Hay dos puntos de vista diametralmente opuestos en los círculos académicos con respecto al estado de las inscripciones en huesos de oráculo en la historia de la caligrafía temprana. Aquellos que tienen opiniones negativas pueden estar representados por las opiniones de Huang Jian y Wang Yuxin. Huang Jian cree en el artículo "Los períodos y sistemas de la historia de la caligrafía china antigua" (recopilado en la edición de 1985 de la "Colección de ensayos de caligrafía" de la Editorial de Caligrafía y Pintura de Shanghai) que las inscripciones en huesos de oráculo se escriben con herramientas de aplicación y No tiene la independencia y la búsqueda de la escritura como arte de la caligrafía. No tiene conciencia de la belleza de la caligrafía y no tiene estándares de caligrafía maduros. "Estrictamente hablando, en un sentido estricto, el límite superior de la historia de la caligrafía china antigua se sitúa al final de la dinastía Han; en términos generales, se remonta a finales del período de primavera y otoño. No había caligrafía antes de este período. , o no había caligrafía". En "Teoría general de las inscripciones óseas de Oracle" (China En el libro (Social Science Press, edición de 1989, página 445), Wang Yuxin cree que la caligrafía "no es por practicidad, sino principalmente por la apreciación de obras artísticas. La llamada "ley" se refiere a leyes, normas e imitación. No se puede decir que en la dinastía Shang, solo los reyes de la dinastía Shang y algunos adivinos podían ver las inscripciones en los huesos del oráculo. La creación de la caligrafía No se puede decir que los adivinos de la dinastía Shang enseñaran a sus discípulos a usar cuchillos para escribir inscripciones en huesos de oráculos en lugar de escribir, y conscientemente consideraban la escritura como una práctica artística. Aunque Oracle es el antepasado de la "caligrafía". "Por su sencillez y vitalidad, se diferencia de la caligrafía como creación artística consciente. Si la caligrafía se entiende en un sentido amplio, Qin Shihuang unificó la escritura con órdenes administrativas, talló piedras para realizar servicios meritorios y ordenó a Li Si que escribiera "Cangjie", a Zhao Gao que escribiera "Li Ji" y a Hu Wujing que escribiera " Bo Xue".
En 1937, Guo Moruo dijo en el prefacio de "Yin Qi Cui Bian": "Las inscripciones en huesos de oráculo están escritas en huesos de tortuga. La esencia de sus hechos y la belleza de sus palabras han fascinado a nuestros descendientes durante miles de años El estilo de escritura varía de persona a persona y de mundo a mundo. En general, el mundo de Wu Ding está lleno de palabras audaces, el mundo de Di Yi es hermoso y el mundo de los inmortales literarios es tan hermoso. Grande como una palabra y se puede mover. La densidad de las líneas, la estructura de las palabras y la disposición de los círculos son todos sólidos y a veces apresurados, lo que se ve a menudo en el mundo de Xin Kangding, pero aunque es austero y colorido. También tiene su propio estilo. Las personas que no dominan sus propias habilidades no deben hacerlo. Si quieres dominar esta habilidad, debes estar familiarizado con ella. Todavía hay personas en este mundo que usan pluma y tinta. y mucho menos un cuchillo y un hueso ". También levantó un hueso de caligrafía. Se señaló que cada línea de caligrafía es exquisita y ordenada, y el resto de las líneas de imitación no se pueden escribir como caracteres, pero hay dos o tres caracteres. en el medio, que se ajusta al estilo de líneas limpias. Creía que "las cosas que están bellamente construidas y ordenadas son ejemplos de aquellos que son buenos escribiendo y grabando. Las que no se pueden escribir con palabras son imitaciones de aquellos que son buenos escribiendo y grabando. Tallar patos mandarines no era suficiente". Entonces el maestro normal agarró un cuchillo de un lado para ayudarlo, así que hay dos o tres palabras que se ajustan a las reglas. Es un descubrimiento interesante que estos dos hermanos se encuentren en un estado de admiración mutua, como si estuvieran justo frente a sus ojos. Con base en esto, basta con saber que las obras del mundo son en realidad los libros de Dharma de una generación, y las obras del libro son las obras de Wang y Zhong. Esto afirma claramente la posición inherente de las inscripciones en huesos oraculares en la historia de la caligrafía temprana.
