ser Ministro de Agricultura y Shao Qing. Fue a luchar contra Shen, queriendo designar a Zhang Pang para que se hiciera cargo de los Asuntos de la Sal y el Hierro de Jianghuai, y le pidió su opinión a Ban Hong. Ban Hong dijo: "Zhang Pang es terco y violento, difícil de controlar y no puede ser utilizado en ninguna parte".
Zhang Pang lo sabía. Después de ser alienado por el emperador, Dou Shen nombró a Ban Hong para que se hiciera cargo de la misión, pero Dou Shen no quería que todo el poder de la misión estuviera en manos de Ban Hong, por lo que les preguntó a Zhao Jing y Yin Xuejue cuál era su plan. era. Xue Jue dijo: "La relación entre los dos no es buena y Zhang Pang es fuerte y decisivo. Si Zhang Pang está a cargo del transporte de sal y hierro, Ban Hong debe tener cierto control".
Dou Shen recomendó a Zhang Pang como ministro, y Yan y Iron El enviado fue sentenciado a traslado, pero también fue devuelto a Ban Hong para complacerlo. Ban Hong estaba a cargo de la recaudación de impuestos en el área de Jianghuai, pero a Ban Hong y Zhang Pang se les ordenó nombrar funcionarios y establecer una oficina de inspección.
Pang Zhang pidió a Ban Hong los libros de cuentas del Ministerio de la Sal y el Hierro, pero Ban Hong se negó a entregárselos.
Ban Hong y Zhang Pang se culpaban mutuamente cada vez que designaban funcionarios para patrullar la escuela, pero no podían nombrarlos.
Zhang Pang continuó: "Ban Hong y yo tenemos opiniones diferentes, y la mayoría de las oficinas del gobernador carecen de funcionarios. Yo administro el dinero y los impuestos, que están relacionados con los asuntos nacionales. Si las cosas no se hacen bien , No escaparé de las críticas.
p>Pero ahora que Ban Hong es así, ¿cómo podemos hacer algo?" El emperador les ordenó entonces que se encargaran de cada parte. Pronto, Ban Hong les dijo a los primeros ministros Zhao Jing y Lu Zhi: "Cuando estaba a cargo del transbordo, transportaba 500.000 toneladas de arroz desde el río Jianghuai cada año, que aumentaron a 700.000 toneladas el año pasado para reponer Taicang. Afortunadamente, no hubo fracaso.
Cambié mi posición a otra persona, no sé por qué. Zhang Pang dijo enojado: "¡Estás completamente equivocado! Si la misión de transferencia se realiza bien, el emperador ciertamente no le privará de su puesto. Esto se debe a que han perdido el dinero del país y han tolerado a funcionarios corruptos.
Cualquiera que haya servido como funcionario de Du Zhi será propietario de innumerables propiedades en menos de un año. Los sirvientes, los caballos y las casas son mejores que los de un príncipe. ¿Cómo es posible esto si no se trata de un robo de propiedad estatal? La gente hablaba de ello, todo el mundo lo sabía, así que el emperador me ordenó que me hiciera cargo de una parte. ¿No es tu culpa por lo que acabas de decir? "Ban Hong guardó silencio y no respondió.
Ese día, Ban Hong dijo que estaba enfermo en casa. Zhang Pang fue a saludarlo, pero no lo saludó. Zhao Jing y Lu Zhi Informó lo que Ban Hong y Zhang Pang le dijeron al emperador. A partir de entonces, según el antiguo calendario, estaban a cargo de Huang como He.
Zhang Pang fue a Yangzhou para investigar a Xu Can y arrestó a su hijo. sirvientes y descendientes, y encontró innumerables bienes robados, por lo que exilió a Xu Can a Lingnan. Cuando Dou Shen fue condenado, Ban Hong jugó un papel importante en el gobierno. Entró por la mañana y regresó a casa por la noche, pero nunca. Me sentí cansado, no te quejes. Era honesto, diligente y capaz, y todos lo elogiaron en ese momento. Murió en julio del octavo año de Zhenyuan (792) a la edad de 73 años. para expresar sus condolencias y recibió un título póstumo.
