Es ligeramente diferente cuando se llama a personas. Si tu nombre es Xiaozhi, dirás: Picapie; si tu nombre es Xiaoxia, dirás: Pikachu, si tu nombre es Bobby, dirás: Pippi. Sin embargo, Pikachu nunca emitirá ese sonido cuando habla con otras personas o responde a órdenes.
Pikachu, de la caricatura japonesa "Pokémon", es el primer Pokémon de Xiaozhi. Los Pokémon reciben el apodo de Pocket Monsters, Pokémon o Pokémon. Este cómic está adaptado de las aventuras de Ash Ketchum y Pikachu en el mundo de Pocahontas. En el camino, se encontraron con amigos como Xiaoxia, Xiaogang y Xiao Jian, y caminaron juntos.
Valoración de la obra
Joseph Tobin atribuye el éxito de la serie a una serie de nombres de Pokémon que pueden ser recordados y comunicados por el público. La rica visión del mundo de Pokémon proporciona a la audiencia una plataforma para la discusión, la especulación y las pruebas. En la serie Pokémon en varios idiomas, Nintendo presta especial atención a la traducción de los nombres de los Pokémon para que puedan reflejar las características culturales de cada región.
Nombrados según las características de los tesoros y los sueños, en línea con la idea infantil de que los nombres tienen símbolos especiales. Los niños pueden demostrar su individualidad y sus relaciones con los demás evaluando imágenes de Pokémon en debates grupales.