/p>
Definición: palabras metafóricas fragmentarias y preciosas.
Traducción: Después de la Revolución de 1911, hubo muy pocas oportunidades de conocerlo. Hoy en día, ver argumentos escritos tan valiosos aquí demuestra que Guangxu era un caballero sensato y culto.
2. Lingdingguku [líng dīng gū kǔ]
Definición: Solitario y angustiado, sin nadie en quien confiar.
Fuente: "Chen Qing Biao" de Li Mi de la dinastía Jin: "Soy joven y estoy enfermo, y no puedo sobrevivir a la edad de nueve años. Estoy solo y solo hasta que sea adulto ."
Traducción: A menudo me enfermo cuando soy joven. , e incluso me enfermé gravemente a la edad de nueve años. Sólo cuando te sientes solo y miserable, sin nadie en quien confiar, quieres formar una familia.
3 Esperando con ansias el otoño sin [wàng qiū xiān líng]
. Interpretación: cero: fulminante. Al ver que se acerca el otoño, primero se secará. Es una metáfora de una constitución débil que no puede soportar el viento y las heladas. También es una metáfora del envejecimiento prematuro.
Fuente: "Lenguaje Shishuoxinyu·" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: "La apariencia de los pinos y cipreses sigue siendo exuberante después de las heladas. Se espera que la calidad de los cipreses y sauces sea cero en el otoño, que es la diferencia entre los órdenes."
p>
Traducción: La apariencia de pinos y cipreses sigue siendo exuberante después de un viento tan frío y una helada. Mis talentos superficiales y mi constitución débil son todo el destino.
4. Lágrimas de gratitud [ gǎn jī tì líng ]
Definición: derramar lágrimas de gratitud. Describe una gratitud extraordinaria (mayormente sarcástica hoy en día). Lágrimas: lágrimas. Cero: Caída.
Fuente: El poema "Ping Cai Xing" de Liu Yuxi de la dinastía Tang: "El anciano al borde del camino recordó las cosas viejas y derramó lágrimas de gratitud el uno por el otro".
Traducción: Me encontré con un viejo amigo al borde del camino, tomados de la mano, recordando el pasado. Intercambien sentimientos de tristeza y alegría entre sí.
5. Los cuatro mares vagan [ sì hǎi piāo líng ]
Interpretación: Cuatro Mares: se refiere a todas las partes del país. Deambular: una metáfora de encontrar desgracias, perder apoyo y vivir una vida inestable. Se refiere a deambular y vivir una vida sin seguridad alguna.
Fuente: Capítulo 28 de "El Romance de los Tres Reinos" de Luo Guanzhong de la Dinastía Ming: "Yun quiso llevarse bien con él varias veces, pero temía que Yuan Shao se volviera raro. Estaba disperso por todo el mundo y no había lugar donde quedarse. Pasé por aquí antes y era un buen lugar. Cuando conocí a Pei Yuanshao, que bajó de la montaña para apoderarse de mi caballo, Yun Yin lo mató. y lo aproveché para ganarme la vida."
Traducción: Zhao Yun vino a verme varias veces, pero temía que Yuan Shao tuviera otras ideas. Deambulando, viviendo una vida sin seguridad alguna. Pasé por este lugar antes y me encontré con Pei Yuanshao que quería abrumar a mi caballo, así que Zhao Yun lo mató y usó esto para calmar a Xiang.
Materiales de referencia: Enciclopedia Baidu - Lingbi roto
Enciclopedia Baidu - Lingding Linggui
Enciclopedia Baidu - Wangqiu Xianling
Enciclopedia Baidu - Lágrimas de gratitud
Enciclopedia Baidu - Deambulando por el mundo