¿Cuáles son los poemas de Wang Anshi sobre las flores de ciruelo? Poemas de flores de ciruelo de Wang Anshi
Autor: Wang Anshi
Obra: Flores de ciruelo
Contenido:
Ciruelas en la esquina, [1 ] p>
Ling Han conducía solo. [2]
Desde lejos sabes que no es nieve, [3]
Por la sutil fragancia. [4]
Notas de trabajo
Notas:
[1] Contar: ¿Cuántas ramas hay?
Significado: Hay unas cuantas flores de ciruelo en la esquina.
[2] Ling, cabalga sobre el viento y las olas.
Significado: Abrir solo en el frío invierno.
【3】Lejos, lejos.
Significado: Parece nieve desde la distancia.
[4]Porque, porque. Una fragancia tenue, una fragancia delicada.
Significado: Sólo cuando la fragancia llega, sabes que es flor de ciruelo.
[Explicación]
Hay algunas flores de ciruelo en la esquina, que florecen solas en el frío. ¿Por qué sabes desde lejos que las flores blancas de los ciruelos no son nieve? Esto se debe a que hay un leve aroma a flores de ciruelo.
Breve análisis:
Este poema elogia el carácter noble y la tenaz vitalidad de las flores de ciruelo al escribir que están en plena floración y sin defectos en el frío.
2. ¿Cuáles son los poemas sobre flores de ciruelo escritos por Wang Anshi?
1. Flores de ciruelo
Había algunas ciruelas en la esquina y Ling Han las abrió solo.
Desde la distancia supe que no era nieve porque de ella flotaba un olor.
2. Yong Mei
Es extraño que las flores del ciruelo no florezcan, pero me interesa esperar a la primavera.
La belleza del jade frente a la lámpara es fragante y la belleza primaveral es mejor después de la nieve.
Escribir poemas claros, beber té y pasar tazas.
Mirando a los ojos comunes, lo sé, solo compro melocotones y albaricoques.
3. "Enviar mapa de Meron"
Los antecedentes familiares de Zizhen son del municipio de Ziyun y su talento para los instrumentos de viento no es fácil.
Si miramos en retrospectiva lo vagos que eran los antiguos, hoy se sienten solos.
Mo Ming ha estado viviendo en tres habitaciones separadas durante mucho tiempo y quiere intentar lidiar con el drama y la charla del mismo lado.
Desde entonces, no importa lo que informó el gobierno, todas las ciudades no tienen nada que hacer excepto plantar moras.
4. "Xijiang Yuemei Hao Wei es demasiado indiferente"
La belleza es demasiado indiferente y la enseñanza es débil y coloreada. La concubina Zhen fue la primera en salir de Huaqing Pool. Joan estaba medio borracha.
Los poemas en el Pabellón Este son fáciles de mover, pero no se permite tocar flautas de jade en edificios altos. Los norteños pueden sospechar del trabajo con barro. Sólo las ramas verdes son diferentes.
5. "Nuevas frases para recompensar pequeñas sumas en verano"
Jiang Mei estaba aturdido bajo la lluvia y fue a buscar el caballo de todos modos.
No hay día en la oscuridad, y puede haber nubes rojas en la sequía.
Si quieres que la cuerda se ralentice, ¿por qué no acelerarla? Puedes fumarlos mientras aún están vivos.
Mirando hacia atrás, al fresco otoño, sé que no está muy lejos y tendré que volver a exponer a Ruan Langyou.
6. La segunda rima de "Xu Zhongyuan y Yong Mei"
Las flores de durazno en la montaña Xixing están a punto de tomar el control, pero las flores de ciruelo de alta gama siguen siendo hermosas.
La frente está amarilla y el sol brilla intensamente, pero el polvo para la piel está demasiado frío.
El Emperador de Jade es fácil de dispersar en el dolor, pero es difícil acercarse a la pintura de Bingwan.
Me alegro de tener tus poemas, pero me atrevo a seguirlos.
3. Flores de ciruelo de Wang Anshi
Flores de ciruelo de Wang Anshi
Había algunas ciruelas en la esquina y Han Ling las abrió sola.
No es la nieve a lo lejos, porque hay una fragancia flotando allí.
Las flores del ciruelo tienen una fragancia y un color hermosos. Son únicas a principios de la primavera y tienen un carácter fuerte que no teme al frío intenso y, por lo tanto, siempre han sido cantadas y elogiadas por los poetas. Entre la gran cantidad de poemas sobre las flores de ciruelo en la antigua China, "Plum Blossom" de Wang Anshi es una obra maestra distintiva y popular.