2 El texto original y la traducción del antiguo poema "La respuesta de Fu Yongfu al chino clásico de la escuela secundaria"
Autor: Lea el siguiendo el texto chino clásico y completa la pregunta 9 - L2
Fu Yongxiu Cuando era joven, seguí a mi tío Hong Zhong de Qingzhou a Wei para recuperarme de sus heridas. Enérgico y valiente en el boxeo. Puedo pararme de espaldas y galopar durante más de 20 años. Algunos amigos no pueden responder preguntas con ellos. Por favor, dejen ir a Hong Zhong y Hong en lugar de informar. estudioso, incursiona en los clásicos y la historia, y tiene ambos talentos en el ejército, se unió a las filas de la gente común ②.
Wang Su era el rey de Yuzhou y Yong era el rey de Pingnan. Los generales Lu Kangzu y Zhao invadieron Taicangkou de Yuzhou y les ordenaron que continuaran atacando. Los soldados de Wu Chu estaban dispuestos a vigilar el campamento. Si los ladrones llegaban de noche, aún recordarían la poca profundidad del mar de fuego cuando cruzaran el. Río Huaihe.
Siempre fueron emboscados, pero aun así pidieron a la gente que llevara fuego a través de la orilla sur. Cuando ya era demasiado tarde para ocuparse de ello, el maestro dijo: "Si hay fuego". también debe estar encendido. "Esa noche, Kangzu, Gong Zheng y otros lideraron el campamento.
El este y el oeste atacaron Erfu, y Kangzu y otros apuntaron al río Huaihe. Desde que comenzó el incendio, no podemos recordarlo. es original. Es bueno, así que espero luchar por él para siempre.
El hombre que decapitó se ahogó en las aguas profundas y el pájaro nació de nuevo. La gente de Kangzu cayó al río Huai y recuperó su cuerpo. Al amanecer, su cabeza fue enviada a la capital. El ejército de Zhongshan de Wang Ying, liderado por el general Ning Shuo, había estado rodeando la puerta sur durante mucho tiempo y empujó el campamento de Gu Si. despejó la muralla de la ciudad. Yong Nai dividió sus tropas para tender una emboscada al comandante en jefe Jia Sizu y le ordenó que protegiera el campamento. Después de eso, envió a miles de soldados de infantería al sur. Su pierna izquierda y disparó una flecha hacia atrás, por lo que se rompió. Xian Yao quemó el campamento. Debería decir: "¡Esto es una herida pública, es mejor regresar al campamento!" Yong Yue dijo: "En el pasado, los antepasados de la dinastía Han estaban ansiosos por saber".
Aunque es un funcionario pequeño, Sheji es guapo y guapo. ¡Cómo puede lastimar a Lu dejando ese nombre! "Luego dirige al ejército a perseguirlo y regresa en medio de la noche. Él tenía más de setenta años en ese momento y los tres ejércitos eran fuertes.
(Seleccionado de "Historia del Norte · Fu Yong's Biografía") (con cambios) Nota 1 Anqiao: Silla de montar. ②Pingqi-: el nombre del condado de Wei.
9. Agregue algunas explicaciones a las siguientes oraciones. La correcta es ()a.
Poder sujetar el puente de la silla en la mano y galopar hacia atrás: caminar es como montar a caballo. B.
Pesa siempre las tropas de Wu Chu y toma el campamento como una sola cosa: cortar leña para construir el campamento. C.
Qi empujó a la compañía y al batallón de Ma Xianzun ligeramente hacia adelante: ligeramente hacia adelante. d.
Enviaré miles de infantería al sur para rebelarse contra el sur: para atacar el sur. 10.
Las siguientes oraciones se dividen en cuatro grupos, todos los cuales ilustran el "boxeo valiente" de Fu Yong. Un grupo es () ① Puede sostener el puente de la silla y galopar hacia arriba y hacia abajo ② Siempre está ansioso por leer y incursionar en la historia ③ Siempre lo emboscan, pero todavía tiene miles de personas decapitadas quemadas hasta morir ⑤ Capturó al funcionario vivo ⑤ No devolvió ni una sola flecha, y luego fue perseguido por todo el ejército, regresando a A en medio de la noche. ①②③ B .
