Introducción al personaje de Wang Qiugui

Wang Qiugui

Wang Qiugui, un famoso erudito de la provincia de Taiwán. Doctorado por la Universidad de Cambridge, Reino Unido. Profesor de lenguas extranjeras, lengua china, historia y antropología en la Universidad de Tsinghua (Hsinchu), decano en funciones de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Académico visitante en la Universidad de Harvard, experto en bibliografía china y occidental en la Biblioteca Oriental de la Universidad de Princeton e investigador visitante en la Universidad de Melbourne. Actualmente es profesor Duan Mukai de la Universidad Soochow en Taiwán, director ejecutivo adjunto de la Fundación de Intercambio Académico Internacional Chiang Ching-kuo, profesor de Religión en la Universidad de Xuanzang, director general de la Fundación de Cultura Popular Shihezheng y editor jefe de "Folk Folk Art". ".

Nombre chino: Wang Qiugui

Nacionalidad: china.

Etnia: Han

Lugar de nacimiento: Provincia de Taiwán.

Ocupación: Profesor

Escuela de posgrado: Universidad de Cambridge, Reino Unido

Principales logros: Artes populares

Conferencias sobre patrimonio cultural inmaterial

Obras representativas: Arte popular

Género: masculino

Título: Profesor

Vida del personaje

Wang Qiugui, a erudito famoso en la provincia de Taiwán. Doctorado por la Universidad de Cambridge, Reino Unido. Profesor de lenguas extranjeras, lengua china, historia y antropología en la Universidad de Tsinghua (Hsinchu), decano en funciones de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Académico visitante en la Universidad de Harvard, experto en bibliografía china y occidental en la Biblioteca Oriental de la Universidad de Princeton e investigador visitante en la Universidad de Melbourne. Actualmente es profesor Duan Mukai de la Universidad Soochow en Taiwán, director ejecutivo adjunto de la Fundación de Intercambio Académico Internacional Chiang Ching-kuo, profesor de Religión en la Universidad de Xuanzang, director general de la Fundación de Cultura Popular Shihezheng y editor jefe de "Folk Folk Art". ". Es un académico de renombre internacional que ha estudiado las culturas china y occidental y ha logrado logros en cinco campos. Visitando el continente Estuvo en el continente de 1991 a 2000 y presidió el "Proyecto de investigación sobre óperas y rituales locales chinos" iniciado por el Ministerio de Cultura. Realizó estudios de campo en 13 provincias y rescató una gran cantidad de patrimonio cultural inmaterial en peligro. Se han celebrado cerca de diez seminarios académicos internacionales. Publicó 100 monografías académicas y más de 200 artículos académicos.

Impartir conferencias sobre "patrimonio cultural inmaterial"

Desde julio de 2006, se ha puesto en contacto nuevamente con el equipo de académicos internacionales para organizar el "Estudio comparativo de la sociedad rural china desde una perspectiva histórica - China". en China continental Clan, Ritual, Economía y Cultura Material de las Aldeas”. Esta conferencia en nuestra universidad es para aprovechar mi tiempo de camino a Huizhou para predicar el "patrimonio cultural intangible" y conocer a jóvenes estudiantes universitarios.

Al comienzo de la conferencia, el Sr. Wang Qiugui presentó brevemente su trayectoria de crecimiento y su estado de investigación. Está muy preocupado por el aprendizaje y progreso de los estudiantes del Departamento de Comunicación Cultural, introduciendo diversos métodos de aprendizaje e impartiendo su propia experiencia de aprendizaje. Luego presentó a los estudiantes los métodos de investigación del teatro local chino y de las aldeas chinas, tomando como punto de partida el drama ritual y la investigación de las aldeas.

Enfatizó que debemos desarrollar el hábito de organizar los datos de la investigación, ser buenos organizando los datos que recopilamos y prestar atención a la capacidad de persuasión de los datos. Cada fotografía debe indicar claramente la hora y el lugar en que fue tomada y lo que pretende reflejar. En el proceso de protección del patrimonio cultural inmaterial, es necesario establecer relaciones estrechas con la población local que posee el patrimonio cultural inmaterial, establecer confianza mutua y obtener más información.