Este poema sobre las flores de los ciruelos trata sobre las flores de los ciruelos a principios de la primavera. Aunque sólo tiene cuatro frases y veinte palabras, describe vívidamente el encanto y la fragancia de las flores de ciruelo a principios de la primavera. Las dos primeras oraciones, "Hay algunas flores de ciruelo en la esquina, y las flores de Ling Han están floreciendo solas" describen el comienzo de la primavera cuando la primavera es fría y fría, cuando aún no todo ha brotado, excepto algunas flores de ciruelo en la esquina. Estas dos frases describen flores de ciruelo sin representar sus formas. Hay algo en la palabra "rincón". "Blooming alone" y "Several Plum Blossoms" se hacen eco entre sí y transmiten el mensaje de que las flores de ciruelo son las mejores del mundo.
La palabra "Linghan" interpreta el tiempo y resalta la personalidad de Chunmei que florece con orgullo en el frío. Sin embargo, esta no es la primera vez que estos dos poemas describen flores de ciruelo que florecen orgullosamente en el frío intenso. Esto ya se ha descrito en otros poemas. Por ejemplo, el poeta Xie Xie de la dinastía del sur escribió el poema "Early Plum": "Bienvenida la primavera temprano, no dudes solo del frío. Tienes miedo de que después de caer en las flores, nadie se preocupe por ti".
En comparación con las dos primeras frases, las dos últimas frases "Sé que no es nieve desde lejos porque hay una leve fragancia" son aún más novedosas y únicas. "Recognizing Snow in the Sky" se centra en imágenes visuales humanas y escribe implícitamente sobre la pureza y blancura de las flores de ciruelo. Aunque este poema niega que las flores de ciruelo que florecen solas en el rincón que el poeta vio a lo lejos sean nieve, en realidad refleja el color de las flores de ciruelo tan blancas como la nieve. Imagínese si las flores del ciruelo no fueran blancas. Debido a que las flores de ciruelo parecen nieve, el poema "Early Plum Blossoms" escrito por el poeta de la dinastía Tang Zhang Qian, "No sé si florecerán pronto, solo sospecho que desaparecerán después de la nieve del invierno". Las flores se confunden con ramas de nieve, lo que refleja la floración temprana de las flores de ciruelo blanco. Las características de la nieve dan a la gente una sensación "incorrecta" y "extraña".
El poema "La conciencia lejana no es nieve" no solo describe implícitamente la pureza y la blancura de las flores de ciruelo, sino que también explica indirectamente que el poema "Las flores de ciruelo florecen en un rincón contra el frío" escrito en Las dos primeras frases son en realidad el poema del poeta, lo que se ve vagamente en la distancia, junto con la siguiente frase "por el bien de la fragancia", escribe la fragancia de las flores de ciruelo, apelando al sentido del olfato de la gente. Existe una conexión inherente entre los poemas, que refleja la estructura rigurosa de todo el poema.
Cuando el poeta escribió sobre Xiangmei, no usó ningún adjetivo, ni salpicó tinta como nubes para robarse el show. En cambio, escribió dos poemas con habilidad y naturalidad: "Parece el más inusual y extraño" (palabras de Wang Anshi), "Observando el fuego desde la otra orilla". Existe una relación causal entre estos dos poemas. Precisamente porque la fragancia de las flores del ciruelo impregna el aire, el poeta "sabe por el aire que no es nieve". Si las flores del ciruelo no tienen fragancia, el poeta puede verlas vagamente desde lejos.
Por supuesto, la "visión lejana" en el poema no significa necesariamente que el poeta olió la fragancia de las flores de ciruelo en la distancia y concluyó que eran flores de ciruelo, pero es solo una forma imaginativa de Escritura muy elogiada el rico aroma de las flores de ciruelo.
Si las flores de ciruelo cantadas en este poema "Flores de ciruelo" no solo hacen que la gente aprecie el encanto de su floración, sino que también dejan una impresión vívida de su hermosa fragancia y color, entonces este poema El poema en sí es Al igual que las flores del ciruelo, canta, lo cual es agradable a la vista y artísticamente hermoso.
4. Poemas de la flor del ciruelo de Wang Anshi
Época: Dinastía Song del Norte
Autor: Wang Anshi
Obra: Flor del ciruelo
p>
Contenido:
Li Zi en la esquina, [1]
Ling Han conducía solo. [2]
Desde lejos sabes que no es nieve, [3]
Por la sutil fragancia. [4]
Notas de trabajo
Notas:
[1] Contar: ¿Cuántas ramas hay?
