¿Qué significa dibujar un tigre, un águila y un pez mandarín? Dibuja un tigre, talla un modismo de pez mandarín y crea una oración alusiva.

Nombre idiomático: Pintar un tigre y tallar un pez mandarín con barba à h ǔ ké hú

Bienvenido a esta página. El contenido principal de esta página es explicar el origen y el origen del modismo "pintar un tigre y tallar un pez mandarín" y responder a su significado, incluida la traducción al inglés y la formación de oraciones. Al mismo tiempo, se proporcionan las direcciones de enlace de la Enciclopedia Baidu y la Enciclopedia SOSO para brindarle una interpretación completa del lenguaje de pintar un tigre y tallar un pez mandarín. Si no puede encontrar contenido en esta página, haga clic al final de la página para regresar a la búsqueda de Baidu.

[Definición idiomática][Explicación] ①Una metáfora de tener grandes aspiraciones pero nunca lograr nada. ② Es una metáfora de no hacer cosas buenas, sino malas.

[Fuente del modismo][Fuente] "La biografía de Ma Yuan" en Dongguan Hanshu: "Con su hermano menor Yan Dun, escribió: 'Si no aprendes de Long Bo, Seguirá siendo una persona sincera. La llamada talla de un pez mandarín no es buena, humanos. Si no logras convertir a Du en un humano, quedarás atrapado en este mundo. >[Ejemplo][Ejemplo]Desde ese monstruo, si es omnipotente, entonces se ha vuelto como tú... Mi discípulo tiene los medios y nunca se atreverá a actuar precipitadamente si somos atrapados por muchos funcionarios, acusados ​​de intimidar al pueblo. rey y destruyendo el país, y están atrapados en la ciudad, no es cierto ~ ¿También? ★ Viaje al Oeste, Capítulo 37.

La enciclopedia lo explica de la siguiente manera:

El modismo de pintar tigres y tallas de pez mandarín se pronuncia como Hua hǔke. Explicación: 1. Una metáfora de apuntar demasiado alto y nunca lograr nada. 2. Una metáfora de no poder hacer el bien. cosas, pero haciendo cosas malas

Fuente de "La biografía de Ma Yuan": "Mi hermano Yan Dun y yo escribimos esto. Dijo: 'Si no aprendes de Long Bo, él todavía está. una persona sincera, y el llamado pez mandarín no será bueno. Si no logras convertir a Du en humano, quedarás atrapado en este mundo. Se dice que pintar un tigre no lo convertirá en perro. " "

Ejemplo: Dado que el monstruo es un milagro, se vuelve igual que tú... Mi aprendiz tiene los medios y nunca se atreverá a actuar precipitadamente. Si fuéramos atrapados por muchos funcionarios, acusados ​​de intimidar al emperador y destruir el país, y quedarnos atrapados en la ciudad, ¿no sería cierto? ★ Viaje al Oeste Capítulo 37.

Usado como objeto y atributo; usado para hacer cosas

Sinónimos: dragón pintado, pez mandarín tallado

Dirección de la Enciclopedia Baidu: baike.baidu.com/view /377247 .htm

Dirección de la enciclopedia SOSO:

Búsqueda en Baidu: "Haga clic aquí"