④⑤⑥ C .①⑤⑥ D .
②③④11. El resumen y análisis incorrecto del texto original es ()a.
Fu Yong se rindió a la dinastía Wei del Norte junto con su tío Fu He cuando era joven, y pronto huyó a la dinastía del Sur. Más tarde, se rindió a la dinastía Wei del Norte con Cui, y luego se convirtió en miembro de la dinastía Wei del Norte. B.
Fu Yong es tanto civil como militar. Cuando era joven, era muy bueno en las artes marciales. Cuando tenía veintitantos años, ni siquiera podía escribir una respuesta. A través de un arduo estudio, finalmente me convertí en un genio literario.
C. Fu Yong es ingenioso. Frente a los enemigos invasores de la dinastía Qi del Sur, cuestionó la oferta, utilizó inteligentemente un plan de emboscada y obtuvo una victoria completa en la primera batalla...
d. la batalla.
A los 70 años, él solo dirigió a más de mil personas con fuertes habilidades en artes marciales para luchar contra los enemigos que vinieron a rescatarlo. Independientemente de sus heridas en las piernas, se precipitó hacia la formación enemiga. Derrotó a las tropas enemigas y huyó; también dirigió a todos los soldados en su persecución. El enemigo permaneció alejado toda la noche. 12.
Traduce las siguientes frases al chino moderno. (1) Hong lo aceptó.
(2) Desde que realmente comenzó el incendio, no podemos recordar su origen. (3) Los tres ejércitos son fuertes. 13.
Utilice una barra diagonal (/) para dividir la parte subrayada del siguiente texto en chino clásico. (No más de 6 fragmentos de frases, 3 puntos) Los pros y los contras del juego son ciertos, pero todos pueden ver que los primeros no pueden ser tabú, y este es el motivo. Cada uno tiene su lugar, no hay agujeros en el mundo. ¿Quién puede decidir si es verdadero o falso?
3. La lectura clásica china de palabras de Yang Huan responde
Yang Huan, la historia de la dinastía Yuan, heredó Yang Huan y tenía una palabra completamente nueva. Nació en Fengtian, Ganzhou, y su madre murió cuando él tenía once años.
Al final de la dinastía Jin, reprobó el examen de Jinshi y escribió enojado. En el segundo año de Jin Aizong (1233), el mariscal que custodiaba Bianjing se rindió al ejército mongol y el pueblo se refugió en Guanjia, en el río Amarillo. La familia de Kwan era considerada maestra y amiga.
La gente en Dongping escuchó el nombre de Huan y preguntó muchas veces sobre su paradero, pero Huan nunca fue a la casa de Yan. En el décimo año del emperador Taizong de la dinastía Tang de Mongolia (1238), el departamento de impuestos imperial ordenó a Liu Yongzhi que reclutara talentos de todos los ámbitos de la vida. Yang Huan ocupó el primer lugar en Dongping dos veces debido a sus excelentes artículos, por lo que fue a Yanjing. con el examinador para encontrarse con Lu Yechucai.
Chu Cai invitó a Huan a ser el director de la Oficina de Recaudación de Impuestos Viales de Henan y también un humilde enviado invitado. Cuando Huan se fue, le dijo a Chu Cai: "Soy un incompetente y me equivoqué".
La gestión financiera de un académico no es su especialidad. Después del caos en Henan, no hubo muchos supervivientes. Es recomendable descansar y recuperarse hoy, de lo contrario provocará indignación pública. Espero que se le dé tiempo para apoyar y estabilizar el sentimiento público. "
Chu Cai pensó que esto era muy cierto y estuvo de acuerdo. Después de asumir el cargo, Yang Huan convocó a celebridades locales para discutir cómo racionalizar la administración y enriquecer a la gente.
Él personalmente fue a varios partes del país para inspeccionar los cursos de sal Implementación Se informó que los cursos de sal se incrementaron y se ordenó a las autoridades locales reducirlos en una cuarta parte.
En menos de un mes, la situación política quedó clara. y la opinión pública elogió a Guan Juguan por su retiro. Yan Zhixing pasó su vejez en paz.
