¿Cómo se dice mentalidad de lobo en japonés?

La forma de pensar japonesa sobre los lobos es la forma de pensar ォォカミの.

1. Pronunciación

Shiro Kanno

2. Explicación

En japonés, pensar se traduce como pensar y lobo se traduce como Japonésォォカミ, donde lobo es ォカミ, que es un sustantivo incontable y puede usarse como sujeto en el medio o al principio de una oración.

3. Ejemplo

No pienso en eso. No pienso en eso.

Su pensamiento lobuno es aterrador.

Pensando en la gestión social.

Gestiona muy bien la empresa con el pensamiento de un lobo.

Datos ampliados:

Versión japonesa de Thinking

1, reserva かれたこのはらかになななででれれででででででれ123

2, ご⿝をもらって, とてもしかったんで𞇿

Usar un objeto más amplio puede entenderse como "a través de ciertos medios o métodos", no necesariamente como usar un objeto específico.

Sinónimos de pensamiento de lobo

Pensamiento en Internet

1. Pronunciación: int ā nettoshik not

2. La expresión es ィンターネット pensamiento. Entre ellos, el Internet japonés es ィンターネット, que es un sustantivo incontable.