Texto original:
Biyuan es autolimpiante. Hacia Qianzhou y lejos de Zhugzhou, los pabellones y pabellones están absolutamente claros. Todavía queda una horquilla. Si no muestras tu corazón otoñal, ¿cuánto calor puede soportar? Las palabras secretas de los patos mandarines son las mismas que las de los patos mandarines. No hables con la gente de Huansha. La canción del terrible resentimiento corta repentinamente el viento de las flores y miles de nubes verdes se rompen en pedazos.
Al recordar la danza Han, tenía miedo de que se fuera volando y dejara la falda de hada arrugada. Enamorándose de la camisa verde, todavía teñida con fragancia marchita, y suspirando con la nieve cayendo sobre el cabello de las sienes. El rocío claro en el corazón de la sartén es como agua con plomo, y una noche se lo lleva el viento del oeste. Me gusta observar y practicar en silencio la luz del otoño, y la luna brillante se derrama sobre la mitad del lago.
Traducción:
El loto verde y redondo está naturalmente limpio frente al banco de arena poco profundo y a la lejana orilla del agua, se balancea con gracia. Y las esbeltas hojas de loto que acaban de emerger del agua son como hostas arrojadas por una belleza. ¿Cuánto calor pueden cubrir con un corazón puro? Las dos hojas de loto en forma de paraguas parecían un par de patos mandarines, y se enamoraron a primera vista, susurrando íntimamente: "No es necesario" a la belleza del velo. Solo tengo miedo de que el viento de las flores corte repentinamente el canto lastimero y rompa los arbustos de loto en pedazos como miles de nubes verdes. Al recordar el baile en el Palacio Han, el emperador temía que el fuerte viento se llevara las mangas de baile de Zhao Feiyan, por lo que pidió a la gente que arrugara al azar la falda de baile. Desde entonces, la "falda Liuxian" arrugada ha sido. transmitido a generaciones posteriores. La camisa verde que me hace reacio a separarme todavía está manchada con la persistente fragancia del loto muerto, y mis sienes todavía suspiran y se alejan como la nieve blanca. Las gotas de rocío de cristal transparente se acumularon en el corazón del plato verde, como las lágrimas claras del inmortal dorado y bronce, y otra noche de viento del oeste se las llevó. Me gusta observar la clara luz voladora de la brillante luna, como rayos blancos, vertiéndose en la mitad del lago.
Notas:
① Biyuan: hace referencia a la hoja de loto. ②Horquilla izquierda: se refiere a las hojas jóvenes de loto que acaban de emerger del agua y aún no se han desplegado. Las puntas de los brotes de las hojas de loto sin hojas extendidas parecen horquillas verdes. ③ Incline la cubierta: los dos autos están adyacentes y las cubiertas del automóvil están conectadas, lo que significa que se sienten como viejos amigos a primera vista. ④Canción del resentimiento: Yu Qiu Sheng. ⑤Viento de flores: Viento alisio de flores, el viento que llega durante el período de floración. ⑥Danza Han: se refiere a la danza en la palma de Zhao Feiyan de la dinastía Han. ⑦ Miles de Cuiyun: se refiere a la aparición de hojas de loto apiladas como nubes. ⑧Pliegue de Liu Xian Chu (zhě): Esto se refiere a las hojas de loto con muchos pliegues y la lámpara con muchos pliegues en la falda. "La biografía de la emperatriz Zhao": "La reina canta la canción de despedida al viento y el emperador golpea la olla de jade con palillos de rinoceronte. El vino es fuerte y el viento sopla. La reina se levanta las mangas y dice: ' Es tan hada, ya no está, pero es nuevo.' El emperador ordenó a diestro y siniestro. Después de sujetar la falda durante mucho tiempo, el viento se detuvo y la falda se arrugó. Más tarde, dijo: "El emperador me ha favorecido, así que. que no puedo ir al hada." El rocío claro es como el agua con plomo: es una metáfora de las hojas de loto que transportan agua.
Apreciación:
Este es un poema sobre las cosas. La parte superior describe la expresión de la hoja de loto, y la parte inferior lamenta que mi cabello sea tan blanco como la nieve. No me siento triste, pero tengo suerte de ser como un loto. Tu mente puede apreciar la luz de la luna que fluye. Las últimas tres frases describen la imagen general del estanque de lotos, que se mezcla dentro y fuera, haciéndolo claro y majestuoso.
Este artículo es un poema sobre los lotos y la expresión de sentimientos. Todo el poema trata sobre cosas sin detenerse en ellas. Las hojas de loto están escritas en todas partes del texto, pero siempre se puede sentir el lamento del autor sobre la vida. Toda la palabra es de colores brillantes, clara y suave, y está llena de emociones positivas y optimistas. Al elogiar la nobleza y el autocontrol de la hoja de loto, y tomar su carácter de poder emerger del barro sin mancharse, implica el sentimiento del poeta de ser limpio y autosuficiente. La parte superior representa la belleza de las hojas de loto con trazos maravillosos, llenos de interés. Concéntrate en la forma de la hoja de loto y las tres primeras frases describen la escena del loto abierto que se extiende en la distancia. Las tres frases "Todavía quedan horquillas" describen la escena de hojas jóvenes que acaban de emerger del agua, rizadas pero no estiradas, teniendo en cuenta tanto la parte superior como la inferior. La siguiente parte de "Palabras secretas del pato mandarín" escribe sobre la alegría que las hojas de loto traen al mundo natural y los sentimientos de lástima por las hojas de loto. El autor de la segunda pieza le da a la hoja de loto una connotación profunda. La preciosidad de sus pensamientos reside en la metáfora de mirar hacia atrás, hacia acontecimientos pasados y expresar su apego a la prosperidad de su patria. Las cinco líneas de "Lian Lian Qing Shi" expresan el suspiro de envejecer y no lograr nada. En las últimas frases, se puede ver las hojas de loto dobladas por el viento otoñal pero aún viviendo en un ambiente puro y sagrado, lo que implica que es noble y autosuficiente, y expresa los pensamientos de Lin Quan hacia el final de su vida. . Todo el artículo describe la escena como si fuera un cuadro, los objetos y yo nos fundimos, y las emociones son profundas y eternas.