El poema es el siguiente:
1. Estoy cansado de ver miles de casas, pasando por el norte y el sur. El oficial Ming Ke tiene un resultado final, pero ¿quién puede difundirlo en Kongtong?
2. Adiós a todas las casas feudales, hablemos de regalar un par de jade. Cuando la pareja ara los acres del sur, es como estar tumbados junto a la ventana del este.
3. El viento es fuerte en el cruce del ferry y el sol se pone en el oeste del bosque. El pescador junto al altar del albaricoquero, la familia en el jardín de flores de durazno.
4. La exuberante hierba primaveral es verde en otoño y los pinos caídos son largos y fríos en verano. El ganado vacuno y ovino regresa al pueblo y a los callejones, y los niños ignoran la ropa.
Introducción:
Wang Wei (701-761), nombre de cortesía Mojie, también conocido como Mojie laico. Originario de Puzhou, Hedong (ahora Yongji, Shanxi), su hogar ancestral es el condado de Qi, Shanxi. Poeta y pintor de la dinastía Tang.
Wang Wei nació en la familia Wang en Hedong. En el noveno año de Kaiyuan (721) del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, se convirtió en Jinshi y Tai Lecheng. Li Guanyou recopiló reliquias, censuró al censor y lo nombró juez durante el Festival Hexi. Durante el período Tianbao, rindió homenaje al médico oficial y le otorgó el título de Shizhong. Cuando An Lushan capturó a Chang'an, se vio obligado a aceptar un pseudo puesto. Después de que Chang'an se recuperó, se le concedió el título de Príncipe Zhongyun. Durante el período Qianyuan del emperador Suzong de la dinastía Tang, sirvió como Shangshu Youcheng y era conocido como "Wang Youcheng" en el mundo.