Quién es Yao Ji: Se dice que la diosa de Wushan en la antigua mitología china, también conocida como hija de Wushan, es hija del Emperador del Cielo. Se dice que ella es la hija de la Reina Madre, cuyo verdadero nombre es Yao Ji. Después de destruir a los doce dragones malvados, ayudó a Dayu a controlar las inundaciones. Se compadeció de la gente y se transformó en una diosa pico para proteger la tierra. La segunda teoría es que era hija del Emperador Yan (Emperador Rojo, Emperador del Sur), cuyo verdadero nombre era Yao Ji (también conocido como Yao Ji. Murió soltera y fue enterrada en Wushan (en la frontera del actual). La ciudad de Chongqing y la provincia de Hubei, que van de noreste a suroeste, a más de 1.000 metros de altura (Arroz) es el sol, por lo que es un dios.
Durante el Período de los Reinos Combatientes, el rey Huai de Chu viajó a Gaotang y conoció a la diosa en su sueño. La diosa se recomendó a sí misma como almohada. Después de la muerte del rey Huai, Song Yu acompañó al rey Xiang en su. viaje de ensueño y escribió "Gaotang Fu" para rastrear el incidente. La "Oda a la Diosa" de Song Yu narra la belleza de la Diosa y el hecho de que la Diosa era limpia y dueña de sí misma y rechazó al Rey Xiang. La diosa es una hermosa hada que "se convierte en nubes por la mañana y lluvia por la tarde". Desde entonces, "Wushan Goddess" se ha utilizado a menudo para describir mujeres hermosas, y "Wushan Clouds and Rain" y "Balcony Dream" se han convertido en clásicos del amor entre hombres y mujeres y se han transmitido a través de los siglos. El mito y la leyenda de la Diosa Wushan han dado lugar a una serie de poemas, poemas, canciones y otras obras literarias en las dinastías pasadas, formando una galería literaria de rimas que describen y cantan a la Diosa, lo que demuestra que tiene una influencia de gran alcance. en la historia de la literatura.
La gente usa la frase “Érase una vez todo era difícil de superar, excepto Wushan, no es una nube” para referirse a la lealtad al amor, indicando que el amor pertenece nada menos que a Yi, y el amor no se puede dar a nadie más. "Los hermosos sueños dejan tras de sí hermosas penas en la tierra y en el cielo, transmitidas de generación en generación... En lugar de exhibirlas en el acantilado durante miles de años/Es mejor llorar en el hombro de tu amante por una noche". "Goddess Peak" de la poeta Shu Ting expresa el lamento y la reflexión sobre la leyenda de la firmeza de la diosa. Como símbolo de la firmeza femenina, la diosa Wushan ha aparecido en los libros de texto chinos de la escuela secundaria ("Apreciación de la poesía y la prosa chinas modernas")
Yao Ji, se ha ido acumulando gradualmente hasta convertirse en un "Wushan" inextricable en la poesía china. de las dinastías pasadas". Desde la aparición de este complejo, la actitud hacia las mujeres en la cultura china ha añadido un toque de "respeto" además de "cariño". Por ejemplo, la actitud de Jia Baoyu hacia las mujeres es "amistosa y respetuosa". Las características oníricas de la diosa han trascendido el significado original de mujer. En ese momento, el texto original que describía a las mujeres señalaba el significado de la superfeminidad: como ideales hermosos, búsqueda de la vida, etc. ("Lecturas seleccionadas de Hu Xiaoming")
La diosa de Wushan que ha sido alabada por literatos de todas las edades es la diosa de las nubes y la lluvia en Wushan. Hija de la Reina Madre de Occidente (algunos dicen que es el Emperador Celestial del Sur, la hija del Emperador Yan y el Emperador Rojo), se llamaba "Miaoyong Zhenren" cuando Dayu canalizaba las Tres Gargantas del río Yangtze. , ella le enseñó los nueve volúmenes del Libro Celestial en una plataforma al pie de la montaña Feifeng. Jing envió al dios Ding para ayudar, y Dayu "pudo guiar las olas a través del río y lograr su éxito". Las generaciones posteriores llamaron a esta plataforma la Plataforma de Enseñanza de la Diosa. Después de eso, se instaló en Wushan y benefició a la gente. Con el paso del tiempo, su figura se convirtió en el hermoso Pico de la Diosa. La gente de Wushan erigió monumentos y templos, hizo estatuas de arcilla dorada, pintó sombras y escribió inscripciones, adorando a la diosa como el "dios justo" que "Zuo Yu controló las inundaciones" y "contribuyó a la gente de las Tres Gargantas". *** La letra de "Shui Tiao Ge Tou? Swimming" de 1956: "Las nubes y la lluvia en Wushan se cortan y el alto desfiladero sale de Pinghu. La diosa debería estar bien y debería conmocionar al mundo. " Con la ayuda de conmovedores mitos y leyendas, muestra el espíritu heroico de los descendientes de Dayu en la Nueva China. Coraje y valentía.