Significado: Hay unas cuantas flores de ciruelo en la esquina.
[2] Ling, cabalga sobre el viento y las olas.
Significado: Abrir solo en el frío invierno.
【3】Lejos, lejos.
Significado: Parece nieve desde la distancia.
[4]Porque, porque. Una fragancia tenue, una fragancia delicada.
Significado: Sólo cuando la fragancia llega, sabes que es flor de ciruelo.
[Explicación]
Hay algunas flores de ciruelo en la esquina, que florecen solas en el frío. ¿Por qué sabes desde lejos que las flores blancas de los ciruelos no son nieve? Esto se debe a que hay un leve aroma a flores de ciruelo.
Breve análisis:
Este poema elogia el carácter noble y la tenaz vitalidad de las flores de ciruelo al escribir que están en plena floración y sin defectos en el frío.
5. Wang Anshi, un poema que describe las flores del ciruelo
1 Oda a las flores del ciruelo
Era: Dinastía Song Autor: Wang Anshi
Flores de ciruelo muy extrañas. No se abre, pero me interesa esperar a la primavera.
La belleza del jade frente a la lámpara es fragante y la belleza primaveral es mejor después de la nieve.
Escribir poemas claros, beber té y pasar tazas.
Mirando a los ojos comunes, lo sé, solo compro melocotones y albaricoques.
2 "Jiang Mei"
Era: Dinastía Song Autor: Wang Anshi
Cuantos más desastres de nieve haya en el sur del río Yangtze, mejor, y también hay flores de ciruelo rojo en primavera.
Se Linghan se sentirá miserable al final, así que no te desesperes y empieces a preocupar a la gente.
3 "Ci rima Xu Zhongyuan Oda a las flores de ciruelo"
Era: Dinastía Song Autor: Wang Anshi
Las flores de durazno en la montaña Xixing están a punto de florecer Se acabó, pero las flores de ciruelo de alta gama siguen siendo hermosas.
La frente está amarilla y el sol brilla intensamente, pero el polvo para la piel está demasiado frío.
El Emperador de Jade es fácil de dispersar en el dolor, pero es difícil acercarse a la pintura de Bingwan.
Me alegro de tener tus poemas, pero me atrevo a seguirlos.
4 "Ci rima Xu Zhongyuan·Yong Mei"
Era: Dinastía Song Autor: Wang Anshi
La vieja cinta azul es nueva en la primavera y las flores son tardías en la primavera.
La piel es tan elegante como la primavera y la piel desigual es demasiado real.
Si lo sacudes, lastimará a Lao Ye. Sube por encima del resto para enviar amor a tus seres queridos.
Al final, no hay ningún mensajero que te dé la noticia cuando estás solo, que sonríe y frunce el ceño.
5 "Nuevas frases para recompensar el verano"
Era: Dinastía Song Autor: Wang Anshi
Jiang Mei estaba aturdido bajo la lluvia y fue a guiar el caballo. a pesar de todo. .
No hay día en la oscuridad, y puede haber nubes rojas en la sequía.
Si quieres que la cuerda se ralentice, ¿por qué no acelerarla? Puedes fumarlos mientras aún están vivos.
Mirando hacia atrás, al fresco otoño, sé que no está muy lejos y tendré que volver a exponer a Ruan Langyou.
6 "Xijiang Yuemei Hao Wei es demasiado indiferente"
Era: Dinastía Song Autor: Wang Anshi
La belleza es demasiado indiferente, con mala enseñanza y colorete . La concubina Zhen fue la primera en salir de Huaqing Pool. Joan estaba medio borracha.
Los poemas en el Pabellón Este son fáciles de mover, pero no se permite tocar flautas de jade en edificios altos. Los norteños desconfían de Xinghua. Sólo las ramas verdes son diferentes.
Introducción a Wang Anshi:
Wang Anshi (18 de enero de 1021 – 21 de mayo de 1086), cuyo verdadero nombre era Fujie, era de Banshan. Después de su muerte, recibió el título póstumo de "Wen" y el mundo lo llamó Wang Wengong. El pequeño Badger Lang fue nombrado duque de Jingguo en sus últimos años, también conocido como Wang. Es de nacionalidad Han. China es un destacado estadista, escritor, pensador y reformador. Destacados logros literarios. Su poema "Aprendiendo del Yin fino y duro de Du Fu" es bueno en razonamiento y retórica, y bueno en el uso de alusiones. Su estilo es vigoroso, vigilante y delicado, y también tiene obras de profundas emociones.
