A partir del ejército Han, Guangwu derrotó a Yang Ying, y luego derrotó a Wang Xun y Wang Yi en Kunyang. Guangwu se convirtió en Fu, tomando la hegemonía como mérito, creando historia y comenzando desde Hebei. Los invitados empiezan acosando a decenas de personas y van avanzando poco a poco.
Guangwu dijo: "Yingchuan murió a causa de nosotros, dejando solo a su hijo. ¡Trabaja duro! El viento conoce la hierba".
Con Wang Langqi, Guangwu está en Hebei, Lang se mudó a Guangwu. Guangwu, es decir, galopa hacia el sur hasta Xiaquyang.
Se rumorea ampliamente que Wang Langbing está detrás de él y todos sus seguidores tienen miedo. Cuando llegaron a la nueva capital, enviaron tropas para atacar y sacar a Handan.
El tirano persiguió a Wang Lang y obtuvo su sello. Sella la ciudad natal del rey
Desde el río Pinghe, a menudo luchaba contra Zang Gong y Fu Jun, dominando a los soldados. El fallecido se quitó la ropa y la recogió, y el herido personalmente le ayudó a levantarse. Cuando Guangwu subió al trono, dominaba el ejército y amaba a sus soldados. Sólo podía ser respetado y adorado como un general parcial.
En el otoño del cuarto año, el emperador afortunadamente envió al tirano y capturado general Ma Wu para rogarle a Zhou y construirlo en Chuihui. Su Mao rescató a más de 4.000 soldados de cinco escuelas y contó con la ayuda de matones. La guerra no fue muy efectiva y fue derrotado por Mao y Jian.
Wu gritó pidiendo ayuda desde el otro lado de la tienda. El matón dijo: "Los ladrones serán derrotados si son fuertes. Es sólo un trabajo duro".
Significa cerrar el campamento y fortalecer la muralla de la ciudad. Todos los oficiales y soldados luchan por ello.
Ba dijo: "Los soldados de Mao son de élite y son poderosos en número. Mis oficiales tienen miedo, pero los cautivos dependen de nosotros y los dos ejércitos son diferentes. Esto también es un fracaso. Si unir fuerzas y mantenerse firmes sin ayudarse unos a otros, el ladrón aprovecha la victoria; si no hay redención, la batalla se duplicará.
De esta manera, podré soportar las desventajas del gran cansancio. " Mao Zedong se dio cuenta y atacó a Wu.
Con el tiempo, decenas de personas, incluido Lu Run, un hombre fuerte del ejército, se arruinaron, lo cual está bien documentado. El matón era muy intrigante, pero después de que se abrió el campamento, salió a caballo para atacarle la espalda.
Mao y Jian fueron atacados por el enemigo antes y después, y Ba y Wu, asustados y derrotados, regresaron a su campamento. Los ladrones se reunieron para desafiar, los matones no pudieron permanecer en silencio y los eruditos promovieron la alegría.
En el campo de tiro bajo la lluvia, frente al matón, el matón no podía quedarse quieto. Todos los oficiales civiles y militares dijeron al unísono: "Anteayer se rompió el cabello; hoy es fácil golpear".
El matón dijo: "De lo contrario. Los soldados de Sumao vinieron de muy lejos y no No tenían suficiente comida, así que los desafiaron.
En el Guanying de hoy, también es bueno derrotar al enemigo sin luchar. "
En el año decimotercero se aumentó el número de casas de la ciudad y se le concedió el título de Marqués. Treinta años después, fue nombrado Hou Huailing.
Yongping sobrevivió dos años de enfermedad y murió unos meses después. Wang Ba nació en el condado de Yingchuan, Yang Ying.
Guangwu reunió tropas y pasó junto a Yang Ying, por lo que Wang Ba siguió a Guangwu y derrotó a Wang Xun y Wang Yi en Kunyang. Durante el reinado del emperador Guangwu, se le concedió el título de Fu y se le nombró funcionario meritorio. Siguió al emperador Guangwu hacia el norte para cruzar el río Amarillo.