En el segundo año de Xianzong (1253), el príncipe Kublai Khan llamó repetidamente a Huan para que sirviera como ministro del Departamento de Propaganda. Jingzhao tiene talento, buena memoria y es conciso en sus escritos.
Aunque hay muchas personas famosas en Guanzhong, no son tan famosas como Huan, pero hacen todo lo posible para ayudar a los demás. Si notas las buenas cualidades de los demás, publicítalas. Si son demasiado pequeñas, haz todo lo posible para persuadirlos a cambiar.
Los sesenta volúmenes de "Gui Shan Ji", tres volúmenes de "Tian Xing Jian Jian" y los sesenta volúmenes de "Zheng Zheng Shu" han circulado por todo el mundo.
4. Sima Guang está ansioso por aprender las respuestas de lectura en chino clásico
Texto original: Cuando Sima Wengong era joven, recordó que no era un ser humano y vivía en grupos para dar. conferencias. Todos los hermanos empezaron a cantar y nadar. Una persona puede recitarlo dos veces.
Quienes se esfuercen más llegarán más lejos, y lo que reciten será inolvidable para toda la vida. Wen Gong dijo una vez: "No se puede memorizar un libro, o se puede aprender más memorizando sus palabras y pensando en su significado al mismo tiempo, o quedándose despierto en mitad de la noche".
Sima Guang Cuando era joven, me preocupaba que mi capacidad para recitar poemas y responder a ellos no fuera tan buena como la de los demás. Después de que todos lo estudiaron y discutieron juntos, otros hermanos ya sabían cómo memorizarlo. Fueron a jugar y descansar, y estudiaron mucho solos, concentrándose como Dong Zhongshu y Confucio cuando estudiaban, y estudiaron mucho hasta que pudieron recitar con soltura. (Porque) ahora tiene más energía para estudiar y la cosecha será a largo plazo. Los libros que ha leído y recitado intensamente serán inolvidables para toda la vida.
Sima Guang dijo una vez: "No puedes leer sin recitar. Cuando estés montando o caminando, cuando no puedas dormir en medio de la noche, recita el artículo que has leído y en el que piensas". su significado ¡Tú ganarás más!" Respuesta: La primera pregunta - (1. Estudiar y discutir 2. Esperar hasta las 3 en punto. Una vez 4. Cosechar) La segunda pregunta - (1. Preocuparme por mi capacidad para memorizar poesía. y responder no es tan bueno como otros. 2. Ahora tienes más energía para estudiar y la cosecha será a largo plazo) La tercera gran pregunta: (1. El libro debe memorizarse).
5. Sima Guang rompió la tina y leyó la respuesta en chino clásico.
¡Hola! Resulta que Sima Guang tenía siete años y era un hombre impresionante. Tan pronto como se enteró de los "Anales de primavera y otoño de Zuo", se enamoró infinitamente y se retiró por el bien de su familia.
Por supuesto que no podía dejar el libro, no sabía si tenía hambre o sed. Un grupo de niños jugaba en el patio. Uno de ellos fue a recoger la urna, pero su pie cayó al agua y todos los demás la abandonaron. Tan pronto como sostuve la piedra para golpear la urna, el agua estalló y el niño cobró vida.
Cuando Sima Guang tenía siete años, ya era tan sensato como un adulto. Cuando escuchó a la maestra explicar "Primavera y Otoño", le gustó mucho. Después de la escuela, le contó a su familia lo que había aprendido, por lo que también entendió la connotación de "Primavera y Otoño". Nunca abandonó el libro, olvidando incluso su hambre y su sed, y se dedicó a él. Una vez estaba jugando en el patio trasero con sus amigos. En el patio hay un gran tanque de agua. Un niño subió al tanque para jugar y accidentalmente cayó dentro de la fábrica de tanques.
El depósito de agua es muy profundo, y parece que el niño va a quedar sumergido. Cuando otros niños vieron que algo andaba mal, lloraron y gritaron de miedo y corrieron afuera para pedir ayuda a los adultos.
Sima Guang estaba tan ansioso que recogió una gran piedra del suelo y la arrojó pesadamente al tanque de agua. "¡Bang!" El tanque de agua se rompió, el agua del tanque salió y el niño que estaba sumergido en el agua se salvó.