Es autor de "Obras completas del Sr. Linchuan". Nació en una pequeña familia oficial. El padre Yi, cuyo nombre de cortesía se perdió, fue juez militar en Linjiang y sirvió como magistrado del condado en varios estados a lo largo de su vida.
6. El famoso poema de Wang Anshi sobre las flores de ciruelo
Flores de ciruelo
Autor: Wang Anshi
Había algunas ciruelas en el esquina, y Ling Han los abrió solo.
Desde la distancia supe que no era nieve porque de ella flotaba un olor.
Este pequeño poema tiene un significado profundo. Las frases son sencillas y naturales, sin ningún rastro de elaboración. Entre los poemas sobre las flores de ciruelo cantados por los antiguos, uno es bastante famoso: "Pequeñas flores de ciruelo en el jardín de la montaña", escrito por Lin Bu, un poeta de la dinastía Song del Norte anterior al autor. Especialmente el poema "Sombras en las aguas poco profundas, fragancia en el crepúsculo" es conocido como el canto del cisne que alaba las flores de ciruelo. Lin Bu, que nunca había sido funcionario, se casó, tuvo hijos y vivió solo en las laderas de una montaña aislada junto al Lago del Oeste, cultivando ciruelas y criando grullas, viviendo en reclusión y sencillez. Por lo tanto, sus poemas sobre las flores del ciruelo sólo pueden expresar sus pensamientos elevados y divorciados de la realidad social. Los poemas del autor son diferentes. Hábilmente tomó prestados los poemas de Lin Bu, pero también pudo introducir otros nuevos. Mire las flores de ciruelo en sus cuadros, que son blancas como la nieve. Crecen en los rincones sin ninguna inferioridad y exudan una fragancia desde lejos.
El poeta aprecia el carácter noble de las flores de ciruelo que no temen el frío intenso, y utiliza la nieve para describir la pureza y la belleza de las flores de ciruelo. Señala que las flores de ciruelo tienen una "fragancia secreta". que la nieve, mostrando el gran encanto de una personalidad fuerte y noble.
En la situación extremadamente compleja y difícil de la dinastía Song del Norte, el autor llevó a cabo activamente reformas, pero no logró obtener apoyo. Su mentalidad solitaria y su difícil situación son naturalmente similares a las flores de ciruelo.
7. Poemas de flores de ciruelo de Wang Anshi
Hay varias flores de ciruelo en una esquina y Ling Han florece solo.
Desde la distancia supe que no era nieve porque de ella flotaba un olor. Algunas flores de ciruelo en ese rincón florecían solas en el frío.
¿Por qué sabes desde la distancia que las flores blancas del ciruelo no son nieve? Porque hay una leve fragancia de flores de ciruelo. Antecedentes creativos: las nuevas ideas de reforma de Wang Anshi fueron revocadas. Renunció dos veces, asumió el cargo dos veces y renunció a la reforma.
Este poema fue escrito por Wang Anshi después de vivir recluido en Zhongshan. Apreciación de la obra: "Un centavo tiene muchas ciruelas", "un centavo" no es llamativo, desconocido, no apreciado, pero sí indiferente.
El ambiente "rinconero" resalta las formas humildes y solitarias de varias ciruelas. Refleja la actitud del poeta de insistir en su propia opinión independientemente del duro entorno.
"Ling Han conduce solo" y "solo" tienen fuertes connotaciones. No le teme a los ojos de los demás y aún se mantiene firme en entornos hostiles. Refleja la creencia del poeta en la autopersistencia.
"La hipermetropía no es nieve", "La hipermetropía" significa que la fragancia viene de lejos, de forma débil y discreta.
El poeta tiene un agudo sentido del olfato, una visión única y es bueno para descubrir.
"No es nieve", no son flores de ciruelo, pero la blancura de las flores de ciruelo es evidente. Significa que se ve muy puro y blanco desde la distancia, pero sabes que no es nieve, sino flores de ciruelo.
La poesía es tortuosa, sutil y sugerente. Fragancia oscura, fragancia delicada.
"Debido a que tiene una fragancia ligera", "fragancia ligera" se refiere a la fragancia de las flores de ciruelo, que están personificadas por las flores de ciruelo. Ling Han está solo y tiene un carácter noble; símbolo de su gloria. En las dos primeras frases, las flores de ciruelo de la esquina se muestran orgullosas e independientes a pesar del intenso frío. Las dos últimas frases describen las flores del ciruelo como de un blanco brillante y fragantes a lo lejos, alabando el comportamiento y el carácter de las flores del ciruelo, que es un retrato del carácter frío y obstinado del poeta.
