Una noche de nieve, visité a Dai para que me tradujeran.

"Visitando Dai en una noche nevada" se traduce de la siguiente manera:

Texto original:

Wang Ziyou vivía en Yinshan. Nieva mucho por la noche, duerma, alquile una habitación y beba libremente. Mirando a su alrededor, Jiaoran vaciló y recitó el poema "Invitación" de Zuo Si. De repente me vino a la mente Diana Road; usándolo en todo momento, incluso en un paseo en barco por la noche. Después de llegar a Sufang, Jianmen nunca regresó. Cuando la gente le preguntó por qué, el rey dijo: "Me fui por impulso y regresé exhausto. ¿Por qué debería usarlo?"

Traducción:

Wang Ziyou vivía en Yin Shan ( ahora Shaoxing, Zhejiang). Por la noche nevó intensamente. Se despertó de su sueño, abrió la ventana y ordenó al sirviente que sirviera vino. Mirando a mi alrededor, estaba todo blanco, así que me levanté y caminé lentamente, memorizando el "Poema de Yin Gu" de Zuo Si. De repente, pensé en Dai Kui, que estaba lejos, en el condado de Shan, en la parte superior del río Cao'e.

Tomar inmediatamente un barco y pasar la noche. Después de una noche, llegué a la casa de Dai Kui y regresé. Cuando alguien le preguntó por qué hizo esto, Wang Lei dijo: "Estaba de buen humor cuando fui, pero cuando se me acabó el interés, naturalmente volví. ¿Por qué tengo que ver a Dai Kui?"

"Visiting Dai on a Snowy Night" es una obra de un escritor de la dinastía del sur y proviene de "Shishuo Birthday". Este es un breve artículo sobre los asuntos triviales de la vida diaria. Al escribir la historia de la visita de Wang Ziyou a Dai Kui en una noche nevada, regresó feliz.

Encarna la personalidad desenfrenada de Wang Ziyou y también refleja la perspectiva espiritual de los intelectuales de la dinastía Jin del Este. El lenguaje del texto completo es conciso y significativo, y los personajes están representados vívidamente.