6. La lectura del chino clásico de Guo Danzi y Shao Qing es de hecho un problema.
Guo Dan, cuyo nombre es Shao Qing, es de Nanyang. Su padre era joven y se convirtió en emperador y prefecto de Lujiang, con un nombre legítimo. Dan tenía siete años, era solitario, cuidadoso y filial. Su madrastra se apiadó de él y le compró ropa y propiedades. Después de estudiar en Chang'an, compró un símbolo y entró en el paso Hangu, pero se lamentó: "Dan nunca abandonará el paso a menos que tome un coche de mensajero. En lo que respecta a la capital, a menudo se dice que todos los confucianos". respétalo. Yan Fu invitó especialmente a Dan, por lo que renunció debido a una enfermedad. Wang Mang los atacó nuevamente y huyó al norte con Zhu Sheng. En el segundo año después del reinicio, San Gong recomendó a Danxian que protestara con el médico, celebró una ceremonia y regresó a Nanyang, y Anji se rindió. Dan lleva más de diez o veinte años en casa. Si toma el tren de alta velocidad y pasa por la aduana, será igual de ambicioso.
Cuando Restart fue derrotado, los generales fueron trasladados a Guangwu (Liu Xiu) y nombrados caballeros; sólo Dan apoyó la supervivencia de la familia Ping, lamentando la pérdida y el declive. En el segundo año del reinado de Jianwu, se fugó y pasó por muchas dificultades, y le pidió a su esposa que regresara a su ciudad natal después de renacer. El prefecto Du Shi lo invitó a ser un Cao Cao meritorio, y Dan lo recomendó a los ancianos de los aldeanos y murió. El poema suspira así: "En el pasado, Wang Xinghua de la dinastía Ming dio paso a los eruditos de la dinastía Qing. Hoy, se puede decir que es la virtud suprema. Huangtang fue compilado por Dan, pensando que era lo último. método."
Diez En tres años, Fu Ang fue ascendido al puesto más alto y luego se mudó a Zhoumu, conocido como Qingping. Fue transferido al puesto de General Zhonglang de Xiongnu y movido hacia la izquierda para sellar la ciudad.
En el tercer año de Yongping, ¿Dai Li? Para Stewart. Era íntegro y íntegro en la corte, y era tan famoso como Hou Zhu, Du Lin, Zhang Zhan y Ji Guo. En el cuarto año, Deng Rong, el gobernador de Longxi, no tenía pruebas y quedó exento. Cinco años después, murió a causa de una enfermedad en su casa a la edad de ochenta y siete años.
7. Traducción y lectura del chino clásico de Sima Guang.
Texto original: Sima Guang tenía siete años y era un hombre poderoso. Había oído hablar de los Anales de primavera y otoño de Zuo, le encantaban y se retiró después de que el éxito fuera su objetivo principal. Naturalmente, no podía dejar el libro. No sabía si tenía hambre o sed. Un grupo de niños jugaba en la cancha. Uno se subió a la urna y sus pies cayeron al agua. Todos lo abandonaron. Simplemente golpee la urna con una piedra, (rómpala), el agua explotará y el niño vivirá.
Interpretación: Cuando Sima Guang tenía siete años, ya era tan sensato como un adulto. Cuando escuchó a la maestra explicar "Primavera y Otoño", le gustó mucho. Después de la escuela, le contó a su familia lo que había aprendido, por lo que también entendió la connotación de "Primavera y Otoño". Nunca abandonó el libro, olvidándose incluso del hambre, la sed y el frío, y se dedicó a él.
Un día, un grupo de niños jugaba al escondite en el patio. Un niño resbaló y cayó en un gran frasco lleno de agua en el patio. Los otros niños se asustaron y huyeron. Sima Guang salió y rompió la vasija con una piedra en la mano. Luego salió el agua de la vasija y el niño se salvó.
8. Jichang aprendió a escribir respuestas a lecturas chinas clásicas
45.
(1) Ji Changgui () (2) Dao Qi ()
(3) Mira el micro () (4) Mira el resto ()
46. Utilice “I” para subrayar texto y dividir oraciones. (Nota: esta pregunta no requiere puntuación)
47. Jichang aprendió a disparar con Wei Fei, pero ¿por qué escribió sobre las habilidades de tiro de Gan Fei desde el principio?