Más tarde, Wang Qiugui tomó como ejemplo la ópera Nuo y señaló que el patrimonio cultural inmaterial debe ser visto y descubierto por uno mismo. Durante la conferencia, Wang Qiugui explicó pacientemente las preguntas planteadas por los estudiantes. Espera sinceramente que los estudiantes aprendan una habilidad durante la universidad, valoren su tiempo de estudio y se conviertan en personas útiles para la sociedad. Al mismo tiempo, pidió a todos que mantengan la curiosidad por el conocimiento y progresen haciendo preguntas constantemente.

Visita Huizhou

Wang Qiugui, miembro del proyecto de cooperación chino-francesa "Investigación e investigación sobre clanes, folclore y creencias en Huizhou", profesor de la Universidad de Soochow en Taiwán y un doctorado en la Universidad de Cambridge en el Reino Unido, está en la Universidad de Anhui. Acompañado por Wu, director y profesor del Centro de Investigación de Huizhou y director del Instituto de Cultura de Huizhou de la Universidad de Huangshan, visitó el Centro de Información Cultural de Huizhou la tarde de 17 de agosto.

Los asociados Wang, Wang, Yu Naihua, Wu y Sun Chengping, que están trabajando arduamente para clasificar los documentos de Huizhou en el Centro de Información Cultural de Huizhou, recibieron la visita del profesor Wang y mantuvieron una conversación.

El profesor Wang Qiugui expresó su gran aprecio por la recopilación y disposición de los documentos y la genealogía de Huizhou por parte del Centro de Información Cultural de Huizhou de la Universidad de Huangshan, mostró un gran interés en los documentos recopilados de Huizhou e hizo sugerencias para la recopilación y Arreglo de sugerencias de documentos de Huizhou.

Tradiciones culturales y creencias populares

Acerca de las creencias populares

Cuando yuxtaponemos tradiciones culturales y creencias populares, algunos estudiosos pensarán en las tradiciones grandes y pequeñas de Robert Redfield. .

Lo que quiero explicar aquí es que las tradiciones culturales y las creencias populares no son fenómenos opuestos. Las creencias populares, los mitos y leyendas en sus lenguas y los rituales en sus acciones son parte integral de cualquier tradición cultural.

Cuando hablamos de tradiciones culturales chinas, lo primero que nos viene a la mente es la tradición confuciana. Luego hay un pasaje en "Las Analectas de Confucio: Partido de la ciudad natal" que dice: "La gente de mi ciudad natal es Nuo, y (Confucio) se paró en la plataforma de Ji Lang con el debido respeto". También hay registros relacionados en el "Libro de los Ritos", que dice: "Países, Confucio se estableció en la corte imperial. Shicun también es un dios". El "Libro de Notas Misceláneas de los Ritos" también registra un incidente, que es que el El emperador sostiene una gran vela de cera al final de cada año. De hecho, es el sacrificio del que hablamos siempre le pide un deseo al dios. Cuando la gente común no participó, Zigong observó este festival de cera. Confucio le preguntó: "Dar limosna es un placer" y le preguntó si se sentía feliz después de verlo. Zigong dijo: "La gente de un país está loca y se les da una felicidad incognoscible". Él no puede entender esto y por eso no puede ser feliz. Confucio le dijo esta verdad: "Cien días de cera, un día de Polonia, no lo sabes". Esto significa que nosotros, los agricultores, que hemos trabajado duro durante cien días, sólo podremos sobrevivir después de esto. bendiciones del día. No entiendes esto. (Confucio) dijo: "Si estás esforzado pero no relajado, puedes ser civilizado y militar". Esto los ponía muy nerviosos y no podrían hacerlo a menos que se relajaran. "No es fácil relajarse, y los funcionarios civiles y militares también son generosos". Si se relajaran y no hicieran nada, el rey Wen y el rey Wu no harían lo mismo. "Relajarse un día a la vez" es la "Vía Civil y Militar". Aquí el nuo y la cera son rituales populares. De los clásicos confucianos podemos ver que Confucio respetaba y aprobaba estos rituales.