Decenas de invitados que seguían a Wang Ba se fueron uno tras otro. Guangwu le dijo a Wang Ba: "Todas las personas que me siguieron en Yingchuan se fueron, pero tú te quedaste.
Trabaja duro, ¡es realmente un desastre!". Wang Lang reunió sus tropas y el emperador Guangwu estaba en Jiyuan. Wang Lang anunció una recompensa por la captura del emperador Guangwu. El emperador Guangwu cabalgó hacia el sur y llegó a Xiaquyang.
Se dice que las tropas de Wang Lang lo persiguen y sus seguidores tienen mucho miedo. Después de llegar a la nueva capital, el emperador Guangwu envió tropas para atacar Handan.
Wang Ba aprovechó la victoria y persiguió a Wang Lang, decapitó a Wang Lang con sus propias manos y lo hizo rey. Wang Ba siguió al emperador Guangwu para pacificar Hebei y, a menudo, acampaba con Zang Gong y Fu Jun.
Wang Ba está más preocupado por la infantería. Cuando el soldado murió, se quitó la ropa y fue a recogerla. Los soldados fueron heridos y él mismo los curó. Después de que Liu Xiu ascendiera al trono como emperador Guangwu, Wang Ba fue nombrado general parcial porque estaba familiarizado con los asuntos militares y se preocupaba por los soldados.
En el otoño del cuarto año del reinado de Guangwu, el emperador Guangwu visitó Jodi y envió a Wang Ba y al general capturado Ma Wu a atacar a Zhou Jian, gobernado por Chui Hui. Su Mao dirigió tropas de cinco escuelas a Chui Hui para rescatar a Zhou Jian.
Ma Wu confió en Wang Ba para que viniera en busca de refuerzos, pero no luchó duro. Derrotado por Su Mao y Zhou Jian, el ejército de Ma Wu huyó al campamento de Wang Ba y gritó pidiendo ayuda. Wang Ba dijo: "La moral del ejército rebelde es muy fuerte. Si envío tropas, tu ejército y el mío serán derrotados. ¡Tienes que trabajar duro!". Así que cerró la puerta del campamento y la vigiló de cerca.
Los oficiales se apresuraron a unirse a la guerra. Wang Ba dijo: "El ejército de Su Mao es muy selecto y numeroso, y nuestros soldados tienen mucho miedo. Ma Wu depende de nuestro ejército y los dos ejércitos son inconsistentes. Este es el camino hacia el fracaso. Ahora que el campamento ha sido cerrado, Insistimos en no ayudar a Ma Wu. Los ladrones definitivamente se aprovecharán de la situación.
Ma Wu no pudo conseguir refuerzos, por lo que su efectividad en el combate aumentó naturalmente. De esta forma, el ejército de Sumao quedará agotado y podremos atacarlo cuando esté exhausto, para poder derrotarlo. "
Su Mao y Zhou Jianzhen enviaron tropas para atacar Mawu. Después de una larga batalla, Wang Ba Zhongjun y docenas de otros hombres fuertes se cortaron el cabello y pidieron pelea.
Wang Ba sabía que sus hombres estaban decididos, por lo que Wang Ba abrió la puerta trasera del campamento y envió caballería de élite para atacar a Su Mao y Zhou Jian por detrás. Su Mao y Zhou Jian fueron atacados uno tras otro, y Wang Ba y Zhou Jian. Huyeron presas del pánico. Ma y Wu regresaron a sus respectivas aldeas.
Su Mao y Zhou Jian reunieron sus tropas para desafiar a Wang Ba. Celebraron un banquete en el campamento para recompensar a los soldados y divertirse. p>
Su Mao disparó una flecha al campamento de Wang Ba, y las flechas cayeron en el cristal frente a Wang Ba. Wang Ba se sentó inmóvil. Todos los oficiales dijeron: "Ayer derrotamos a Su Mao y es muy fácil. derrotarlo ahora." ¡fácil! Wang Ba dijo: "Eso no es cierto".