De hecho, la mayoría de los calígrafos nacionales y extranjeros atribuyen el origen de la caligrafía a las inscripciones en huesos de oráculo. Por ejemplo, "La caligrafía de la dinastía Shang" de Dong Zuobin (Chinese Art Series Commercial Press, 1938), "La esencia de la caligrafía" de Ding (fotocopiada por China Bookstore, Beijing, 1939), "Historia de la caligrafía china y el taoísmo " de Kiichiro Kanda de Japón (1938), "El origen de la caligrafía y la pintura chinas" de Lu Futing (Comité de Publicaciones de Cultura China de Taipei de 1956), "El origen y desarrollo de la caligrafía china" de Deng Sanmu (Nueva observación de 1957), "Sobre the Art of Calligraphy" de Yin Boheng y Zheng Yongxian (Juventud China No. 65438 +0961), Mihara, Niigata "Oracle Bone Calligraphy Style" (Acta No. 65438, Departamento de Educación, Universidad de Shiga, 1967-1968). Guo Bo No. 8, 1969), la estructura de los caracteres chinos de Li Bai y las características cambiantes de la caligrafía a partir de inscripciones en huesos de oráculo (1967, 28ª Sociedad Oriental Internacional en Amber, Michigan, EE. UU.), La caligrafía china del estadounidense Jiang Yi (1971, Universidad de Harvard ). También hay traducciones al chino (1986 Shanghai Calligraphy and Painting Publishing House), "Una breve historia de la caligrafía" de Jia Zhu (1975 Hong Kong Zhonghua Book Company), "Tres mil años de caligrafía china" de Ling Yunchao (1977 Hong Kong Tianfeng Editorial), "Caligrafía China" del japonés Fujian Chongjing "Introducción a la historia de la caligrafía" (1977 Tokio).
"Exploración de la caligrafía" de Feng Yiwu (Beijing Press, 1983), "Caligrafía universitaria" de Zhu (Fudan University Press, 1985) e "Historia de la caligrafía china: caligrafía Xia, Shang y Zhou" (Caligrafía y pintura, número 3, 1986 ), caligrafía de Hai. "El arte de las inscripciones de huesos de oráculo en las ruinas de Yin" de Zhu Qixiang (publicado por la librería estudiantil provincial de Taiwán en 1992) generalmente cree que las inscripciones de huesos de oráculo son obras de caligrafía temprana desde la perspectiva de la caligrafía.
"Una breve historia de la caligrafía china" de Zhong Mingshan, publicada por la Editorial de Bellas Artes de Hebei en 1983, señaló sin rodeos: "Estrictamente hablando, sólo se puede llamar caligrafía cuando se trata de inscripciones en huesos de oráculo. Porque oráculo Las inscripciones en huesos ya poseen las características de la caligrafía china. "Tres elementos básicos: uso de la pluma, vinculación de caracteres y composición". "Xiao Yiyan", publicado por Zhonghua Book Company en 1984, escribió "Historia de la caligrafía" y analizó más a fondo los diferentes estilos de oráculo. caligrafía ósea en las etapas temprana y tardía. En la etapa inicial, era "puramente natural, con todo el texto disperso y casual". En la etapa posterior, gradualmente se volvió más cuadrado en secciones, organizado uniformemente, y cada palabra era del mismo tamaño y correcta. Esto muestra que Oracle comenzó a prestar atención a la modificación y embellecimiento de las palabras en el período posterior; aunque el arte de la caligrafía en ese momento aún estaba en su infancia, se puede decir que era un trabajo de caligrafía bastante exquisito. "Además," Inscripciones de cerámica en la prehistoria y la dinastía Shang: una vista lateral de la historia de los caracteres chinos y la caligrafía temprana "de Zhang Guangzhi (artículo del Simposio de la Universidad de Yale de 1977 sobre la historia de la caligrafía china) también cree que las inscripciones de cerámica antigua tienen Su lugar en la historia de la caligrafía temprana El ensayo "Sobre el arte de la caligrafía" de Xu Zhiwei (Jianghai Academic Journal, número 5, 1982) también cree que los símbolos de la cerámica y las inscripciones posteriores en huesos de oráculo y las inscripciones en campanas y trípodes pueden considerarse como los Etapa baja o primitiva del arte de la caligrafía, porque no son solo caracteres chinos utilizados como materiales del arte de la caligrafía.