Para la tradición cultural

Los cuatro libros y los cinco clásicos y su ética, moral y valores son generalmente las llamadas tradiciones culturales dominantes en China. La académica estadounidense Cynthia Brokaw publicó un libro en 2007, "Commercial Culture: The Four Treasures Booksellers in the Qing Dynasty and the Republic of China" (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2007), que habla de los Cuatro Fuertes y Liancheng en Fujian occidental Venta de libros publicados por las librerías de los condados de Sibaoer, Majia y Zoujia. Por supuesto, estos libros son versiones relativamente pobres y están destinados a lectores de las clases más bajas de la sociedad. Los tipos incluyen libros generales (almanaques), libros de medicina, libros de rituales, libros de matemáticas, libros de adivinación y adivinación, así como poesía Tang, novelas populares y cancioneros. Una proporción considerable de ellos son varias versiones de los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos y libros mongoles, incluido el Clásico de tres caracteres, el Clásico de los cien apellidos, el Clásico de los mil caracteres, etc. Generalmente consideramos la tasa de alfabetización como uno de los indicadores de la sociedad de élite que nos informa sobre la diferenciación de la sociedad rural. El académico estadounidense James Hayes ha estado realizando investigaciones en los Nuevos Territorios de Hong Kong durante mucho tiempo. En un libro editado por David. Johnson en 1985 contiene un artículo en el que menciona su investigación de documentos propiedad de expertos en rituales y música en Tsuen Wan en Hong Kong, como árboles genealógicos, enciclopedias, libros mongoles, poemas Tang, coplas, cartas, quejas, etc. Él cree que la diferencia en alfabetización entre la llamada sociedad de élite y la de base no es tan grande como pensamos. Eso es lo que queremos decir con tradición cultural y, hasta donde creo, lo he mencionado un poco.

Resumen

Mirando hacia atrás, este tipo de creencia popular, además de heredar antiguas creencias de brujería, también ha ido integrando continuamente las enseñanzas del confucianismo, el budismo y el taoísmo en el proceso de desarrollo. . Varias versiones de "Souji Shen" publicadas desde finales de la dinastía Yuan utilizan tres religiones para distinguir los tipos de dioses populares. De hecho, las creencias populares son una mezcla de confucianismo, budismo, taoísmo y brujería en diversos grados según la época, la ubicación y la secta. Durante mucho tiempo, el gobierno ha prohibido a menudo las creencias populares por considerarlas herejías. Pero cuando los dioses adorados por el pueblo tienen un gran número de creyentes, el gobierno los atrapará, los someterá a ceremonias de sacrificio y les dará títulos. A veces, el gobierno incluso gasta dinero para construir templos para que los funcionarios locales adoran con regularidad. El Dios de la ciudad es el ejemplo más obvio.

El editor en jefe Wang Qiugui

Los académicos siempre han propuesto varias definiciones de cultura. Aquí me gustaría citar al poeta británico T.S Eliot, que ganó el Premio Nobel de Literatura en 1948, en "La definición de cultura" (Londres: Faber y Faber, 1948; 1962) sobre las tres condiciones principales de la cultura: /p>

La primera estructura orgánica (no sólo planificada, sino en crecimiento) como la que se desarrollaría dentro de una cultura. Estas culturas necesarias deberían ser culturas analizables, geográficas y locales: esto plantea la cuestión del "regionalismo". El tercer equilibrio es la diversidad religiosa, es decir, la universalidad cultural y la especificidad evolutiva. (P.15)

Este pasaje se puede ilustrar con muchos ejemplos de China. Lo que quiero enfatizar aquí es la visión de que la cultura es un organismo.

Durante mucho tiempo en el pasado, los funcionarios y académicos que apoyan las opiniones oficiales tendieron a dividir el patrimonio cultural en dos partes opuestas: esencia y escoria, abogando por retener la esencia y descartar la escoria. Las creencias populares siempre han sido consideradas "superstición", es decir, escoria. En el primer foro, la mayoría de los académicos creían que la dicotomía mejor/escoria era inapropiada y también creían que se debía prestar atención a las creencias de las personas. Esta vez, tomar las creencias populares como tema de discusión pública en este foro debería corregir algunas opiniones inapropiadas del pasado. Las oposiciones binarias, como esencia/escoria, élite/base, o incluso yin/yang, frío/caliente, crudo/cocido, pueden convertirse en herramientas analíticas muy efectivas, pero a menudo distorsionan la esencia de la cultura. La protección del patrimonio cultural depende de comprender la naturaleza orgánica de la cultura y, por tanto, de tener una visión holística.