El ejército de Su Mao venía de lejos y carecía de comida, por lo que lo desafiaba con frecuencia y quería ganar. Ahora cerramos las puertas del campamento y dejamos descansar al ejército, que es lo que dice la gente, y podremos conquistar al enemigo sin luchar. ¡Esto es lo mejor de los sabios! "Como Su Mao y Zhou Jian no pudieron luchar contra Wang Ba, no tuvieron más remedio que llevar a sus tropas de regreso al campamento.
En el decimotercer año del reinado de Guangwu, la corte imperial añadió un feudo y una casa. registro para él. Fue nombrado Hou Xiang.
p>En el año 30 de Guangwu, se determinó que el título del estado feudal era Hou Huailing. En el segundo año de Yongping, fue despedido. a enfermedad y murió unos meses después.
2. Ba Zibo, un nativo de Yingchuan. Además, a partir del ejército Han, Guangwu derrotó a Wang Xun y Wang Yi en Kunyang. Al intimidar a decenas de personas en Hebei, el líder Guangwu dijo: "Yingchuan murió a causa de nosotros, dejando solo a su hijo. ¡Atarearse! El viento conoce la hierba. ”
Con Wang Langqi, Guangwu estaba en Hebei, y Lang se mudó. Guangwu cabalgó hacia el sur hasta Xiaquyang. Se rumoreaba ampliamente que Wang Langbing estaba detrás, y todos sus seguidores tenían miedo cuando llegaron. Nueva capital, enviaron tropas Atacar, tirar de Handan. El tirano persigue a Wang Lang y obtiene su sello del río Pinghe, a menudo lucha contra Zang Gong y Fu Jun, ordenando a los soldados muertos que se quiten la ropa. Los heridos los levantarán. Guangwu asciende al trono, domina a los soldados y ama a sus soldados. Su Mao rescató a más de 4.000 soldados de las cinco escuelas y contó con la ayuda del matón. No fue muy efectivo y fue derrotado por Mao y Jian, quienes gritaron pidiendo ayuda. Un ejército fuerte conduciría a la derrota. Sólo trabajo duro. "Eso es cerrar el campamento y fortalecer la muralla de la ciudad. Todos los oficiales y soldados están luchando por ello. Ba dijo: "Los soldados de Mao son de élite y su fuerza está en el número. Mis oficiales tenían miedo, pero los captores confiaban en nosotros, los dos ejércitos eran diferentes. Esto también es un fracaso. Ahora si trabajamos juntos y nos mantenemos firmes sin ayudarnos unos a otros, los ladrones aprovecharán la victoria y avanzarán fácilmente si no hay salvación, la batalla se redoblará; De esta manera, Mao Zhong está cansado, soporto las desventajas y puedo aceptarlas. "Mao He se enteró de la noticia del ataque a Wu. Con el tiempo, decenas de soldados, incluido Lu Run, un hombre fuerte del ejército, se abrieron paso, lo cual está bien documentado. El matón era muy intrigante, pero después de que se abrió el campamento, Montó su caballo para atacar su espalda. Antes y después. Atacado por el enemigo, estaban asustados y derrotados. Los ladrones se reunieron para desafiar y los matones no podían acostarse. Los soldados disparaban contra el campamento bajo la lluvia. Frente al matón, el matón no podía quedarse quieto: "Anteayer se rompió el pelo; hoy es fácil golpear". El matón dijo: "De lo contrario". Los soldados de Sumao venían de muy lejos y no tenían suficiente comida, por lo que los desafiaron y ahorraron toda la victoria. Ahora que el campamento está cerrado, el llamado someter a las tropas enemigas sin luchar no está mal. "Mao y Jian no pudieron luchar, por lo que llevaron a sus tropas de regreso al campamento.