48. ¿Cómo valoras a Ji Chang?
49. Para dominar cualquier habilidad, debes practicar habilidades básicas. ¿Tiene algún otro ejemplo de esto?
Respuesta:
45. (1) Ir a casa; (2) Seguir; (3) Obvio.
46. La sentencia es la siguiente: Diez días después | Salón Bautista | Tres años después | Ver las ruinas | El arco... | piojo | Espera arriba.
47. Destaca las magníficas habilidades de tiro con arco de Wei Fei. 48. Sea humilde y tenga muchas ganas de aprender.
49. Leonardo da Vinci pintó huevos, etc.
Traducción
Gan Fei fue un excelente arquero en la antigüedad. Cuando se tensa el arco, las bestias caerán y los pájaros caerán, y cientos de disparos darán en el blanco. Uno de los discípulos de Gan Fei, Wei Fei, aprendió tiro con arco de Gan Fei, pero sus habilidades de tiro con arco superaron a las de su maestro. Jichang también aprendió tiro con arco de Wei Fei. Wei Fei dijo: "Deberías aprender a mirar sin parpadear y luego podremos hablar de tiro con arco".
Ji Chang regresó a casa y se acostó boca arriba debajo del telar de su esposa, mirando el telar en el telar. . Shuttle, practica no parpadear. Unos años más tarde, incluso si un punzón le pinchara el ojo, no parpadearía.
Ji Chang le contó a Wei Fei lo que hizo, y Wei Fei dijo: "Esto no es suficiente. Debes aprender a ver las cosas. Practica ver los objetos pequeños con tanta claridad como los grandes, y ve las cosas sutiles con claridad. "Es tan fácil como un objeto obvio, y luego dímelo."
Ji Chang ató un piojo con el pelo de una cola de yak, lo colgó en la ventana y lo miró desde la distancia, de cara. el sur. Diez días después, vio que los piojos habían aumentado de tamaño. Unos años más tarde, los piojos eran tan grandes como ruedas en sus ojos. Todo lo demás parece tan grande como una montaña. Ji Chang usó un arco decorado con Yan Dijiao y bambú producido en el norte como eje de flecha, y disparó al piojo que colgaba de la ventana, penetrando por el centro del piojo, pero la cuerda no se rompió. Jichang le contó a Wei Fei sobre su práctica. Wei Fei estaba tan feliz que levantó los pies, golpeó el suelo y se dio unas palmaditas en el pecho. Dijo: "¡Has dominado el arte del tiro con arco!"
9. Los orangutanes son adictos a beber respuestas de lectura clásica china.
Los orangutanes son animales a los que les gusta beber agua. Al pie de la montaña, la gente dejaba cántaros llenos de vino dulce, junto a ellos se colocaban copas de vino grandes y pequeñas. También tejían muchas sandalias de paja, las enganchaban y las colocaban al borde del camino. Tan pronto como los orangutanes lo vieron, supieron que habían sido engañados. Incluso sabían los nombres de las personas que pusieron estas trampas y de sus padres y antepasados, por lo que los nombraron y reprendieron uno por uno.
Pero poco después de la reprimenda, algunos de los orangutanes dijeron a sus compañeros: "¿Por qué no probáis un poco?" ¡Pero tened cuidado de no beber demasiado! "Entonces tomaron la copa pequeña y bebieron juntos. Después de beber, él maldijo y tiró la copa. Pero después de un rato, tomaron una copa más grande para beber, bebieron el vino, maldijeron y la tiraron. Después de repetir esto porque muchas veces los labios eran tan dulces que ya no podían soportarlo, simplemente tomaban la copa más grande y la bebían, olvidándose de que se emborracharían, y luego jugaban juntos y se ponía las sandalias. La gente al pie de la montaña salió corriendo a perseguirlos. Llevaban sandalias de paja y ya no podían correr. Todos quedaron atrapados en un desastre. Los orangutanes son muy inteligentes y saben que al final morirán. es todo codicia
Haga clic para aceptar ~O(∩_∩)OGracias~
10. Respuestas de lectura en chino clásico de Zhang Zhou
Lea lo siguiente. ensayo chino clásico., complete las preguntas 1-5.
