Cuando un niño le dice a una niña: "No seas desagradecido con el Tathagata", puede haber varios significados:
1. , pero no pueden quedarse con sus seres queridos; quieren estar con sus seres queridos todos los días. La gente duerme, pero no ganan más dinero. La crueldad y la contradicción de la realidad ponen a dos personas enamoradas en un dilema.
2. Si un niño tiene una familia, dijo: "No decepciones al Tathagata". El llamado "Tathagata" debe referirse a la esposa original, y "Qing" se refiere a otra niña, lo que indica que no quiere decepcionar a su esposa ni a la niña.
3. "Esté a la altura del Tathagata y esté a la altura de la dinastía Qing". La última frase es "Hay una manera de traer la paz al mundo". "Estaré a la altura del Tathagata, estaré a la altura de ti." En el período entrelazado del amor, hombres y mujeres enfrentan la contradicción entre la realidad y los ideales. No quieren estar a la altura de sus ideales, pero lo han hecho. para afrontar la realidad, la lucha y el sufrimiento entre la realidad y los ideales.
Datos ampliados:
En este mundo, puedes estar a la altura del Tathagata, y puedes estar a la altura del Tathagata. En otras palabras, ¿existe alguna buena manera en este mundo que pueda violar las propias creencias y al mismo tiempo estar a la altura del amor de una chica? Debido a que el autor es budista y no puede casarse, pero se aman, dicen: "Estén a la altura del Tathagata".
Es evidente que tiene una niña amada, pero de repente lo llaman un Buda viviente. que no tiene deseo ni amor. Durante todo el día, la chica que amaba había estado esperándolo, pero él se sentía impotente. Creo que este sentimiento enredado es suficiente para que la gente se sienta desconsolada y no pueda detenerse. El pan aquí contiene una profunda impotencia. El título de Sexto Dalái Lama Tsangyang Gyatso no es lo que quiero.
"Estaré a la altura del Tathagata, y estaré a la altura de tu amor." Contiene no sólo el profundo anhelo y anhelo de amor, sino también la impotencia y la desolación de la propia situación.