En el decimotercer año, el número de hogares en la ciudad aumentó y se le concedió el título de marqués. Treinta años Más tarde, Hou Huailing fue nombrado. Yongping estuvo libre de enfermedades durante dos años y murió unos meses después.
Traducción de referencia
Wang Ba nació en el condado de Yangying Yingchuan. tropas y pasó por Yangying, por lo que Wang Ba siguió a Guangwu y derrotó a Wang Ba en Kunyang y Wang Yi. Durante el reinado del emperador Guangwu, se le concedió el título de Fu Cao Shi y siguió al emperador Guangwu para cruzar el río Amarillo. Los invitados que siguieron a Wang Ba se fueron uno tras otro. Guangwu le dijo a Wang Ba: "Todas las personas que me siguieron en Yingchuan se fueron, pero tú te quedaste. ¡Trabaja duro, es realmente increíble! "
Cuando Wang Lang reunió sus tropas, el emperador Guangwu estaba en Jidi. Wang Lang ordenó que se capturara una recompensa. El emperador Guangwu cabalgó hacia el sur y llegó a Xiaquyang. Se decía que las tropas de Wang Lang lo estaban persiguiendo. y sus seguidores estaban muy asustados. Llegada Después de la nueva capital, el emperador Guangwu envió tropas para atacar Handan.
Wang Ba aprovechó la victoria y persiguió a Wang Lang, decapitó a Wang Lang con sus propias manos y lo hizo rey.
Wang Ba siguió al emperador Guangwu para pacificar Hebei y a menudo acampaba con Zang Gong y Fu Juan. Wang Ba estaba más preocupado por la infantería. Cuando el soldado murió, se quitó la ropa y fue a recogerla. Los soldados fueron heridos y él mismo los curó. Después de que Liu Xiu ascendiera al trono como emperador Guangwu, Wang Ba fue nombrado general parcial porque estaba familiarizado con los asuntos militares y se preocupaba por los soldados.
En el otoño del cuarto año del reinado de Guangwu, el emperador Guangwu visitó Jodi y envió a Wang Ba y al general capturado Ma Wu a atacar a Zhou Jian, gobernado por Chui Hui. Su Mao dirigió tropas de cinco escuelas a Chuihui para rescatar a Zhou Jian. Ma Wu confió en Wang Ba para que viniera en busca de refuerzos, pero no luchó duro. Derrotado por Su Mao y Zhou Jian, el ejército de Ma Wu huyó al campamento de Wang Ba y gritó pidiendo ayuda. Wang Ba dijo: "La moral del ejército rebelde es muy fuerte. Si envío tropas, tu ejército y el mío serán derrotados. ¡Tienes que trabajar duro!". Así que cerró la puerta del campamento y la vigiló de cerca. Los oficiales se apresuraron a unirse a la pelea. Wang Ba dijo: "El ejército de Su Mao es muy selecto y numeroso, y nuestros soldados tienen mucho miedo. Ma Wu depende de nuestro ejército y los dos ejércitos son inconsistentes. Este es el camino hacia el fracaso. Ahora que el campamento ha sido cerrado, Insistimos en no ayudar a Ma Wu. Los rebeldes definitivamente se aprovecharán de la situación. Ma Wu no recibirá refuerzos y su efectividad en el combate aumentará naturalmente. De esta manera, el ejército de Su Mao estará cansado y atacaremos cuando él. está cansado y entonces podremos derrotarlo". Su Mao y Zhou Jianzhen enviaron tropas. Atacó a Mawu. Después de una larga batalla, Wang Ba Zhongjun Lupao y docenas de otros hombres fuertes se cortaron el cabello y pidieron pelea. Wang Ba sabía que sus hombres estaban decididos, por lo que Wang Ba abrió la puerta trasera del campamento y envió caballería de élite para atacar a Sum Mao y Zhou Jian por detrás. Su Mao y Zhou Jian fueron atacados sucesivamente y huyeron presas del pánico. Wang Ba y Ma Wu regresaron cada uno a sus respectivas aldeas. Su Mao y Zhou Jian reunieron sus tropas para desafiar frente al campamento. Wang Ba insistió en no participar en la guerra, pero celebró un banquete en el campamento para recompensar a los soldados, beber y divertirse. Su Mao disparó una flecha al campamento de Wang Ba y las flechas cayeron sobre el cristal frente a Wang Ba como gotas de lluvia. Wang Ba permaneció allí inmóvil. Todos los oficiales dijeron: "Ayer derrotamos a Su Mao, ¡es fácil derrotarlo ahora!". Wang Ba dijo: "Eso no es cierto. El ejército de Su Mao vino de lejos y carecía de comida, por lo que lo desafiaron con frecuencia y querían ganar. por un tiempo. Ahora cerramos la puerta del campamento y dejamos descansar al ejército. Eso es lo que dice la gente, ¡conquistar al enemigo sin luchar es lo mejor entre los sabios! " Debido a que Su Mao y Zhou Jian no pudieron luchar contra Wang Ba, tuvieron que hacerlo. liderar su ejército.
En el decimotercer año del reinado de Guangwu, la corte imperial aumentó su feudo y el registro de su hogar. Llámalo Hou Xiang. En el año 30 del reinado de Guangwu, se determinó que el título del feudo sería Houhuailing. En el segundo año de Yongping, fue despedido de su cargo debido a una enfermedad y murió unos meses después.
3. La traducción completa de "El libro de la biografía Han posterior de Wang Ba" En el otoño del cuarto año del emperador Guangwu, el emperador Guangwu visitó la tierra de sus muertos y envió a Wang Ba y Ma Wu para atacar a Zhou Jian, que estaba gobernado por un régimen separatista. Su Mao dirigió tropas de cinco escuelas a Chuihui para rescatar a Zhou Jian. Ma Wu confió en Wang Ba para que viniera en busca de refuerzos, pero no luchó duro. Derrotado por Su Mao y Zhou Jian, el ejército de Ma Wu huyó al campamento de Wang Ba y gritó pidiendo ayuda. Wang Ba dijo: "La moral del ejército rebelde es muy fuerte. Si envío tropas, tu ejército y el mío serán derrotados. ¡Tienes que trabajar duro!". Así que cerró la puerta del campamento y la vigiló de cerca. Los oficiales se apresuraron a unirse a la pelea. Wang Ba dijo: "El ejército de Su Mao es muy selecto y numeroso, y nuestros soldados tienen mucho miedo. Ma Wu depende de nuestro ejército y los dos ejércitos son inconsistentes. Este es el camino hacia el fracaso. Ahora que el campamento ha sido cerrado, Insistimos en no ayudar a Ma Wu. Los rebeldes definitivamente se aprovecharán de la situación. Ma Wu no recibirá refuerzos y su efectividad en el combate aumentará naturalmente. De esta manera, el ejército de Su Mao estará cansado y atacaremos cuando él. está cansado y entonces podremos derrotarlo". Su Mao y Zhou Jianzhen enviaron tropas. Atacó a Mawu. Después de una larga batalla, Wang Ba Zhongjun Lupao y docenas de otros hombres fuertes se cortaron el cabello y pidieron pelea. Wang Ba sabía que sus hombres estaban decididos, por lo que Wang Ba abrió la puerta trasera del campamento y envió caballería de élite para atacar a Sum Mao y Zhou Jian por detrás. Su Mao y Zhou Jian fueron atacados sucesivamente y huyeron presas del pánico. Wang Ba y Ma Wu regresaron cada uno a sus respectivas aldeas. Su Mao y Zhou Jian reunieron sus tropas para desafiar frente al campamento. Wang Ba insistió en no participar en la guerra, pero celebró un banquete en el campamento para recompensar a los soldados, beber y divertirse. Su Mao disparó una flecha al campamento de Wang Ba y las flechas cayeron sobre el cristal frente a Wang Ba como gotas de lluvia. Wang Ba permaneció allí inmóvil. Todos los oficiales dijeron: "Ayer derrotamos a Su Mao, ¡es fácil derrotarlo ahora!". Wang Ba dijo: "Eso no es cierto. El ejército de Su Mao vino de lejos y carecía de comida, por lo que lo desafiaron con frecuencia y querían ganar". por un tiempo. Ahora cerramos la puerta del campamento y dejamos descansar al ejército. Eso es lo que dice la gente, ¡conquistar al enemigo sin luchar es lo mejor entre los sabios! " Debido a que Su Mao y Zhou Jian no pudieron luchar contra Wang Ba, tuvieron que hacerlo. liderar su ejército.