Cui Xuanbo, nativo de Wucheng en la dinastía Qing del Este, adora a Yang como su ministro. Fu Jian, que quedó muy sorprendido por esto, se inscribió para ser el príncipe de Shiren. Si renunciaba debido a la enfermedad de su madre, se mudaría a Zuolang, una persona de fama mundial. , diciendo que Xuan Bo tenía los talentos de Wang Zuo, lo cual no tenía precedentes en los tiempos modernos, afortunadamente, Mao le preguntó a Xuan Bo qué sucedió y él también manejó el asunto con mucha amabilidad.
Shangshu me ordenó que escribiera. Un documento judicial. Esta era una orden legal y fue prohibida por Shen Ke. Pensó que era permanente y fue profundamente aceptada por Mao. Sin embargo, vivió una vida frugal y no tenía ningún negocio. Su gusto hizo que la gente le prestara mucha atención. Él, y fue generoso cuando se enteró. El estilo de los antiguos es muy consistente con el principio de que Mingjun y Mingchen abandonaron los tiempos prósperos del pasado.
Es precisamente porque Xuanbo no tiene ninguna misión. Entonces, Taizu citó una vez las palabras de Xuan Bo sobre Han Shu, hasta que Lou Jing dijo que Han Zu quería ser una buena esposa para la princesa Lu Yuan de los hunos, y suspiró durante mucho tiempo.
Entonces todas las princesas cayeron en esto. El invitado pertenece al país. Aunque los ministros son famosos, no deben ser educados después de la muerte del emperador Taizong de la dinastía Tang, se enteró Wang Shao de Qinghe.
Xuanbo no está solo cuando el emperador Taizong de la dinastía Tang subió al trono, ordenó al tío Xuan que se quedara en la puerta y hiciera. una visita falsa. No cobró ni un centavo y recibió un regalo especial de 200 piezas de seda.
Los enviados imperiales patrullaron los condados para inspeccionar a los que estaban bajo la protección de la ley y preguntaron a Xuanyu y Yidu. El emperador Taizong de la dinastía Tang era más igualitario. También ordenó a Xuan Bo que se sentara en el tribunal y lo ejecutara.
Tang Taizong era un condado poderoso y un gran ciudadano, por lo que a mucha gente le encantó. escrito, pero el jefe lo obligó a despedirlo.
Un joven tan frívolo formó un vínculo indisoluble allí debido a la relación entre Xihe y Jianxing, y los guardias no pudieron detenerlo.
Taizong de la dinastía Tang citó a Xuan Bo y Yuan Cheng Qu y preguntó: "En el pasado, los guerreros y caballeros engañaron a la gente, por lo que reclutaron la capital, pero perdieron su defensa y algunas personas huyeron. Hay tanta gente que infringe la ley hoy en día y no hay forma de saber el castigo. Quiero una amnistía para destituirlos de sus cargos. ¿Por qué estás esperando? Qudui dijo: "La gente evita sus pecados y, en cambio, perdona". Parece que si son más, es mejor castigar a uno para que sirva de advertencia a los demás y perdonar a los demás. ”
Xuan Bo dijo: “El rey gobierna el mundo y el pueblo es la base”. ¿Cómo podrían preocuparse por cuestiones triviales? Si las leyes son desiguales, hay que modificarlas y hacerlas más sistemáticas. Aunque no es la forma correcta de perdonar a tu marido, puedes hacerlo con fortaleza.
Si perdona y no cambia, aún no es tarde para castigarlo. "Taizong lo siguió.
En el verano del tercer año de Taichang, Xuanbo estaba gravemente enfermo. Cuando Taizong de la dinastía Tang envió a sus asistentes a Guanmu, recibió sus últimas palabras e incluso envió a sus asistentes a preguntar. preguntas varias veces por noche.
En cuanto a esta pieza de ajedrez, me arrepentí tanto que se la entregué y le juré a Wen (Extraído de "La biografía de Shuwei Cui Xuanbo", con algunas modificaciones). Nota 1: Es simplemente cierto.