El poeta aprecia el carácter noble de las flores de ciruelo que no temen el frío intenso, y utiliza la nieve para describir la pureza y la belleza de las flores de ciruelo. Señala que las flores de ciruelo tienen una "fragancia secreta". que la nieve, mostrando el gran encanto de una personalidad fuerte y noble. En la situación extremadamente compleja y difícil de la dinastía Song del Norte, el autor llevó a cabo reformas activamente, pero no logró obtener apoyo. Su mentalidad solitaria y su difícil situación son naturalmente similares a las flores de ciruelo.
Este pequeño poema tiene un significado profundo. Las frases son sencillas y naturales, sin ningún rastro de elaboración. Plum Blossom es una cuarteta de cinco caracteres escrita por Wang Anshi, un poeta de la dinastía Song del Norte.
En el poema, el poder y el carácter noble de las flores de ciruelo se utilizan para expresar a quienes, como los poetas, pueden adherirse a la ética y la moral, defender la justicia y trabajar por la prosperidad del país sin temor a exclusión y daño en un entorno difícil y duro. Wang Anshi (18 de febrero de 1021 - 21 de mayo de 1086), originario de Linchuan (ahora distrito de Linchuan, ciudad de Fuzhou, provincia de Jiangxi), fue un famoso pensador, estadista y estadista de la dinastía Song del Norte.
En el segundo año de Li Qing (1042), Wang Anshi se convirtió en un Jinshi. Se desempeñó sucesivamente como magistrado de Yangzhou, magistrado del condado de Yinxian y magistrado de Zhou Shu, con logros sobresalientes.
En el segundo año de Xining (1069), fue nombrado consejero político. Al año siguiente, se reunió con el primer ministro y presidió la reforma. Debido a la oposición de la facción conservadora, Xining estuvo en huelga durante siete años (1074).
Un año después, Song Shenzong lo puso en uso nuevamente y se retiró a Jiangning. En el primer año de Yuanyou (1086), el partido conservador ganó el poder y todas las nuevas leyes fueron derogadas. Yu Ran murió de una enfermedad en Zhongshan y fue entregado póstumamente a un maestro.
Shao Shengyuan (1094) fue nombrado "Wen", por lo que fue llamado Wang Wengong. Wang Anshi se dedicó al estudio de los clásicos confucianos y escribió libros. Fue conocido como un "estudio del confucianismo" y creó un "nuevo estilo de aprendizaje" que promovió la formación del estilo académico de la dinastía Song.
Filosóficamente, utilizó la teoría de los "Cinco Elementos" para explicar la formación del universo, enriqueciendo y desarrollando las ideas del materialismo simple en China y en la antigüedad su propuesta filosófica de "distinguir lo viejo de lo nuevo"; " puso en primer plano la antigua dialéctica china. Un nuevo nivel. En literatura, Wang Anshi ha logrado logros sobresalientes.
Su prosa es concisa y completa, breve y concisa, con argumentos claros, lógica estricta y fuerte capacidad de persuasión. Da pleno juego a la función práctica de la prosa antigua y se encuentra entre los "Ocho Grandes Maestros de Tang y". Dinastías Song". Sus poemas son "delgados y difíciles de imitar de Du Fu" y es bueno razonando. En sus últimos años, su estilo poético era implícito, profundo, profundo y simple, único entre los estilos poéticos de la dinastía Song del Norte y conocido como el "estilo rey" en el mundo. Sus palabras están llenas de nostalgia y nostalgia, con una concepción artística amplia e imágenes simples, creando un mundo emocional único para los literatos. Hay "Colección Wang Linchuan" y "Colección Linchuan".
8. La poesía de la flor del ciruelo de Wang Anshi
1. La flor del ciruelo es una cuarteta de cinco caracteres escrita por Wang Anshi, un poeta de la dinastía Song del Norte. Texto original:
Flores de ciruelo
(Dinastía Song) Wang Anshi
Había algunas ciruelas en la esquina y Ling Han las abrió solo.
Desde la distancia supe que no era nieve porque de ella flotaba un olor.
2. Precauciones:
⑵Linghan: Enfréntate al frío intenso.
(2) Lejos: muy lejos. Saber: lo sé.
(3) para (wèi): porque. Fragancia oscura: se refiere a la leve fragancia de las flores de ciruelo.
3. Traducción:
Unas cuantas flores de ciruelo en un rincón florecieron solas en el frío.
¿Por qué sabes desde la distancia que las flores blancas del ciruelo no son nieve? Porque hay una leve fragancia de flores de ciruelo.