En el decimotercer año del reinado de Guangwu, la corte imperial le añadió un feudo y un registro de hogar.
Llámalo Hou Xiang. En el año 30 del reinado de Guangwu, se determinó que el título del feudo sería Houhuailing. En el segundo año de Yongping, fue despedido de su cargo debido a una enfermedad y murió unos meses después.
4. Traducción al chino clásico de Xun del texto original
Fuente o autor: Liu Yiqing
Xun Jubo vio la condición de su amigo desde la distancia, lo cual es digno de su atención ataque del condado. El amigo dijo: "¡Hoy morí, mi hijo puede irse!". "Mírense desde la distancia", dijo el gigante. "Mi hijo me pidió que fuera y perdí mi rectitud para sobrevivir. ¿Es el mal hecho por Jubo Xun?" El ladrón llegó y dijo: "El ejército ha llegado y todo el condado está vacío. ¿Cómo te atreves a detenerte solo?" ?" Jubo dijo: "Amigo mío. Estoy enfermo y no puedo soportar que me confíen. Preferiría sacrificar mi vida por mi amigo".
Los ladrones se decían unos a otros: "Nosotros, los injustos. , han entrado en el país justo." Entonces el ejército de Ban regresó y el condado salió victorioso. .
Traducción del texto completo:
Pero dijo que cuando los soldados de Hu atacaron el condado, él vino a visitar a los pacientes. Mi amigo le dijo a Jubo Xun: "¡Voy a morir ahora! Será mejor que te vayas". Jubo Xun dijo: "Vine hasta aquí para verte, pero me pediste que me fuera y renunciara a la justicia para salvar mi vida". ¡Este no soy yo, Xun Jubo, lo hice!" Hu Bing entró en la ciudad y le dijo a Xun Jubo: "Nuestro ejército ha llegado y toda la ciudad ha huido. ¿Quién eres, te atreves a estar solo?", Dijo Xun Jubo. "Mi amigo está enfermo y no puedo soportar abandonarlo. Preferiría usar mi propia vida para reemplazar la vida de mi amigo". Hu Bing le dijo a la otra parte: "Nosotros, los que no entendemos la moralidad". He invadido condados y ciudades que valoran la moralidad." ¡Así que me retiré! Mi ejército. Todo el condado fue salvo.
5. Lea el siguiente texto chino clásico y complete las preguntas 1-4 1. C
2.B
3.C
1 (El "muro" en C debería llamarse "campamento militar"; "guarnición" también es una de sus significados comunes 1. Como Registros históricos "La biografía del Sr. Wei"
"Wang Wei tenía miedo de ser menospreciado y se quedó en el ejército" significa "estacionado")
2 (A) Finalmente, una oración trata sobre la heroica batalla de Wang Ba; la primera oración en C trata sobre Wang Ba y sus hombres analizando la situación actual del enemigo; )
3(C) Hay un error en el resumen del significado en el tiempo. "Docenas de hombres fuertes bajo mi mando se rompieron el cabello y pidieron pelear" no está en la explicación, pero en el siguiente momento "Después de una larga batalla, Lu y otras docenas de hombres fuertes corrieron en el ejército y se rompieron el cabello". por favor pelea”. )
4. (1) Debido a que Wang Ba estaba familiarizado con los asuntos militares, amaba a los soldados y podía actuar de forma independiente y asumir importantes responsabilidades, fue nombrado general parcial. (Elipsis 1, la palabra clave es: "Yi", porque, 1; "Adiós", cita, 1 punto).
