Acuerdo de servicio de estudios en el extranjero y el mismo libro

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Considerando que la Parte A se compromete a aceptar la encomienda de la Parte B de conformidad con el siguiente acuerdo para ayudarle a estudiar en las siguientes escuelas. La Parte B acepta encomendar a la Parte A la asistencia para estudiar en las siguientes escuelas de conformidad con el siguiente acuerdo. Por lo tanto, para aclarar las responsabilidades y obligaciones de ambas partes, la Parte A y la Parte B han negociado y alcanzado un _ _ _ _ _ _ _ _ _ acuerdo de servicios de estudios en el extranjero de la siguiente manera:

Artículo 1 Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A proporcionará servicios de consultoría relevantes a la Parte B de buena fe y recomendará especialidades y escuelas a la Parte B de acuerdo con los deseos de la Parte B;

2. las instituciones recomendadas por el Partido A al Partido B deben ser _ _ _ _ _ _ _Reconocimiento del gobierno

3. Después de la revisión preliminar de los materiales de solicitud del Partido B, si están calificados, el Partido A ayudará al Partido B a hacerlo. solicitar un aviso de admisión de la escuela;

4. La Parte A obtendrá la carta de admisión de la escuela. Después de emitir el aviso de admisión a la Parte B, ayudaremos a la Parte B a preparar una visa. >

5. La Parte A ayudará a la Parte B que haya obtenido la visa a organizar la recogida en el aeropuerto y el alojamiento. Los gastos incurridos correrán a cargo de la Parte B, pero la Parte B deberá hacer los arreglos con al menos una semana de anticipación. el itinerario con el Partido A. De lo contrario, la Parte A no será responsable de los retrasos causados ​​por el tiempo.

Artículo 2 Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B encomienda a la Parte A que la ayude en el manejo de los asuntos de estudios en el extranjero y proporciona rápidamente los materiales verdaderos y precisos requeridos de acuerdo con los requisitos de la Parte A. si la Parte B no puede llegar a un acuerdo con la Parte A y no se proporcionan todos los materiales necesarios para una visa dentro de los seis meses posteriores a la firma del acuerdo, el acuerdo se rescindirá automáticamente después de seis meses. Las tarifas previamente pagadas por la Parte B se procesan exitosamente de acuerdo con la visa;

2 La Parte B debe pagar las tarifas correspondientes de manera oportuna y realizar varios preparativos;

3. El Partido B no cambiará la especialización recomendada por el Partido A a voluntad y las escuelas. Si la Parte B insiste en cambiar de escuela o especialidad, los gastos y pérdidas resultantes correrán a cargo de la Parte B o su tutor nacional. La Parte B mantendrá una comunicación fluida con la Parte A y al recibir cualquier información. La información sobre la Parte A se notificará de inmediato cuando la Parte A solicite los documentos relevantes. De lo contrario, la Parte B o su tutor nacional serán responsables de las pérdidas y retrasos causados ​​por las razones anteriores;

5. La Parte B correrá con los gastos de notariado, traducción, pasaporte y visa de embajada correspondientes.

Artículo 3 Términos económicos

La Parte B pagará todas las tasas * * * RMB y las tasas de inscripción escolar a la Parte A.

1. Cuando la Parte B reciba el aviso de la escuela, la Parte B pagará a la Parte A la tarifa de solicitud de la escuela, la tarifa del servicio del primer pago y la tarifa de inscripción escolar en RMB;

2. , la Parte B pagará a la Parte A la primera tarifa de servicio secundario RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes y el depósito de matrícula (si la Parte B no estudia en la universidad o abandona la escuela por motivos de la Parte B, o la Parte B; viola el reglamento de regreso a la escuela y es expulsado de la escuela o viola _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)de.

Artículo 4 Principio de reembolso

1. Si la Parte A no obtiene el aviso de admisión de la institución solicitada, la Parte A es responsable de reembolsar todas las tarifas pagadas por la Parte B;

2 Si la visa falla, después de que la compañía confirme que la visa falla, y dentro de las dos semanas posteriores a que la Parte B proponga rescindir el acuerdo, la Parte A reembolsará todas las tarifas de servicio pagadas por la Parte B, excepto la tarifa de solicitud escolar y. todos los depósitos de matrícula con recibos;

3. Si la Parte B abandona la escuela o no asiste a la escuela recomendada, la tarifa de servicio pagada por la Parte B a la Parte A no será reembolsada, y otras tarifas serán pagadas por La Parte B se manejará de acuerdo con las regulaciones escolares;

4. Si se trata de un retiro, la Parte A solo maneja los ingresos directos.

Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B proporciona materiales falsos durante la solicitud, se considerará un incumplimiento de contrato y no se cumplirá el propósito de estudiar en el extranjero. Todas las pérdidas y responsabilidades serán asumidas por la Parte B o sus otras partes. El tutor nacional asumirá la responsabilidad;

2. que el fracaso de la visa.

De lo contrario, las pérdidas resultantes correrán a cargo de la Parte B o su tutor nacional;

3. Si la Parte B viola las regulaciones escolares y las leyes y regulaciones del país donde está ubicada y causa pérdidas y responsabilidades, La Parte B o su tutor nacional correrán con ellos;

4. Si la Parte A engaña a la Parte B acerca de estudiar en el extranjero, la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que reembolse todas las tarifas pagadas y rescinda este acuerdo;

p>

5. Si la Parte B viola los términos de este acuerdo, la Parte A y la Parte B tienen derecho a suspender el cumplimiento de este Acuerdo y retener el dinero pagado por la Parte B.

Artículo 6 específicamente. estipula

1. El dinero pagado por la Parte B a la Parte A será directamente con la Parte A. Se comunicará con el personal financiero de la empresa de la Parte A, y el personal financiero de la Parte A emitirá recibos en persona o los remitirá a. La cuenta de la Parte A no es responsable de la falta de recibos de la Parte A;

2. El compromiso de la escuela con la Parte B (incluidas cada tarifa) estará sujeto al aviso de admisión de la escuela. La Parte A no es legal. responsable de los materiales promocionales y textos publicitarios producidos por el personal de la Parte A;

3. La Parte B es responsable de los fondos y gastos correspondientes para el manejo de los asuntos.

Artículo 7 Condiciones de Vigencia

Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que el representante legal de la Parte A o su agente autorizado y la Parte B firmen y coloquen su sello oficial. Termina cuando la Parte B obtiene la visa.

Este acuerdo se firma en forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Cada parte tiene _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ copias

Artículo 8: Los asuntos no previstos en este acuerdo se resolverán mediante negociación amistosa entre ambas partes.

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (Firma ):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _