El general Wang Zhen usó un poema para decirnos de dónde vinieron los miembros del Cuerpo y a dónde fueron. ¿Cuál es el contenido de este poema?

Una mañana de julio de 1950, tres automóviles y un jeep de tamaño mediano salieron de frente al Edificio Este de la Región Militar de Xinjiang y se dirigieron hacia la autopista Dee (Dihua a Yili).

Sentados en el automóvil estaban el general Wang Zhen, comandante de la región militar de Xinjiang, el general Tao Zhiyue, comandante del 22º Cuerpo, el general Tao Jinchu, jefe de Estado Mayor, Wang Heting, director de la Oficina de Conservación del Agua. del Gobierno de la Región Autónoma y experto en hidrogeología soviético. Este equipo compuesto por generales y expertos es el Equipo de Investigación de Shihezi Wasteland seleccionado personalmente por el Comandante Wang Zhen.

Unas horas más tarde, el coche llegó a la playa del río Manas y apareció a la vista el paso del río Manas. El comandante Wang Zhen señaló los picos de las montañas cubiertos de hielo y nieve y le dijo con emoción al general Tao Zhiyue, que estaba sentado en el asiento trasero: "¡Creo que esta montaña Tianshan es un tesoro invaluable! Mira el brillante milenario hielo y nieve, no es una montaña inagotable que dura miles de años". ¿Un gran depósito sólido? ¿No son las decenas de millones de acres de tierra al pie de las montañas Tianshan un buen lugar para iniciar un negocio? Nosotros "No solo debemos desarrollar granjas aquí, sino también convertir Shihezi en una nueva ciudad moderna, general Tao, ¿no le parece esto?" El general Tao se sintió conmovido por los inspiradores comentarios de Wang Zhen y respondió alegremente: "Comandante, por favor váyase. ¡Esto me importa a mí!" Wang Zhen luego sonrió de buena gana: "Si el general Tao se hace cargo, definitivamente ganaremos la batalla y tendremos éxito pronto". Al escuchar la conversación entre los generales, todos estaban tan emocionados que sus ojos brillaron con esperanza.

En ese momento, una brisa fresca soplaba desde la montaña, haciendo que el aire caliente se volviera un poco más fresco. En la brisa fresca, Ulan Wusu apareció frente a nosotros. Los líderes salieron del coche y caminaron hacia el terreno baldío junto a la antigua carretera de correos.

Ulan Wusu significa "Lago en el Weizi" en mongol. El cielo está lleno de juncos, ¿dónde está el camino? Por lo tanto, el Jefe de Estado Mayor Tao Jinchu me pidió que fuera a las tropas cercanas a pedir prestados caballos para que los líderes montaran en ellos.