El poema de “Dados exquisitos y judías rojas” es:
Encendiendo una lámpara en el fondo del pozo, en lo profundo de la luz de las velas, un hombre sabio sólo puede jugar al ajedrez.
Los exquisitos dados están decorados con frijoles rojos y te extraño profundamente.
Fuente: "Dos poemas sobre ramas de sauce recién agregadas·Parte 2" de Wen Tingyun de la dinastía Tang
Traducción:
Encendiendo una lámpara en la parte inferior de un pozo es muy especial te informo sinceramente que puedo jugar Changxing contigo, pero no jugaré Go contigo. Los puntos rojos en los dados exquisitamente hechos son como los frijoles rojos más enamorados y se hunden profundamente en mis huesos, expresando mi profundo amor por ti.
Apreciación de la poesía
Este poema dice: "Los dados exquisitos sostienen los frijoles rojos, y el mal de amor penetra hasta los huesos, y sé que no sé los dados". Solía describir mis sentimientos de mal de amor, pero no he visto ni oído hablar de la rica retórica Un poco polvoriento. La idea es novedosa y única, lo que hace que la gente se sienta renovada entre muchos poemas de amor.
Las tres palabras "saber o no" expresan vívidamente la larga separación de la mujer, la dificultad de reencontrarse, el profundo dolor de extrañarse e incluso el dolor de decir que nadie quiere decirlo. . Todo. Lo que los lectores sienten es el amor sincero y apasionado en lo profundo del corazón de la heroína. Hay una mujer a la que le encanta esto, es muy conmovedor leerlo.