(2) De esta manera, el ejército de Su Mao estará cansado y Podemos atacarlo cuando estamos cansados para poder derrotarlo. ("Oso", aprovechando la oportunidad, 1 punto; "Deficiencia", fatiga, 1 punto; "G", victoria, 1 punto.)
(3) Ahora la puerta del campamento está cerrada y al ejército se le permite descansar. Se dice que puedes derrotar a otros sin luchar. ¡Esto es lo mejor de los sabios! (Sentencia de sentencia, 1; "tomar un descanso" para... tomar un descanso, tomar un descanso,] puntos; "doblarse" para hacer... ceder, 1 punto)
6. La traductora de chino clásico Sima Lang, cuyo nombre real es Bo Da, es del condado de Van, Hanoi.
Cuando tenía nueve años, alguien dijo el nombre de su padre. Sima Lang dijo: "Si ignoras a los padres de otras personas, estás faltando el respeto a tus propios padres".
A la edad de doce años, aprobó el examen de clásicos confucianos y se convirtió en un niño. El vigilante lo interrogó porque era fuerte y alto y sospechaba que había ocultado su edad.
Sima Lang dijo: "Mi suegro y mi suegra han sido altos durante generaciones. Aunque soy joven y frágil y no tengo la costumbre de perseguir la altura, rebajar mi edad y perseguir temprano La fama no es mi ambición ", el vigilante pensó que era extraordinario.
Más tarde, los señores de la guerra de Kwantung lideraron un levantamiento (contra Dong Zhuo). El ex gobernador de Jizhou vivía en Yewang, cerca de la montaña, y quería mudarse al condado de Wen. Sima Lang le dijo: "¿La metáfora de los labios muriendo y los dientes fríos es solo una metáfora de Yu y Guo en la antigüedad? El condado de Wen y Ye Wang son así.
Váyase de allí ahora y muévase aquí para Evita la fecha de la muerte en la mañana. Además, eres un modelo a seguir para la gente de la escuela secundaria. Si te mudas antes de que lleguen los soldados, las tropas definitivamente estarán estacionadas en los condados en la ladera de la montaña. de traición y rebelión.
Preocupado por la gente del condado." Shao Li no escuchó.
Como era de esperar, la gente en la ladera estaba sumida en el caos y comenzó a trasladarse hacia el interior. Algunas personas incluso robaron en sus casas a sus espaldas. Cuando tenía veintidós años, Cao Mao lo reclutó como subordinado de Sikong y asumió el cargo de Cheng Gaoling. Renunció debido a una enfermedad.
También ejerció como director de la sala. Su método de gobierno es ser indulgente y beneficiar al pueblo. No usa látigos ni palos, y el pueblo no viola las prohibiciones.
Fue ascendido a gobernador de Chongzhou. Su orden político y sus estándares morales mejoraron enormemente, y todo el pueblo lo elogió. Incluso en el ejército, a menudo vestía ropas toscas y comía cereales secundarios, dando ejemplo a mis subordinados con mi frugalidad.
En el año 22 de Jian'an, se rebeló contra Xiahou y otros. Cuando llegaron al nido, muchos de los sargentos estaban infectados con la epidemia. Sima Lang fue personalmente al hospital para revisar, visitar y entregar medicamentos.
Murió a causa de una enfermedad a los 47 años.
La esposa de Wang Ba está en Taiyuan y no conozco a su hija.
