Los estudiantes internacionales obtienen el certificado de traducción CATTI.

1. Tener una buena base en inglés es gratificante. Pero hay que tener en cuenta que la traducción es bilingüe. Si su dominio del chino ha alcanzado el nivel correspondiente es otra cuestión. En otras palabras, E-C C-E, ¿puedes acostumbrarte a este ritmo y enfoque? Esta es la clave para decidir a qué nivel irás.

Creo que la mejor manera es conseguir un libro de texto y practicarlo tú mismo primero. Adáptese al nivel de dificultad y al tipo de pregunta. Porque no deberías tener problemas para escuchar y hablar. Solo quiero ver si me perdí el contenido original y puedo hablar chino con mayor fluidez en E-C.

3. No importa el nivel 3 o el nivel 2, todas las notas están involucradas. En esta área, la premisa es comprenderlo primero, luego marcar hábilmente los símbolos y practicar más para ser efectivo. Esta es probablemente la parte en la que pasas más tiempo practicando.

4. Si no te falta dinero, te recomendamos que empieces con el examen de Nivel 3 sin registrarte a las clases. Practica bien el contenido del libro de texto. Familiarícese con el proceso general y la dificultad de este examen.