"*** Viaje a las Tres Gargantas": "El presidente *** inspeccionó las Tres Gargantas del río Yangtze con gran interés... ¡Pico de la Diosa! Todos se apresuraron a ver esta montaña confusa y fascinante. Sólo las nubes y la niebla eran visibles. En el sinuoso pico de la montaña, hay un pilar de piedra que se asemeja a Tingting Yuli, una dama cariñosa con un traje antiguo. Su vestido y falda parecían arrastrados por el viento del río... Después de ver el. Goddess Peak, naturalmente, todos hablaban de eso Esos poetas que cantaban sobre las diosas y sus magníficos capítulos: desde "Mountain Ghost" de Qu Yuan, "Gaotang Fu" y "Goddess Fu" de Song Yu hasta Li Bai, Liu Yuxi, Yuan Zhen, Xue. Tao, Li He, Li Shangyin en la dinastía Tang, Lu You en la dinastía Song, Fan Chengda, Huang Hui, Zhang Wentao en las dinastías Ming y Qing, etc., todos coinciden en que a lo largo de los tiempos existen innumerables poemas que alaban a la diosa.
"Viaje cultural a las Tres Gargantas" de Yu Qiuyu: "La gente está aquí. Tiene las leyendas más magníficas vertidas en su cuerpo, como si estuviera decidida a absorber las cosas más bellas del mundo. que ella puede competir con los elfos naturales. Se decía que ayudó a Dayu a controlar la inundación, que tenía citas con el rey Xiang de Chu todas las noches, que su anillo hacía un sonido cuando caminaba y que tenía una extraña fragancia cuando regresaba de la lluvia. Sin embargo, las leyendas son leyendas, después de todo, ella es solo un pilar de roca y un pico peligroso. Ella es solo un consuelo humorístico que las fuerzas naturales le brindan a la humanidad. "
El rey Xiang tiene un sueño, pero la diosa no tiene intención. En "Oda a la Diosa", la diosa es casta y limpia, tiene una actitud elevada, es dueña de sí misma por la etiqueta y es Impresionante y difícil de ofender. "La alegría no ha sido recibida y ella se irá". El cortejo del rey Xiang de Chu en su sueño fue rechazado por la diosa "lloró de tristeza y oró por ella hasta el amanecer.
"En tristeza y frustración, derramó lágrimas y esperó hasta el amanecer. En "Oda a la Diosa", la Diosa no tuvo un encuentro feliz con el Rey Xiang. Por lo tanto, el Rey Xiang de Chu solo soñó con la Diosa y no tuvo otra relación. Este es el "Rey Xiang". Hay sueños, pero la diosa no tiene ninguna intención."
Entre la gente, hay muchas leyendas conmovedoras sobre la cima de la diosa: se dice que es hermosa y amable. y ayuda a la gente de Bashu a construir sus hogares; se dice que está sola y desierta, siempre en la oscuridad. Por las noches lloraba débilmente, se decía que tenía un rostro hermoso, su anillo sonaba y todo su cuerpo; era fragante; se decía que se había quedado junto al río debido al anhelo de un evento pasado, y sus pensamientos serían interminables...
En la mitología, la diosa tiene un bonito nombre, Yao Ji. Ha vivido en el cielo desde que era niña y le encanta jugar en el jardín trasero del cielo. El agua que fluye y la suave brisa siempre permanecen allí durante todo el día, escuchando los dulces cantos de los pájaros y oliendo la leve fragancia. de flores cuando tengo hambre, hay pájaros de color verde esmeralda. Ella traía frutas y delicias dulces y deliciosas; cuando tenía sed, las flores y la hierba verde le proporcionaban un rocío dulce y delicioso. , buena cantando y bailando, y sus campanas plateadas siempre resonaban en el jardín trasero.
Entre las cuatro hijas, al emperador Yan le gustaba más Yao Ji, no solo por su belleza y su naturaleza inocente como una flor. , pero también por la bondad que puede brindar a los demás. Preocupación desinteresada. A menudo derrama lágrimas por la dura vida de la gente en el mundo.