Wang Ba tenía un carácter noble cuando era joven. Fue reclutado varias veces por el emperador Guangwu, pero se negó a convertirse en funcionario. Wang Ba ha leído la historia de "Prison Break".
Su esposa también tiene muy buena personalidad y ambición. Anteriormente, Wang Ba y el tío Linghu se hicieron amigos en el mismo condado. Más tarde, Zibo se convirtió en primer ministro del estado de Chu y su hijo también se convirtió en un funcionario meritorio en ese lugar.
Zibo le pidió a su hijo que le entregara una carta a Wang Ba, y los carruajes y caballos que lo acompañaban eran muy grandes. El hijo de Wang Ba estaba arando el campo. Cuando escuchó llegar a los invitados, dejó su azada y regresó.
Al ver al hijo de Linghu, el hijo de Wang Ba se sintió frustrado y avergonzado, y no se atrevió a mirar al invitado. Cuando Wang Ba vio esta escena, tenía una expresión de culpa en su rostro. Después de que los invitados se fueron, ya no pudo quedarse en la cama por mucho tiempo.
Su esposa se sorprendió y le preguntó por qué. Wang Ba inicialmente se negó a hablar. Su esposa se disculpó y preguntó repetidamente. Wang Ba dijo: "Nunca he sido similar a Zibo. Vi a su hijo antes. Su apariencia y ropa eran muy pulidas y su comportamiento era muy decente. Mi hijo tiene el pelo esponjoso, dientes escasos, no entiende la etiqueta y es tímido para recibir invitados. Hay una profunda amistad entre padre e hijo, y no podemos evitar sentirnos groseros". La esposa dijo: "Desarrollaste una trama muy oculta cuando eras joven y no envidias la fama. y fortuna.
Ahora, Zibo es tan noble como tú. ¿Puedes olvidar tu ambición original y avergonzarte de la vanidad de tu hijo? Wang Ba se sentó y dijo con una sonrisa: "¡Tienes razón!" Entonces la pareja vivió recluida.
8. ¿Es esta una traducción del chino clásico Xunbo?
Jubo Xun observó la enfermedad de su amigo desde la distancia.
Texto original
Jubo Xun vio desde la distancia que la enfermedad de su amigo era digna de atacar el condado. El amigo dijo: "Ya estoy muerto y mi hijo puede irse". Jubo dijo: "Mirando desde lejos, me fui después de escuchar la orden y perdí mi justicia para sobrevivir. ¿Es el mal cometido por Jubo Xun?" ?" El ladrón llegó y dijo: "El ejército ya ha llegado. Ven, un condado está vacío. ¿Cómo te atreves a detenerte solo?" El gigante dijo: "Mi amigo está enfermo y no puede soportar que lo nombren". entre sí: "No tenemos justicia. Un país justo". Entonces el ejército regresó y todo el condado salió victorioso.
Traducción
Xun Jubo vino hasta el final para visitar a su amigo gravemente enfermo, justo a tiempo para que los hunos atacaran la ciudad. El amigo de Xun Jubo le dijo a Xun Jubo: "Voy a morir ahora, ¡por favor vete rápido!". Xun Jubo dijo: "Vine a verte desde lejos, pero me dejaste ir, corrompiendo la moral y viviendo una vida innoble". . ¿Es esto lo que yo, tío Xun, debería hacer? Cuando llegó el ladrón Hu, le dijo: "Ha llegado el ejército, pero no hay nadie en la ciudad". ¿Qué clase de persona eres para quedarte solo en la ciudad? Xun Jubo dijo: "Mi amigo está gravemente enfermo. No puedo soportar renunciar a él. Preferiría cambiar mi vida por la de mi amigo". Después de escuchar esto, los ladrones dijeron: "Nosotros, los que no entendemos la moral". han invadido este país." ¡Un país con un gobierno benevolente! " "Entonces envió de vuelta las tropas que fueron a luchar, y toda la ciudad se salvó.