1. La interpretación incorrecta de las palabras agregadas en las siguientes oraciones es () a. Xuan Bo tomó una decisión general: juicio y decisión b. : defensa y respeto.
C. Quiero una amnistía para aliviarlo; d. Es necesario el control remoto: ordenar.
2. Entre los siguientes conjuntos de oraciones, las que tienen el mismo significado y uso son () A. ① Para regalar doscientas sedas. ② Sirve a Qin y lleva leña para apagar los incendios B. ① Este es un excelente edicto imperial. ② Las enfermedades prolongadas y el aburrimiento llevaron a la gente a construir Nanting C. ① Era un joven frívolo, debido a su publicidad, aprobó una gran cantidad de bolígrafos y dirigió una gran cantidad de bolígrafos. Las siguientes seis oraciones se dividen en cuatro grupos, y todas ellas reflejan que Cui Xuanbo es muy valorado por el emperador: (1) Se dice que Xuanbo tiene el talento de asistente de un rey, lo cual no tiene precedentes en los tiempos modernos; A menudo se pregunta sobre el pasado y el presente, el sistema del rey, el gobierno del mundo. El método (3) Xuan Bo y Chen Shen fueron escritos por los antiguos reyes Ming y ministros virtuosos que abandonaron la prosperidad de generación en generación, lo cual es muy bueno. Aquellos que se han estado lamentando durante mucho tiempo (5) Taizong se convirtió en emperador. A.135B.234C.256D.1464. ¿Cuál de las siguientes interpretaciones y análisis del contenido relevante del texto original es incorrecto: (a) Después de que Cui Xuanbo se convirtiera en Ministro de Asuntos Civiles, estuvo en el poder en el corte imperial por un período de tiempo. Por eso, Mao le tenía mucho miedo y envió gente a investigar en secreto. Al encontrarlo sencillo y pobre, le dieron una generosa recompensa.
B. Cui Xuanbo ni refutó a Mao por su integridad ni lo halagó. Si bien la mayoría de los otros ministros ofendieron al emperador, él manejó muy bien la relación entre el emperador y sus ministros. c. Cuando Cui Xuanbo habló sobre el "Libro de Han" para Taizu, mencionó que Lou Jing persuadió al emperador Han Gaozu para que casara a la princesa Luyuan con los hunos. Taizu tuvo una idea y casó a la princesa con un país sumiso por el bien de la estabilidad del país.
D. Los ladrones están surgiendo en Xihe, Jianxing y otros lugares, y los funcionarios locales no pueden detenerlos. Cui Xuanbo se opuso a la idea de Yuan Qu de matar a los culpables y apoyó la idea de amnistía de Tang Taizong para apaciguar a los ladrones. 5. Traducir las oraciones subrayadas de los materiales de lectura del chino clásico al chino moderno.
(1) Taizu tuvo suerte. Le pidió historias a Xuanbo y era bueno con ellas. (2) Al convocar a enviados para patrullar el condado e inspeccionar a aquellos bajo la ley, lo que provocó que los funcionarios masculinos y femeninos de Xuanbo y Yidu los interrogaran, Taizong se volvió más igualitario.
Respuesta: 1.b2.b3.c4.a5 (1) Taizu fue al emperador Ye y le preguntó a Xuanbo sobre las leyes y regulaciones anteriores. La respuesta de Xuanbo fue tan suave como las nubes y el agua que fluye. Taizu pensó que respondió muy bien. (2) (Tang Taizong) envió enviados para inspeccionar condados y condados, supervisar e informar a los funcionarios que no cumplían con las leyes y disciplinas, y ordenó a los funcionarios de Xuanbo y Yidu Gongmu que los revisaran. El emperador Taizong de la dinastía Tang los elogió por ser justos y rectos.
Análisis: 1. Shang: Abogar por el matrimonio, especialmente casarse con una princesa. 2. Todos son adverbios, entonces.
A 1 preposición, porque; 2 preposición, uso. C 1 preposición, en cuclillas; 2 preposición, basado en.
D 1 conjunción, que indica un punto de inflexión; 2 conjunción, modificación de la tabla. La frase original "Mao estaba tan celoso de él" no tiene fundamento.